Мистер Бугенс
Описание
Крапополис переживает свой первый мусорный кризис после того, как Тираннис, обращаясь к толпе, произносит слово «мусор». Он говорит всем, включая свою семью, что нужно что-то делать с горами мусора. Затем Делирия занимает должность Богини Мусора. Когда дело доходит до сбора мусора, он называет бога мистера Бугенса, которого он называет гражданским лицом по имени Джошуа, якобы выросшим из мизинца Делирии на ноге, и некоторые люди верят, что он действительно существует. Тем временем Гиппокамп предлагает идею создания жировой ямы для ловли захватчиков, против чего возражает Ступендус. Она уступает, и они строят яму, в которой случайно оказываются в ловушке. Шлуб тоже оказывается в ловушке, испугавшись мухи, и его крылья покрываются жиром. В яму также попадает армия захватчиков и два их боевых слона, что заставляет обе стороны объединить усилия, чтобы выбраться.
Субтитры
eng__English.srt
eng__English.srt
00:00:06,479 --> 00:00:09,953
we throw at birds are, in fact,
the same rocks
00:00:09,953 --> 00:00:13,026
that randomly fall out
of the sky onto people.
00:00:13,093 --> 00:00:14,864
Miriam: So, what, we're just
supposed to sit back
00:00:14,964 --> 00:00:17,234
and let that hawk
with a knife stab us dead?
00:00:17,267 --> 00:00:18,838
Joshua: Yeah! Your brother
strapped a knife to that thing,
00:00:18,904 --> 00:00:20,407
and now we're done for.
00:00:20,474 --> 00:00:22,010
You don't know true fear
until you've been
00:00:22,010 --> 00:00:23,413
face to face
with the Knife-Hawk.
00:00:23,480 --> 00:00:24,750
Tyrannis: I want to stop
Knife-Hawk
00:00:24,850 --> 00:00:26,152
as much as the next guy.
00:00:26,152 --> 00:00:27,856
Just be mindful
is all I'm saying.
00:00:27,922 --> 00:00:30,227
We're in a city now, we're
a lot more densely packed,
00:00:30,261 --> 00:00:32,131
which brings me to my next item.
00:00:32,164 --> 00:00:34,435
Who can tell
me what these things are?
00:00:34,468 --> 00:00:35,905
Kayleigh: A piece of a vase,
some dirty cloth,
00:00:35,939 --> 00:00:37,509
and chicken bones?
00:00:37,542 --> 00:00:39,379
Tyrannis: That's what
they used to be called,
00:00:39,412 --> 00:00:42,118
but now I'm giving them
a different name--garbage.
00:00:42,151 --> 00:00:43,955
All of this is garbage,
00:00:43,988 --> 00:00:45,625
and there's too much of it
everywhere.
00:00:45,658 --> 00:00:47,862
Joshua: You're telling me
those three different things
00:00:47,896 --> 00:00:49,398
are now one thing?
00:00:49,431 --> 00:00:51,136
Tyrannis: Don't get hung up
on the word,
00:00:51,169 --> 00:00:53,306
even though it was perfect.
The point is--
00:00:53,339 --> 00:00:55,277
Miriam: So if I want
to chew on a chicken bone,
00:00:55,310 --> 00:00:57,147
I have to say
"Pass the garbage"?
00:00:57,181 --> 00:00:58,585
Tyrannis: If you want
a chicken bone,
00:00:58,651 --> 00:01:00,287
you can still say,
"Pass the chicken bone."
00:01:00,321 --> 00:01:02,424
But once it's on the ground,
it's garbage.
00:01:02,424 --> 00:01:04,395
Joshua: So now things have
different words
00:01:04,429 --> 00:01:06,099
depending on whether or not
they're on the ground?
00:01:06,165 --> 00:01:08,269
Scott: I'm on the ground.
Am I garbage?
00:01:08,303 --> 00:01:10,140
Tyrannis: No. Look, once again,
00:01:10,140 --> 00:01:11,744
the word thing was just
a fun little way to start.
00:01:11,810 --> 00:01:13,914
Scott: You basically just
killed the entire concept
00:01:13,948 --> 00:01:15,450
of conversation.
00:01:15,450 --> 00:01:17,154
"Hi, garbage?
How's your wife and garbage?
00:01:17,154 --> 00:01:18,924
Nice garbage you're wearing."
00:01:18,924 --> 00:01:20,360
Is this how we're living now?!
00:01:20,427 --> 00:01:22,331
Joshua: Yeah,
walk me through this.
00:01:22,365 --> 00:01:23,667
Why aren't we all sometimes
garbage in this new paradigm?
00:01:23,667 --> 00:01:25,003
Citizens: Yeah.
00:01:25,037 --> 00:01:26,707
Tyrannis:
Look, let me start again.
00:01:26,740 --> 00:01:29,713
Stuff is piling up, and we
need to do something about it.
00:01:29,713 --> 00:01:32,051
Nothing is more important than--
[Hawk screeching]
00:01:32,118 --> 00:01:34,222
Knife-Hawk!
[Citizens screaming]
00:01:34,255 --> 00:01:36,560
[Theme music playing]
00:01:36,560 --> 00:01:46,547
♪
00:01:46,547 --> 00:01:54,495
♪
00:01:54,529 --> 00:01:57,367
♪ Ooh!
00:01:59,607 --> 00:02:01,644
Stupendous: Mmm.
Now, that's lamb cooked rare--
00:02:01,711 --> 00:02:04,048
bloody on the inside
and a little bit of wool
00:02:04,082 --> 00:02:05,651
on the outside.
00:02:05,651 --> 00:02:07,522
Tyrannis: Well, I just had
a swing and a mi--aah!
00:02:07,555 --> 00:02:09,527
Ugh. Stupe!
Stupendous: What?
00:02:09,527 --> 00:02:11,262
It's not my fault
you can't walk on bones.
00:02:11,262 --> 00:02:12,497
Tyrannis: I just talked to
my citizens about
00:02:12,532 --> 00:02:14,401
cleaning up after themselves.
00:02:14,435 --> 00:02:18,476
They didn't get it, and it seems
like you don't either. Mom!
00:02:18,476 --> 00:02:20,147
Shlub:
Furious entrance, darling!
00:02:20,214 --> 00:02:22,017
Deliria: I have a reason
to be furious.
00:02:22,051 --> 00:02:24,656
I've just been to my temple.
