Загрузка
00:00
/
21:37
Однажды ночью последователи Афины прибывают за пределы Крапополиса с овцами и волками в качестве символа, но их задерживает армия Крапополиса. Ступендус была удивлена, обнаружив своего солдата Терри среди последователей Афины, когда их привели к Тираннису. Тираннис сообщает ей, что слепой певец Ставрос находится в городе. Войдя в лес, где выступает Ставрос, он узнает от Алексея, что никакой «королевской линии» нет. На концерте Тираннис встречает инкогнито Афину, которая, как и он, является поклонницей Ставроса. Хотя Ступендус недовольна тем, что Тираннис и Афина сблизились на концерте Ставроса, и ей приходится противостоять угрозе со стороны «Парней Афины», поскольку Афина заявляет, что не имеет к ним никакого отношения. Из-за угрозы со стороны «Парней Афины» Афина и Тираннис планируют провести мирный концерт с участием Ставроса. Тем временем Шлуб узнает, что Делирия хочет побыть наедине с собой, поскольку Гиппокамп использует формулу, чтобы уменьшить Шлуба и следовать за ней. Он обнаруживает, что Делирия работает муравьем-рабочей вместе со своими друзьями-муравьями Долорес, Пэтти и Уинифред.

Ставрос на концерте

Stavros Live and in Concert
Сезон: 02Серия: 11

Описание

Однажды ночью последователи Афины прибывают за пределы Крапополиса с овцами и волками в качестве символа, но их задерживает армия Крапополиса. Ступендус была удивлена, обнаружив своего солдата Терри среди последователей Афины, когда их привели к Тираннису. Тираннис сообщает ей, что слепой певец Ставрос находится в городе. Войдя в лес, где выступает Ставрос, он узнает от Алексея, что никакой «королевской линии» нет. На концерте Тираннис встречает инкогнито Афину, которая, как и он, является поклонницей Ставроса. Хотя Ступендус недовольна тем, что Тираннис и Афина сблизились на концерте Ставроса, и ей приходится противостоять угрозе со стороны «Парней Афины», поскольку Афина заявляет, что не имеет к ним никакого отношения. Из-за угрозы со стороны «Парней Афины» Афина и Тираннис планируют провести мирный концерт с участием Ставроса. Тем временем Шлуб узнает, что Делирия хочет побыть наедине с собой, поскольку Гиппокамп использует формулу, чтобы уменьшить Шлуба и следовать за ней. Он обнаруживает, что Делирия работает муравьем-рабочей вместе со своими друзьями-муравьями Долорес, Пэтти и Уинифред.

Субтитры

eng__DEFAULT.srt

eng__DEFAULT.srt

00:00:07,381 --> 00:00:08,950

Yeah. Just one thing--

00:00:08,951 --> 00:00:10,721

why, exactly,

are we using lambs?

00:00:10,722 --> 00:00:13,258

It's symbolism, dummy.

The lambs are Krapopolites.

00:00:13,259 --> 00:00:15,463

The wolves are us,

the Athena Boys,

00:00:15,464 --> 00:00:17,834

and we will lead them

like lambs to the slaughter

00:00:17,835 --> 00:00:19,706

if they don't bow down

to Athena.

00:00:19,707 --> 00:00:21,141

Sorry. Just checking.

00:00:21,142 --> 00:00:22,546

Do wolves lead lambs

to slaughter?

00:00:22,646 --> 00:00:24,281

Yeah, and you know

it was a real pain

00:00:24,282 --> 00:00:26,151

to get all those wolves.

00:00:26,152 --> 00:00:29,124

What happened to killing

livestock, raiding silos, fires?

00:00:29,125 --> 00:00:31,797

Any group of knuckleheads

could just kill lambs.

00:00:31,798 --> 00:00:33,432

This makes a statement.

00:00:33,433 --> 00:00:35,369

But won't they

just think it's wolves?

00:00:35,370 --> 00:00:37,274

Well, if they do,

that's on them.

00:00:37,375 --> 00:00:38,944

Yeah. I just think we

should be way more intentional

00:00:38,945 --> 00:00:40,413

about the statement

that we're making.

00:00:40,414 --> 00:00:41,816

Save it for next time.

Bolt. Bolt!

00:00:43,654 --> 00:00:47,561

Mummy, stop that.

My feet were clean ages ago.

00:00:47,562 --> 00:00:50,935

Morning, sunshine.

I caught more Athena Boys.

00:00:50,936 --> 00:00:53,974

The ones who sow chaos

in cities for Athena's glory?