What is he doing on the floor?
00:02:24,756 --> 00:02:27,094
Shlub: Ty gets off
on collecting old food,
00:02:27,128 --> 00:02:29,198
and he wants everyone in town
to do it, too.
00:02:29,231 --> 00:02:31,335
There's an element
of humiliation to it.
00:02:31,369 --> 00:02:33,106
Deliria: Right.
So as I was saying,
00:02:33,106 --> 00:02:34,777
I was just at my temple,
and there
00:02:34,810 --> 00:02:37,314
wasn't a single offering there.
Can you believe it?
00:02:37,348 --> 00:02:39,051
Tyrannis:
I absolutely can believe it.
00:02:39,084 --> 00:02:40,220
Why would anyone
leave you offerings?
00:02:40,254 --> 00:02:41,657
Deliria: Because I'm a goddess!
00:02:41,657 --> 00:02:43,360
Stupendous: But, like,
goddess of what?
00:02:43,393 --> 00:02:45,296
Deliria: Over the years,
I've had many titles:
00:02:45,363 --> 00:02:48,036
goddess of self-destruction,
questionable choices,
00:02:48,069 --> 00:02:50,708
a boozy brunch, dust devils,
derring-do.
00:02:50,741 --> 00:02:52,211
Tyrannis: Dust devils?
00:02:52,244 --> 00:02:54,281
Those little
knee-high tornadoes of dust?
00:02:54,348 --> 00:02:56,418
Deliria: Your predecessors
were terrified of them.
00:02:56,452 --> 00:02:57,923
Shlub:
And I'm delighted by them.
00:02:57,956 --> 00:02:59,458
Those sweet little things.
00:02:59,492 --> 00:03:01,663
Only problem is
there's no cheeks to pinch.
00:03:01,764 --> 00:03:04,268
Tyrannis: Mother, you actually
have to do things for people
00:03:04,268 --> 00:03:05,639
if you expect them
to worship you.
00:03:05,705 --> 00:03:07,474
Deliria: Hmm,
that doesn't sound right.
00:03:07,509 --> 00:03:09,278
Hippocampus: Hey, Ty,
I don't know what you said
00:03:09,345 --> 00:03:11,650
to people today, but they
are really freaking out.
00:03:11,683 --> 00:03:13,387
Deliria:
What exactly did you do?
00:03:13,420 --> 00:03:15,858
Joshua: What do you think
you're doing
00:03:15,891 --> 00:03:17,261
with my sexy amphora?
00:03:17,294 --> 00:03:18,931
Philomena: It's ugly,
it's embarrassing,
00:03:18,964 --> 00:03:23,072
and now I finally have a word
for it. It's garbage. Mm!
00:03:23,106 --> 00:03:24,676
Joshua: My father gave me that!
00:03:24,710 --> 00:03:26,580
Scott: And he's like,
"Hey, today, no big deal,
00:03:26,647 --> 00:03:28,551
"but everything is
gonna be different.
00:03:28,551 --> 00:03:30,120
"Some things will have value
00:03:30,153 --> 00:03:31,623
"and some things
won't have value,
00:03:31,657 --> 00:03:34,294
and it's up to you to decide."
00:03:34,294 --> 00:03:36,299
Tyrannis: Kayleigh,
what did we just talk about?
00:03:36,299 --> 00:03:37,969
Kayleigh: Chicken bones?
Tyrannis: Yes,
00:03:37,969 --> 00:03:41,510
but the example includes
all discarded animal parts.
00:03:41,543 --> 00:03:44,315
Kayleigh: I just don't
understand anything. [Sobbing]
00:03:44,315 --> 00:03:46,086
Deliria: Oh, you really did
a number on these guys.
00:03:46,152 --> 00:03:47,454
Kayleigh: I feel stupid.
00:03:47,522 --> 00:03:49,058
Hippocampus: OK,
so you know pits, right?
00:03:49,091 --> 00:03:50,260
Stupendous:
Of course I know pits.
00:03:50,294 --> 00:03:51,731
We've been using 'em for years.
00:03:51,731 --> 00:03:53,935
A good pit can snag
30, 40 guys a day.
00:03:53,968 --> 00:03:55,571
It's a battlefield staple.
00:03:55,571 --> 00:03:57,374
Hippocampus: All right.
So you know pits.
00:03:57,407 --> 00:03:59,245
Now, do you know grease?
00:03:59,278 --> 00:04:00,815
Stupendous: I don't know.
It's great on food.
00:04:00,815 --> 00:04:03,186
Gets all over our hands, though.
Slippery stuff.
00:04:03,252 --> 00:04:05,725
Wait a minute.
You're not saying, like...
00:04:05,725 --> 00:04:08,063
Hippocampus: A greased pit!
Stupendous: It can't be done.
00:04:08,129 --> 00:04:09,700
Hippocampus: Oh, it can.
00:04:09,700 --> 00:04:11,469
Grease in the pit,
grease on the walls,
00:04:11,469 --> 00:04:13,172
grease around the perimeter.
00:04:13,239 --> 00:04:14,710
Greased pit.
[Falling soldiers yell]
00:04:14,710 --> 00:04:16,479
Stupendous:
No, you don't understand.
00:04:16,479 --> 00:04:18,851
We can't do this.
Hippocampus: Why the hell not?
00:04:18,851 --> 00:04:21,322
Stupendous: Because it's not
right! A fully greased pit?
00:04:21,356 --> 00:04:23,493
I mean, I'm all
for destroying my enemies,
00:04:23,560 --> 00:04:26,099
but you're talking about
whole armies sliding in
00:04:26,132 --> 00:04:27,769
not knowing what hit 'em.
00:04:27,802 --> 00:04:31,075
It's not a fair fight.
There's no glory in this hole.
00:04:31,075 --> 00:04:32,779
Hippocampus:
Stupe, we build this,
00:04:32,846 --> 00:04:34,783
and you'll never have to fight
another war ever again.
00:04:34,850 --> 00:04:37,755
It's more than a grease pit.
It's a peace pit.
00:04:37,755 --> 00:04:39,425
Stupendous: No, no, no.
You're not thinking it through.
00:04:39,459 --> 00:04:41,730
We build it,
everyone else builds it, too.
00:04:41,763 --> 00:04:44,636
Then what do we have?
A world full of greased pits,
00:04:44,636 --> 00:04:46,740
or what's left of a world.
00:04:46,740 --> 00:04:48,610
Hippocampus:
Look. The idea exists.
00:04:48,644 --> 00:04:50,614
It was there for me to discover.
00:04:50,648 --> 00:04:53,520
Other scientists are way behind
me, but they will get there.
00:04:53,554 --> 00:04:56,058
The only question is
who gets there first.
00:04:56,092 --> 00:04:58,230
Stupendous: Aah! You're right.
00:04:58,263 --> 00:05:00,935
We have to do this.
00:05:00,969 --> 00:05:03,439
I can't believe what we've done
here today.
00:05:03,473 --> 00:05:05,443
May all the gods
have mercy on our souls.
00:05:05,477 --> 00:05:07,347
Hippocampus: Right,
so let's just get the ladder
00:05:07,381 --> 00:05:10,487
and get out of here.
Stupendous: What ladder?
00:05:10,522 --> 00:05:13,661
♪
00:05:13,661 --> 00:05:15,397
Tyrannis: OK, everyone,
attention, please.
00:05:15,464 --> 00:05:18,169
We're going to start
this whole thing over again.
00:05:18,202 --> 00:05:20,340
I need you to forget
that I ever said
00:05:20,373 --> 00:05:22,078
anything about garbage.
00:05:22,111 --> 00:05:23,781
Isn't that a relief?
00:05:23,814 --> 00:05:27,120
Kayleigh: How can I forget
something that I remember?
00:05:27,154 --> 00:05:31,964
It like my brain--
It's--oh, god!
00:05:31,997 --> 00:05:35,738
Oh, it hurts so bad!
00:05:37,542 --> 00:05:39,880
Joshua: Now, is that barf
garbage if a cat eats it?
00:05:39,947 --> 00:05:43,186
I can see both answers being
right, and the fact that there
00:05:43,252 --> 00:05:45,525
can be two answers,
possibly even more,
00:05:45,525 --> 00:05:47,862
chills me to the bone.
00:05:47,928 --> 00:05:51,335
I just wish there was
an authority I could turn to.
00:05:51,369 --> 00:05:52,839
Tyrannis:
What do you think I am.
00:05:52,839 --> 00:05:54,642
Deliria: He's saying he wishes
there were
00:05:54,709 --> 00:05:56,680
a god he could turn to.
Tyrannis: Is that true?
00:05:56,714 --> 00:06:00,621
You mean to tell me if a god
told you to pick up the stuff
00:06:00,688 --> 00:06:03,293
all over the ground,
you'd do it, no questions asked?
00:06:03,326 --> 00:06:04,897
Joshua: Well, yeah.
00:06:04,930 --> 00:06:06,432
I mean, I'd imagine he'd
smite me if I didn't.
00:06:06,499 --> 00:06:08,136
Deliria:
You know, it's not every day
00:06:08,169 --> 00:06:09,806
that a brand-new human thing
00:06:09,806 --> 00:06:12,344
comes along that causes
this much mental anguish.
00:06:12,410 --> 00:06:14,148
Tyrannis: It was
an unintended consequence.
00:06:14,148 --> 00:06:15,851
Please don't dunk
on me right now.
00:06:15,918 --> 00:06:18,089
Deliria: I'm not
going to dunk, darling.
00:06:18,122 --> 00:06:20,695
These people need a god where
there's currently no god,
00:06:20,728 --> 00:06:22,699
and that's simply
something you can't do.
00:06:22,732 --> 00:06:24,536
I'll take over from here.
00:06:24,570 --> 00:06:29,445
Everyone, I am Deliria,
goddess of garbage.
00:06:29,478 --> 00:06:31,215
Worship me!
00:06:31,248 --> 00:06:33,587
Tyrannis: OK, great. So then
in addition to the worship,
00:06:33,587 --> 00:06:35,558
though, you'll also
make them pick up their--
00:06:35,591 --> 00:06:37,962
Deliria: Worship me!
00:06:38,362 --> 00:06:40,099
Tyrannis, softly: Wonderful.
00:06:42,939 --> 00:06:45,076
Citizens: Deliria!
Citizen: Over here! Pick me...
00:06:45,210 --> 00:06:48,416
Scott: Goddess Deliria,
in exchange for this offering,
00:06:48,416 --> 00:06:50,722
would you please
tell my roommate
00:06:50,722 --> 00:06:55,698
that his collection of
really old yogurt is garbage?
00:06:55,732 --> 00:06:58,704
Deliria: How old is really old?
Scott: Here. Another sheep.
00:06:58,738 --> 00:07:00,607
Deliria: The yogurt's garbage.
00:07:00,607 --> 00:07:01,743
Tyrannis: Here's a barrel
for you
00:07:01,777 --> 00:07:03,380
to toss that stinky yogurt into.
00:07:03,413 --> 00:07:04,516
Scott: I'll just
throw it on the street.
00:07:04,550 --> 00:07:06,185
That works for me.
00:07:06,218 --> 00:07:08,222
Tyrannis: Mother, I appreciate
your help here,
00:07:08,289 --> 00:07:11,462
but I kind of thought it would
involve a little more cleanup.
00:07:11,496 --> 00:07:14,134
You know, zap-zap
and the garbage goes away.
00:07:14,168 --> 00:07:15,904
Deliria: Why would I do that?
00:07:15,938 --> 00:07:18,242
Tyrannis: Because I'm
having a garbage problem.
00:07:18,276 --> 00:07:19,879
That's why
all of this is happening.
00:07:19,879 --> 00:07:22,451
I need people to throw
their garbage away.
00:07:22,484 --> 00:07:24,923
You are the goddess
of garbage, right?
00:07:24,956 --> 00:07:27,896
Shouldn't getting rid of garbage
be a big thing you do?
00:07:27,896 --> 00:07:29,498
Deliria: Darling, does the
goddess of war get rid of war?
00:07:29,533 --> 00:07:31,002
Tyrannis: What?
00:07:31,035 --> 00:07:32,639
Deliria: Does the goddess
of sex get rid of sex?
00:07:32,672 --> 00:07:34,141
Tyrannis: I wouldn't know.
00:07:34,141 --> 00:07:36,012
Deliria: The gods
don't get rid of the things
00:07:36,012 --> 00:07:37,749
they're gods of. That's
where they get their power.
00:07:37,749 --> 00:07:39,418
Tyrannis: Right. Sure.
00:07:39,451 --> 00:07:40,555
But didn't you say
you'd be helping out?