00:00:53,975 --> 00:00:55,644

What do they do this time,

kill some sheep?

00:00:55,645 --> 00:00:57,581

It was symbolism.

For what?

00:00:57,582 --> 00:00:59,786

Honestly,

I was confused, too.

00:00:59,787 --> 00:01:01,523

Terry?

00:01:01,524 --> 00:01:03,693

But you're one of my best guys.

Why would you do this?

00:01:03,694 --> 00:01:05,630

My love for

the many times we've chilled

00:01:05,631 --> 00:01:07,868

and relaxed together is second

only to my allegiance to Athena.

00:01:07,869 --> 00:01:10,908

Throw them

in the dungeon, the dirty one.

00:01:10,909 --> 00:01:12,711

The dirty one?

00:01:12,712 --> 00:01:14,716

But Terry was with you when

you got your first wolf sleeve.

00:01:14,717 --> 00:01:17,053

In battle,

you have friends and enemies,

00:01:17,054 --> 00:01:18,355

no middle ground.

00:01:18,356 --> 00:01:20,259

There goes the third best friend

00:01:20,260 --> 00:01:22,598

and second worst sex buddy

I ever had.

00:01:22,599 --> 00:01:24,669

Ty, I think you have

a problem here.

00:01:24,670 --> 00:01:26,438

Yes. I do.

00:01:26,439 --> 00:01:28,208

You're making a bigger deal of

some fringe wackos than I would,

00:01:28,209 --> 00:01:29,912

and I have a big day tomorrow,

00:01:29,913 --> 00:01:31,448

so could you please

let me sleep?

00:01:31,449 --> 00:01:35,356

Stavros, the famous lute player,

is in town.

00:01:35,357 --> 00:01:36,759

How often do you dream

00:01:36,760 --> 00:01:38,328

about Mom washing your feet?

00:01:38,329 --> 00:01:39,966

It's more

of a nightmare, really.

00:01:39,967 --> 00:01:41,334

You seem to be

enjoying it.

00:01:41,335 --> 00:01:43,405

That's why

it's a nightmare.

00:01:53,928 --> 00:02:06,419

♪ Uh uh uh whoo!

00:02:08,290 --> 00:02:09,959

Don't worry,

only a little further

00:02:09,960 --> 00:02:11,596

to the Athena Boys'

hiding place.

00:02:11,597 --> 00:02:12,864

So when we get there,

00:02:12,865 --> 00:02:14,267

I can go leash off, right?

00:02:14,268 --> 00:02:15,871

Are you

generally leashed?

00:02:15,872 --> 00:02:17,574

Yeah. I'm always

digging my fingernails

00:02:17,575 --> 00:02:20,346

into my palm to remind me

not to go full Stup.

00:02:20,347 --> 00:02:22,117

I have a lot of anger.

00:02:22,118 --> 00:02:24,522

OK, so I may

have been exaggerating

00:02:24,523 --> 00:02:26,258

when I said where we were going,

00:02:26,259 --> 00:02:28,029

but I think you'll like this

even better.

00:02:28,030 --> 00:02:30,867

Better than going

leash off on the Athena Boys?

00:02:30,868 --> 00:02:32,370

Maybe.

00:02:32,371 --> 00:02:34,107

Oh, no, no, no.

00:02:34,108 --> 00:02:35,911

Is this for that blind guy

with the lute?

00:02:35,912 --> 00:02:37,815

His name is Stavros,

and his lack of sight

00:02:37,816 --> 00:02:39,986

only improves his miraculous

sense of hearing,

00:02:39,987 --> 00:02:41,689

and I'm already late

for the show.

00:02:41,690 --> 00:02:43,726

Ty, there are

dissidents in the city,

00:02:43,727 --> 00:02:46,766

and you took the head

of the military to a concert?

00:02:46,767 --> 00:02:48,770

Joy persists

in the face of chaos.

00:02:48,771 --> 00:02:50,941

Do you realize

what a bad look this is?

00:02:51,041 --> 00:02:54,314

Can you at least pretend

to take the situation seriously?

00:02:54,315 --> 00:02:56,118

It's not even

entirely clear to me

00:02:56,119 --> 00:02:57,286

what the situation is...

00:02:57,287 --> 00:02:58,523

Ty--

00:02:58,524 --> 00:03:00,292

but--yes, yes--

of course

00:03:00,293 --> 00:03:01,697

I will take it seriously,

and I will not look

00:03:01,797 --> 00:03:03,431

like I'm not taking it

seriously, either.