00:07:40,588 --> 00:07:42,223
Deliria: I am helping out.
00:07:42,257 --> 00:07:45,296
You created confusion about
this garbage thing,
00:07:45,330 --> 00:07:46,766
and I pounced on it as someone
00:07:46,800 --> 00:07:49,237
they can direct
their weird energy toward,
00:07:49,271 --> 00:07:50,741
and the offerings
are pouring in.
00:07:50,774 --> 00:07:52,477
Someone even gave me a baby.
00:07:52,477 --> 00:07:54,048
Tyrannis: What? Give it back!
00:07:54,048 --> 00:07:56,820
Deliria: Oh, fine.
Here. It's someone's baby.
00:07:56,853 --> 00:07:58,824
Mazel tov.
Or, I don't know, bon appétit.
00:07:58,857 --> 00:08:00,493
Tyrannis: You know you're
00:08:00,528 --> 00:08:02,030
not the real goddess of garbage,
right?
00:08:02,030 --> 00:08:05,538
Deliria: Real? Who cares?
Tyrannis: Well, that's--
00:08:05,605 --> 00:08:07,675
Well, actually that's sort of
interesting.
00:08:07,675 --> 00:08:10,113
It's not the god
that does the work,
00:08:10,113 --> 00:08:11,950
it's the idea of the god.
00:08:11,983 --> 00:08:13,820
Deliria: All right.
Well, if you're just going to be
00:08:13,820 --> 00:08:16,793
processing thoughts out loud,
I think we're done here.
00:08:16,793 --> 00:08:19,364
Stupendous: Hyah!
Hippocampus: Whoa! Ohh.
00:08:19,431 --> 00:08:21,703
Whoa! Oof.
00:08:21,703 --> 00:08:23,406
Stupendous: All right.
I gotta call it. I give up.
00:08:23,439 --> 00:08:25,109
Hippocampus: No, you can't.
Come on. Just one more time.
00:08:25,143 --> 00:08:27,648
14th time's the charm.
Stupendous: Come on.
00:08:27,648 --> 00:08:30,655
We both know how this ends. Heh!
00:08:30,655 --> 00:08:32,424
I always thought I would die
in battle.
00:08:32,457 --> 00:08:34,127
Guess that dream's dead.
00:08:34,161 --> 00:08:36,432
Hippocampus: I always thought
I'd evolve beyond death,
00:08:36,466 --> 00:08:38,704
but I didn't get there in time.
00:08:38,771 --> 00:08:40,407
[Stupendous groans]
00:08:40,407 --> 00:08:41,676
Stupendous:
So how do you wanna do this,
00:08:41,743 --> 00:08:43,245
you wanna kill each other
00:08:43,279 --> 00:08:45,083
or just watch each other
gradually starve to death,
00:08:45,116 --> 00:08:46,854
or I eat you or what?
00:08:46,887 --> 00:08:48,289
Hippocampus:
Let me think about it.
00:08:48,322 --> 00:08:49,759
Shlub: Hippo, Stupendous!
00:08:49,792 --> 00:08:51,429
No one's at the palace,
and I'm bored!
00:08:51,462 --> 00:08:53,300
Hippocampus: It's Dad!
He can fly us out.
00:08:53,300 --> 00:08:56,773
Dad! We're in here!
00:08:56,807 --> 00:08:58,577
But watch out for the grease!
00:08:58,577 --> 00:09:00,012
Stupendous: Yeah, fly in.
00:09:00,079 --> 00:09:02,084
It's greased
before you think it is!
00:09:02,151 --> 00:09:03,319
[Insect buzzes]
00:09:03,319 --> 00:09:04,956
[Doink]
Shlub: Aah! What!
00:09:04,956 --> 00:09:07,328
Whoa! Whoa! Ohh!
It appears I've been spooked.
00:09:07,361 --> 00:09:08,830
My lower half is spooked.
00:09:08,830 --> 00:09:11,737
Hippocampus:
You gotta calm yourself down!
00:09:11,770 --> 00:09:13,574
Shlub: Did you not hear me?
I'm spooked.
00:09:13,574 --> 00:09:15,645
You can't self-calm
when you're spooked.
00:09:15,711 --> 00:09:18,718
Once the spooking starts,
it has to run its course.
00:09:18,751 --> 00:09:20,387
Stupendous: We know!
00:09:20,453 --> 00:09:22,592
Shlub: Whoa! Whoa! whoa!
00:09:22,625 --> 00:09:26,165
Hey! No, no, no, no, no, no,
noooooo!
00:09:26,231 --> 00:09:27,602
[Thud]
00:09:27,668 --> 00:09:29,405
Stupendous: Shh, shh, shh.
There you go.
00:09:29,438 --> 00:09:32,612
Shlub: I'm good now. I'm good.
Hippocampus: Can you fly us out?
00:09:32,645 --> 00:09:34,447
Shlub: My wings are greased!
00:09:34,447 --> 00:09:35,984
You bastards.
00:09:35,984 --> 00:09:38,289
Do you have any idea
what you've built here?
00:09:38,322 --> 00:09:41,495
This is the very invention that
killed humans the first time.
00:09:41,529 --> 00:09:42,865
Hippocampus: First time?
00:09:42,899 --> 00:09:45,436
Tyrannis: Hey, Joshua, my man.
00:09:45,436 --> 00:09:48,375
Remember when we were talking
earlier about a garbage god
00:09:48,442 --> 00:09:50,413
who would smite you
if you didn't pick up garbage?
00:09:50,413 --> 00:09:52,885
Joshua: Honestly, I haven't
stopped thinking about him,
00:09:52,885 --> 00:09:54,522
especially since your mother
00:09:54,522 --> 00:09:56,192
turned out to be
the garbage goddess,
00:09:56,192 --> 00:09:58,630
and she doesn't seem to care
about picking things up.
00:09:58,630 --> 00:10:00,099
Tyrannis: Tell me about it!
00:10:00,133 --> 00:10:02,370
Well, get this--there is
another garbage god.
00:10:02,437 --> 00:10:05,911
He is in charge of picking it up
and putting it in barrels.
00:10:05,911 --> 00:10:07,716
Joshua: Oh? What's his name?
00:10:07,782 --> 00:10:10,353
Tyrannis: His name is, uh...
00:10:10,353 --> 00:10:12,491
Mister...Boogens. Mr. Boogens.
00:10:12,525 --> 00:10:14,494
Joshua: Does Mr. Boogens
work with Deliria?
00:10:14,529 --> 00:10:18,236
Tyrannis: He does not. In fact,
they are bitter enemies.
00:10:18,336 --> 00:10:21,744
The story is, he grew out of
Deliria's pinky toe, but she
00:10:21,810 --> 00:10:23,513
was such a terrible mother,
she killed him
00:10:23,547 --> 00:10:26,920
by stuffing him into a barrel
and tossing it into the sea.
00:10:26,920 --> 00:10:30,928
And he also made her forget
all her sons' birthdays
00:10:30,961 --> 00:10:33,701
every single year,
which is the only reason
00:10:33,734 --> 00:10:35,838
why she hasn't wished me
a happy birthday.
00:10:35,938 --> 00:10:37,675
Joshua:
Wow. What's he look like?
00:10:37,708 --> 00:10:40,514
Tyrannis: He's got a pig nose
for smelling garbage
00:10:40,548 --> 00:10:43,119
and eagle claws
for picking up garbage.
00:10:43,152 --> 00:10:44,989
You definitely don't want
a visit from him,
00:10:45,023 --> 00:10:47,427
so I'd chop-chop on the garbage.
00:10:47,461 --> 00:10:48,964
Joshua: Right, yes. Of course.
00:10:48,964 --> 00:10:52,036
Anything not to be smited by
Mr. Boogens.
00:10:53,206 --> 00:10:55,177
Tyrannis: "Oh.
Is it your birthday?"
00:10:55,177 --> 00:10:56,847
Yes, it actually is.
00:10:56,880 --> 00:10:58,584
Stupendous:
How's the degreasing going?
00:10:58,617 --> 00:10:59,986
Hippocampus: [Sighs]
Hopeless.
00:11:00,019 --> 00:11:01,856
I sure didn't skimp
on this stuff.
00:11:01,856 --> 00:11:04,461
Man: This field gives us
a good entry into the city.
00:11:04,494 --> 00:11:06,098
Get in formation to attack!
00:11:06,131 --> 00:11:07,969
Stupendous: Invaders.
Shlub: Do we warn them?
00:11:07,969 --> 00:11:09,572
Stupendous: If we do,
then they'll sack the city.
00:11:09,572 --> 00:11:10,941
Hippocampus:
Now do you understand
00:11:10,941 --> 00:11:12,711
why we had to do this?
00:11:12,745 --> 00:11:14,381
Stupendous: I understand it,
but I don't like it.
00:11:14,448 --> 00:11:18,156
Over here!
00:11:18,189 --> 00:11:22,330
[Audio plays at slow speed]
General: Attack!
00:11:22,364 --> 00:11:24,067
♪
00:11:24,067 --> 00:11:25,571
[Horse neighing]
00:11:25,605 --> 00:11:28,777
♪
00:11:28,811 --> 00:11:31,916
Soldiers: Ohh!
00:11:31,950 --> 00:11:34,388
Soldier: Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
00:11:34,455 --> 00:11:46,245
♪
00:11:46,311 --> 00:11:48,617
Soldier: Oh!
00:11:48,617 --> 00:11:56,098
♪
00:11:56,132 --> 00:11:59,505
General: Whoa!
00:11:59,539 --> 00:12:04,247
♪
00:12:04,281 --> 00:12:05,416
[Music stops]
00:12:05,450 --> 00:12:07,254
Stupendous: Is that everyone?
00:12:07,254 --> 00:12:09,825
[Elephant trumpets]
00:12:11,796 --> 00:12:14,635
General: I could've sworn we had
one more elephant.
00:12:14,635 --> 00:12:16,305
[Different elephant trumpets]
00:12:16,338 --> 00:12:19,378
General: Ah, there he is.
Stupendous: Cool.
00:12:19,444 --> 00:12:21,917
Tyrannis: That's it.
Everything in the barrels.
00:12:21,917 --> 00:12:24,789
Oh, Mr. Boogens commands someone
to refill my cheese board.
00:12:24,823 --> 00:12:26,392
Deliria:
What the hell is going on?
00:12:26,458 --> 00:12:28,597
There's no one at my temple
and the garbage is gone.
00:12:28,663 --> 00:12:30,033
Tyrannis: I would thank you,
00:12:30,033 --> 00:12:31,670
but you didn't fix my problems
for me,
00:12:31,670 --> 00:12:33,473
so I had to bring in
the big guns.
00:12:33,473 --> 00:12:37,648
This is the work of Mr. Boogens.
Joshua: All hail Mr. Boogens!
00:12:37,648 --> 00:12:39,084
Tyrannis: That's right, Joshua.
00:12:39,118 --> 00:12:40,821
Deliria: Did you make up a god?
00:12:40,855 --> 00:12:42,324
Tyrannis: I did.
00:12:42,324 --> 00:12:43,661
He tells people to clean up
the garbage
00:12:43,661 --> 00:12:45,229
or else they'll be smited.
00:12:45,262 --> 00:12:46,967
Deliria: You can't do that.
Tyrannis: Why not?
00:12:46,967 --> 00:12:48,771
You made yourself
the goddess of garbage.
00:12:48,771 --> 00:12:50,574
Deliria:
Yes, but I was already a god!
00:12:50,641 --> 00:12:52,812
How exactly does
Mr. Boogens operate?
00:12:52,812 --> 00:12:54,949
Tyrannis: Oh, he sends
his messages through me.
00:12:54,949 --> 00:12:57,187
Deliria: Do the people
ever see this Mr. Boogens?
00:12:57,187 --> 00:12:59,191
Tyrannis: Nah. I just told them
he talks to me in my head.
00:12:59,191 --> 00:13:00,828
Deliria: So you made up
an unseen god
00:13:00,862 --> 00:13:02,230
who talks to mortals
in their heads,
00:13:02,264 --> 00:13:03,867
and you don't think
that's dangerous?
00:13:03,900 --> 00:13:05,370
Joshua: Hey, everyone!
00:13:05,403 --> 00:13:07,407
Mr. Boogens talks
to people in their heads!
00:13:07,440 --> 00:13:09,846
Scott: I heard him. I just heard
him in my own head.
00:13:09,879 --> 00:13:11,983
He commands us to
wear these hats.
00:13:12,016 --> 00:13:13,753
Joshua: He told me the hat
is all wrong.
00:13:13,753 --> 00:13:15,957
We're supposed to wear
tall sandals.