00:03:03,432 --> 00:03:05,302

Now can I stand

on your shoulders?

00:03:05,303 --> 00:03:07,006

Not in those shoes.

00:03:07,007 --> 00:03:09,210

Enjoy your dumb lute fest.

I've got to defend your city.

00:03:09,211 --> 00:03:10,547

I will enjoy the show,

00:03:10,548 --> 00:03:13,285

but I will not get you

a souvenir vase.

00:03:13,286 --> 00:03:15,389

Hey, no cutting.

00:03:15,390 --> 00:03:18,596

What's a barkless freak like

you doing at a Stavros concert?

00:03:18,597 --> 00:03:20,166

His music

isn't just for wood nymphs.

00:03:20,167 --> 00:03:22,136

"Lute Goat Fable"

changed my life,

00:03:22,137 --> 00:03:23,607

and I think

there's been a mix-up.

00:03:23,608 --> 00:03:26,679

I need the king line,

the line for king,

00:03:26,680 --> 00:03:29,117

so no line, just--zzzzzpit!--

right to the front.

00:03:29,118 --> 00:03:31,421

You got ears where your

branch should be or something?

00:03:31,422 --> 00:03:33,459

Back of the line!

00:03:33,460 --> 00:03:36,666

You've got ears, too,

and you're not a tree.

00:03:36,667 --> 00:03:39,471

♪ If peace fell down

in the forest ♪

00:03:39,472 --> 00:03:42,343

♪ And no one

was around to hear ♪

00:03:42,344 --> 00:03:47,320

♪ It would sound like love

00:03:49,559 --> 00:03:53,331

I mean, an entire

lyrical story where nobody dies.

00:03:53,332 --> 00:03:54,635

He's a genius.

00:03:54,636 --> 00:03:55,804

He's calling them songs.

00:03:55,805 --> 00:03:57,475

Mind if I climb you?

00:03:57,576 --> 00:03:59,444

Can't tell if you're saying no

00:03:59,445 --> 00:04:02,150

or just going still

so I can climb you.

00:04:02,151 --> 00:04:03,987

Ty, is that you?

00:04:03,988 --> 00:04:05,289

Athena?

00:04:05,290 --> 00:04:06,860

What? Who?

No. Get serious.

00:04:06,861 --> 00:04:09,631

You're right. It's me--Athena.

I'm incognito.

00:04:09,632 --> 00:04:11,736

Who wants special treatment

at a Stavros show, right?

00:04:11,737 --> 00:04:13,974

I don't know.

A goddess maybe?

00:04:13,975 --> 00:04:15,376

Or a king.

00:04:15,377 --> 00:04:17,414

Wouldn't have pegged you

as a Stavros fan.

00:04:17,415 --> 00:04:19,251

I'm a man

of many interests--

00:04:19,252 --> 00:04:21,354

lyrical lute, defending my city

from saboteurs,

00:04:21,355 --> 00:04:23,492

not dying in a spaceship

you launched me in.

00:04:23,493 --> 00:04:26,298

Yeah. Well, I'll let you

enjoy the show in peace.

00:04:26,299 --> 00:04:27,801

Yeah.

00:04:27,802 --> 00:04:29,103

I'll leave you alone,

you leave me alone.

00:04:29,104 --> 00:04:30,105

Fine.

00:04:30,106 --> 00:04:31,743

Perfect.

00:04:31,744 --> 00:04:33,613

♪ Fight fire

with friendship ♪

00:04:33,614 --> 00:04:37,621

♪ Go up to the flame

and hold it close ♪

00:04:37,622 --> 00:04:40,527

♪ Friendship never burns

if you hold it tight ♪

00:04:40,528 --> 00:04:46,037

♪ Pick up your heart

and put down the fight ♪

00:04:49,044 --> 00:04:50,647

There you are, darling.

00:04:50,648 --> 00:04:52,518

You're just in time

for your evening foot rub.

00:04:52,519 --> 00:04:54,688

Oh, I can't.

I'm off for the evening.

00:04:54,689 --> 00:04:56,057

Good.

00:04:56,058 --> 00:04:57,661

Well, should I have the servants

take the foot rub to go?

00:04:57,662 --> 00:04:59,532

We'll have a pedicure picnic.

00:04:59,533 --> 00:05:01,635

I've been meaning

to feed you grapes.

00:05:01,636 --> 00:05:03,104

That sounds nice, but--

00:05:03,105 --> 00:05:04,107

But what?

00:05:04,108 --> 00:05:05,577

But nothing.