00:13:15,991 --> 00:13:16,993
Scott:
You're just self-conscious
00:13:17,027 --> 00:13:18,429
about your height.
00:13:18,462 --> 00:13:21,068
From now on, Mr. Boogens
only talks to me.
00:13:21,135 --> 00:13:24,141
Joshua: Don't listen to him.
He's getting rich selling hats,
00:13:24,174 --> 00:13:27,314
and that's not
what Mr. Boogens is all about.
00:13:27,347 --> 00:13:29,417
Citizens: War time!
00:13:29,451 --> 00:13:31,321
[Citizens yelling]
00:13:31,355 --> 00:13:33,894
♪
00:13:33,927 --> 00:13:36,800
Man: Aah!
Woman: You killed him!
00:13:36,867 --> 00:13:38,302
[Citizens groaning]
00:13:38,369 --> 00:13:40,541
Deliria: One afternoon
pretending to be a god
00:13:40,541 --> 00:13:43,245
and you've trashed the city you
were hellbent on cleaning up.
00:13:43,245 --> 00:13:44,949
I couldn't teach you
a better lesson
00:13:44,982 --> 00:13:46,786
than you've taught yourself.
00:13:46,820 --> 00:13:48,455
Tyrannis: I'll just
tell the people
00:13:48,489 --> 00:13:49,825
as plainly as possible
what happened. I'll own it.
00:13:49,859 --> 00:13:51,328
That should make things fine.
00:13:51,362 --> 00:13:52,932
Joshua: We did good today,
sandals-people.
00:13:52,998 --> 00:13:54,802
Thanks be to Boogens.
00:13:54,869 --> 00:13:57,473
Tyrannis: Hey, Joshua,
mind if I have a word?
00:13:57,473 --> 00:13:59,210
Joshua: Ah, good Boogens to you.
00:13:59,277 --> 00:14:02,552
Tyrannis: Right. So, about
that. Mr. Boogens isn't real.
00:14:02,585 --> 00:14:04,354
He's a god I made up.
00:14:04,387 --> 00:14:08,162
Joshua: That's interesting
because he's very real to me.
00:14:08,162 --> 00:14:10,466
Deliria: The fun's over,
my son is an idiot, and I
00:14:10,534 --> 00:14:13,072
wouldn't blame you
for holding this whole episode
00:14:13,105 --> 00:14:16,211
against him, but he is right.
Mr. Boogens is a fake.
00:14:16,278 --> 00:14:19,083
He made him up, and pretty
recklessly, I might add.
00:14:19,083 --> 00:14:21,623
Tyrannis: I know you might
be feeling a little foolish
00:14:21,656 --> 00:14:24,094
right now for going along
with a fake god's wishes,
00:14:24,161 --> 00:14:26,733
but please be comforted
knowing that your actions
00:14:26,800 --> 00:14:28,469
really helped Krapopolis.
00:14:28,503 --> 00:14:31,776
Well, until the destructive war,
but I'll take the heat for that.
00:14:31,776 --> 00:14:33,580
Joshua: Sorry.
I wasn't listening.
00:14:33,580 --> 00:14:35,016
Mr. Boogens was just talking
to me, and he told me
00:14:35,016 --> 00:14:36,452
that kings don't matter.
00:14:36,452 --> 00:14:38,055
Deliria:
Well, I agree with you there.
00:14:38,089 --> 00:14:39,759
But, seriously,
drop the Boogens stuff.
00:14:39,792 --> 00:14:41,462
He's obviously not real.
00:14:41,462 --> 00:14:43,967
Joshua: Of course
the evil mother of Mr. Boogens
00:14:44,067 --> 00:14:45,604
would say that.
00:14:45,637 --> 00:14:47,975
Deliria: Oh, are you saying that
I'm Mr. Boogens' mother?
00:14:48,008 --> 00:14:50,213
Joshua: Yes,
you're evil. And in a world
00:14:50,246 --> 00:14:53,486
where Mr. Boogens exists,
we don't need you.
00:14:53,520 --> 00:14:55,958
Deliria: [Gasps]
Ty, did you tell him that?!
00:14:55,958 --> 00:14:57,326
Tyrannis: OK,
technically, yes, but--
00:14:57,326 --> 00:14:59,865
Deliria: Furious mother exit!
00:14:59,899 --> 00:15:01,301
[Citizens moaning]
00:15:01,301 --> 00:15:03,005
[Man groans]
00:15:06,278 --> 00:15:07,314
Tyrannis: I'm sorry, Mother.
00:15:07,314 --> 00:15:08,850
It's just because I
was in the zone.
00:15:08,850 --> 00:15:10,453
You know how creative I can be.
00:15:10,587 --> 00:15:12,457
Deliria: You were mad
that things didn't work out
00:15:12,457 --> 00:15:14,929
exactly how you'd envisioned
they would, and instead
00:15:15,062 --> 00:15:17,601
of managing your expectations,
you tried a shortcut.
00:15:17,601 --> 00:15:19,337
Tyrannis: I just wanted
some help from my mother.
00:15:19,337 --> 00:15:21,341
Deliria: And your mother
is a god.
00:15:21,375 --> 00:15:23,714
If gods made the world perfect
for you,
00:15:23,780 --> 00:15:25,250
you'd become just like us--
00:15:25,283 --> 00:15:26,853
bored little teenagers
breaking things for fun.
00:15:26,919 --> 00:15:28,590
Is that what you want?
00:15:28,590 --> 00:15:30,459
Tyrannis: Desperately!
Deliria: No, you don't.
00:15:30,493 --> 00:15:32,464
You want the world to be
a better place for some reason.
00:15:32,464 --> 00:15:35,369
And your good intentions led
to the creation of a monster
00:15:35,403 --> 00:15:37,073
that neither of us can control--
00:15:37,107 --> 00:15:39,177
an all-powerful being
that no one can see
00:15:39,177 --> 00:15:41,314
and everyone thinks
they can hear.
00:15:41,348 --> 00:15:43,185
This kind of thing happens
every once in a while.
00:15:43,185 --> 00:15:44,856
No one can shut it down.
00:15:44,856 --> 00:15:46,526
I'm going to have to tell
the gods to destroy the world
00:15:46,560 --> 00:15:48,229
and start over.
Tyrannis: Wait. What?
00:15:48,262 --> 00:15:49,966
Deliria: We do it
all the time. It's fine.
00:15:49,999 --> 00:15:51,669
Tyrannis: Not fine for us!
00:15:51,702 --> 00:15:54,375
Despite that shocking
admission, I want you to know
00:15:54,375 --> 00:15:56,378
that I don't really
think you're evil.
00:15:56,412 --> 00:15:59,251
Deliria: I like to think of
myself as a real piece of work,
00:15:59,251 --> 00:16:01,523
but being evil would be
better than being irrelevant.
00:16:01,556 --> 00:16:03,092
Tyrannis: You are pretty good
at terrorizing people.
00:16:03,159 --> 00:16:04,929
Deliria: Thank you.
00:16:04,929 --> 00:16:07,167
And I do think you'll make the
world a better place eventually.
00:16:07,200 --> 00:16:08,937
Tyrannis: Not when
everything I try backfires.
00:16:08,970 --> 00:16:10,975
I mean, Mr. Boogens worked
too well,
00:16:11,008 --> 00:16:12,678
and that was only because
he wasn't me
00:16:12,678 --> 00:16:14,715
and didn't even exist.
00:16:14,749 --> 00:16:17,254
Wait a minute. I have an idea.
00:16:17,254 --> 00:16:20,493
Mom, give me a pig nose
and eagle claws.
00:16:20,527 --> 00:16:22,564
General: I still don't quite
understand what happened.
00:16:22,598 --> 00:16:25,102
Whatever monster did this
deserves to die.
00:16:25,135 --> 00:16:27,406
Hippocampus: Wait! It was me.
She tried to stop me.
00:16:27,473 --> 00:16:29,244
She said there was
no honor in it.
00:16:29,244 --> 00:16:30,914
General: Well, there isn't.
Stupendous: I know.
00:16:30,948 --> 00:16:32,885
General: And yet if we'd
had the idea,
00:16:32,885 --> 00:16:34,689
we would have done it, too.
00:16:34,689 --> 00:16:37,194
You know, we tried
to grease a volcano once,
00:16:37,260 --> 00:16:39,497
but grease doesn't
make you fall uphill.
00:16:39,565 --> 00:16:41,569
Hippocampus: That sounds like an
interesting challenge, though.
00:16:41,636 --> 00:16:43,038
Soldier: I'm scared!
00:16:43,105 --> 00:16:44,274
The more I think
about how we can't get out,
00:16:44,274 --> 00:16:45,777
the more afraid I am.
00:16:45,844 --> 00:16:47,280
Can we just slaughter
each other?
00:16:47,280 --> 00:16:48,884
Shlub: No.
There will be no slaughter.
00:16:48,917 --> 00:16:50,854
I refuse to be stuck
in a greased pit
00:16:50,854 --> 00:16:52,457
with a bunch of dead bodies.
00:16:52,524 --> 00:16:54,294
I've been through enough
as it is.
00:16:54,327 --> 00:16:56,098
Stupendous:
There will be no slaughter,
00:16:56,164 --> 00:16:58,737
no sudden movements,
and no loud noises.
00:16:58,770 --> 00:17:01,543
My stepdad gets spooked.
Shlub: I get spooked.
00:17:01,543 --> 00:17:03,179
Stupendous:
But I think together,
00:17:03,212 --> 00:17:05,951
we might be able
to get out of here.
00:17:05,984 --> 00:17:07,755
General: So what
do you propose we do?
00:17:07,788 --> 00:17:09,625
Hippocampus: Let's take stock of
what we're working with.
00:17:09,625 --> 00:17:11,094
On our side, we've got
00:17:11,161 --> 00:17:13,365
the world's strongest
and tallest warrior.
00:17:13,466 --> 00:17:15,904
Stupendous: Thanks, bro. We've
also got a genius engineer.
00:17:15,937 --> 00:17:17,440
Shlub: And I'm a hoot!
00:17:17,473 --> 00:17:19,646
General: Thanasi's
got a really long braid.
00:17:19,679 --> 00:17:21,381
Shlub: Well,
this seems obvious enough.
00:17:21,448 --> 00:17:24,589
Have you ever
climbed multiple men? I have.
00:17:24,622 --> 00:17:28,196
Stupendous: Shlub, read the pit.
It's not time for a sex brag.
00:17:28,196 --> 00:17:30,466
Shlub: I mean, if you climb
atop each other,
00:17:30,466 --> 00:17:33,339
not only will you get a good
feel for each other's bodies,
00:17:33,372 --> 00:17:35,844
but if you do it right,
you can be free of this pit.
00:17:35,911 --> 00:17:38,081
Scramble and hoist.
00:17:38,115 --> 00:17:40,319
And enjoyyyy.
00:17:40,353 --> 00:17:42,457
Stupendous: Whoever gets out
first will have an advantage.
00:17:42,490 --> 00:17:44,460
General: And the biggest soldier
will have to anchor
00:17:44,460 --> 00:17:46,331
if we're going to have a chance.
00:17:46,364 --> 00:17:48,002
Stupendous: Well, I guess
we'll have to trust each other.
00:17:48,035 --> 00:17:50,006
Shlub: And enjoyyyy.
00:17:50,072 --> 00:17:51,341
Stupendous: Hey, braid guy,
00:17:51,375 --> 00:17:54,214
let's see what that thing
can do.
00:17:54,247 --> 00:17:56,452
[Soldiers grunting]
00:17:56,520 --> 00:18:06,572
♪
00:18:06,572 --> 00:18:20,734
♪
00:18:20,768 --> 00:18:22,303
Stupendous: Uh!
00:18:22,303 --> 00:18:27,413
♪
00:18:27,480 --> 00:18:29,986
Stupendous:
I gotta get a braid guy.
00:18:29,986 --> 00:18:31,321
Uh!
00:18:31,355 --> 00:18:33,392
♪
00:18:33,425 --> 00:18:35,998
General: Whew!
I gotta hand it to you.
00:18:35,998 --> 00:18:38,803
That thing--
that thing is amazing.
00:18:38,837 --> 00:18:40,774
Hippocampus: I think
it might be too amazing.
00:18:40,774 --> 00:18:43,112
Stupendous: The greased pit
is a perfect weapon,
00:18:43,145 --> 00:18:44,916
and that's why I think
00:18:44,916 --> 00:18:48,590
we have to agree to never use it
on each other or anyone else.
00:18:48,657 --> 00:18:50,226
General: It's mutually assured
destruction
00:18:50,292 --> 00:18:52,765
if we use this thing.
For all humanity.
00:18:52,798 --> 00:18:53,933
Hippocampus: Shake on it?
00:18:55,436 --> 00:19:00,079
General: Let me be
the first to fill in this pit.
00:19:00,146 --> 00:19:02,417
Whoa! Oh, no! No! Oh, come on!
00:19:02,450 --> 00:19:04,187
Hippocampus: We don't need to
fill in the pit, right?
00:19:04,221 --> 00:19:06,257
Stupendous: Nah. We'll remember
where it is.
00:19:06,291 --> 00:19:09,899
General: Aah. Oh, boy! I'm hurt.
I'm hurt real bad.
00:19:09,932 --> 00:19:12,971
This is classic me!
00:19:13,038 --> 00:19:15,276
Uh-oh. This elephant looks
pissed.
00:19:15,276 --> 00:19:16,879
[Elephant trumpets]
00:19:16,946 --> 00:19:20,153
Tyrannis: I'm gonna disappoint
our way out of this,
00:19:20,153 --> 00:19:23,860
but first,
scare the crap out of them.
00:19:23,893 --> 00:19:28,335
Deliria: I am Deliria, and
I am more relevant than ever!
00:19:28,335 --> 00:19:33,546
[Citizens shouting and moaning]
00:19:33,580 --> 00:19:35,116
[Tyrannis laughs diabolically]
00:19:35,183 --> 00:19:37,655
Tyrannis: And I am Mr. Boogens.
00:19:37,688 --> 00:19:40,059
[Citizens screaming]
00:19:40,059 --> 00:19:45,469
♪
00:19:45,504 --> 00:19:47,207
Narrator:
And almost immediately,
00:19:47,207 --> 00:19:49,344
people began
to ignore Mr. Boogens.
00:19:49,377 --> 00:19:51,181
Whether it was
Tyrannis' performance
00:19:51,181 --> 00:19:53,085
or the fact that people
could no longer project
00:19:53,118 --> 00:19:55,456
whatever they wanted
onto this god,
00:19:55,456 --> 00:19:58,495
his importance in their lives
began to wane--
00:19:58,495 --> 00:19:59,832
It happened
really fast, actually.
00:19:59,865 --> 00:20:01,769
I mean, you're seeing
cross-dissolves,
00:20:01,802 --> 00:20:04,775
but it's less of a time thing
and more of a drama thing.
00:20:04,842 --> 00:20:08,482
This is basically one afternoon.
Like an hour, hour, 15.
00:20:08,516 --> 00:20:12,057
I think it's my pace.
Sorry, guys. I just woke up.
00:20:12,090 --> 00:20:13,527
I'm laying down right now.
00:20:13,560 --> 00:20:15,997
Oh, what are you up to,
little guy?
00:20:16,064 --> 00:20:17,935
Sorry. I'm talking to my cat.
00:20:17,935 --> 00:20:18,937
[Cell phone vibrates]
00:20:18,970 --> 00:20:20,440
Oh, hang on. Hey, bitch.
00:20:20,473 --> 00:20:23,112
Oh, nothing.
I'm just recording a V.O.
00:20:23,145 --> 00:20:25,249
How's Simon?
How was that sushi place?
00:20:25,282 --> 00:20:27,788
He did what? Hang on a sec--
00:20:27,788 --> 00:20:29,992
...so they started
ignoring Mr. Boogens,
00:20:30,059 --> 00:20:32,998
and that's why you've
never heard of Mr. Boogens.
00:20:35,855 --> 00:20:37,608
Singer: ♪ One fine day
'twas a normal hawk ♪
00:20:37,608 --> 00:20:39,378
♪ He could fly and screech,
but he couldn't talk ♪
00:20:39,478 --> 00:20:41,348
♪ Then a fish man gave him
a dangling knife ♪
00:20:41,448 --> 00:20:43,720
♪ And it changed that hawk's
entire life ♪
00:20:43,886 --> 00:20:46,860
He was...
♪ Knife-Hawk!
00:20:46,893 --> 00:20:48,563
♪ Knife-Hawk!
00:20:48,596 --> 00:20:50,400
♪ Diving fast
with amazing ease ♪
00:20:50,433 --> 00:20:52,403
♪ He could stab a man
on the softest breeze ♪
00:20:52,403 --> 00:20:54,407
♪ If you see a shadow overhead
00:20:54,441 --> 00:20:56,411
♪ It might be Knife-Hawk
and you might be dead ♪
00:20:56,411 --> 00:20:58,315
♪ Knife-Hawk!
00:20:58,348 --> 00:21:00,587
♪ Knife-Hawk!
00:21:00,654 --> 00:21:02,457
♪ Ask yourself
Who does Knife Hawk kill? ♪
00:21:02,525 --> 00:21:04,729
♪ It is anyone
who defies his will ♪
00:21:04,829 --> 00:21:06,666
♪ He's an angry hawk
with motives bad ♪
00:21:06,699 --> 00:21:09,004
♪ And he's secondarily looking
for his dad ♪
00:21:09,004 --> 00:21:11,141
♪ Knife-Hawk!
00:21:11,141 --> 00:21:12,677
♪ Knife-Hawk!
00:21:12,711 --> 00:21:14,515
♪ On a winter's day
in the morning snow ♪
00:21:14,515 --> 00:21:16,519
♪ Saw a shiny fork
with a lady crow ♪
00:21:16,519 --> 00:21:18,556
♪ Now they have three kids,
and he's very sad ♪
00:21:18,556 --> 00:21:20,694
♪ He never had a father,
so he's not a good dad ♪
00:21:20,727 --> 00:21:22,798
It's about
generational trauma.
00:21:22,831 --> 00:21:24,969
♪ Knife-Hawk!
00:21:25,002 --> 00:21:26,471
♪ Knife-Hawk!
00:21:26,505 --> 00:21:28,843
♪ Knife-Hawk!
00:21:28,910 --> 00:21:29,912
♪ Knife-Hawk!
00:21:29,912 --> 00:21:32,584
[Knife-Hawk screeches]
00:21:32,751 --> 00:21:34,655
Dan: Did you get any of that?
00:21:34,888 --> 00:21:36,525
♪
00:21:36,625 --> 00:21:37,794
Person: Bento.
[Cheering]
Скриншоты

