00:05:05,578 --> 00:05:07,346

I just have something else

I want to do.

00:05:07,347 --> 00:05:08,950

Should I have them

do manicures instead?

00:05:08,951 --> 00:05:10,152

I'm afraid

you don't understand, my love.

00:05:10,153 --> 00:05:11,622

I have plans.

00:05:11,623 --> 00:05:13,325

Well, I could

come with you if you--

00:05:13,326 --> 00:05:15,462

No, Schlub.

This is my me time.

00:05:15,463 --> 00:05:17,467

Worker ant exit.

00:05:20,107 --> 00:05:21,576

I may not be

a mind reader,

00:05:21,577 --> 00:05:24,681

but I know when

I'm being asked to pursue.

00:05:24,682 --> 00:05:26,586

Sounds like she

wants to be alone for a while.

00:05:26,587 --> 00:05:28,255

So, what,

I'm supposed to just take

00:05:28,256 --> 00:05:30,026

what your mother says

at face value?

00:05:30,027 --> 00:05:31,762

Yes.

00:05:31,763 --> 00:05:34,300

Oh, Hippo, you have

so much to learn about love.

00:05:34,301 --> 00:05:35,771

Sure, Dad,

00:05:35,772 --> 00:05:37,239

as long as I get to test out

this procedure.

00:05:39,412 --> 00:05:41,281

Mm, not feeling anything.

00:05:41,282 --> 00:05:43,185

That's because

I still have to do this.

00:05:43,186 --> 00:05:44,387

Uh!

00:05:44,388 --> 00:05:45,957

Perfect.

00:05:45,958 --> 00:05:47,995

No, it isn't.

I look nothing like an ant.

00:05:47,996 --> 00:05:50,299

I broke the laws

of nature and made you tiny.

00:05:50,300 --> 00:05:52,303

What do you want,

a costume, too?

00:05:52,304 --> 00:05:53,973

Could we try that?

00:05:53,974 --> 00:05:55,911

When he went

into that sistrum breakdown

00:05:55,912 --> 00:05:57,079

in "Forest of Hugs"--

00:05:57,080 --> 00:05:58,850

Oh, I know.

00:05:58,851 --> 00:06:00,954

I almost lost it, and I've heard

Apollo and Pan's jam sessions.

00:06:00,955 --> 00:06:02,925

It's like he's

speaking to my soul.

00:06:02,926 --> 00:06:05,395

None of the other gods

really get Stav.

00:06:05,396 --> 00:06:07,200

It's nice to have someone

to talk to about him.

00:06:07,201 --> 00:06:08,937

I mean, of all the

people in the world to run into

00:06:08,938 --> 00:06:11,441

at a Stavros concert,

it had to be you.

00:06:11,442 --> 00:06:13,679

It is

sort of nice, though.

00:06:13,680 --> 00:06:16,619

King Tyrannis,

we heard you'd be here.

00:06:16,620 --> 00:06:18,590

We wanted to make sure

you got our message,

00:06:18,591 --> 00:06:21,127

and by message, we mean

we're gonna beat you up.

00:06:21,128 --> 00:06:22,798

Yep.

00:06:22,799 --> 00:06:24,502

I was just heading home

to think about that message.

00:06:24,503 --> 00:06:25,770

Great seeing you guys.

00:06:25,771 --> 00:06:26,772

Rrgh...

00:06:26,773 --> 00:06:28,543

Aah!

00:06:28,544 --> 00:06:30,112

Oh, my God, am I dead?

00:06:30,113 --> 00:06:33,018

Is this what it's like,

just life but higher up?

00:06:33,019 --> 00:06:34,420

Looked like

you could use a ride.

00:06:34,421 --> 00:06:36,057

Now we can go over his setlist.

00:06:36,058 --> 00:06:38,061

Thank you,

but those were your boys.

00:06:38,062 --> 00:06:39,363

Aren't you part of this?

00:06:39,364 --> 00:06:41,201

I barely know

those guys.

00:06:41,202 --> 00:06:42,571

Sure, they like me.

00:06:42,572 --> 00:06:44,174

Lots of weirdos

do stuff in my name.

00:06:44,175 --> 00:06:45,610

You get it? You're king.

00:06:45,611 --> 00:06:47,480

With respect and power

come creeps.

00:06:47,481 --> 00:06:49,151

Right, but as long

as they're threatening

00:06:49,251 --> 00:06:51,956

everything I stand for, or

whatever it is they're doing--

00:06:51,957 --> 00:06:53,726

I'm not entirely clear on it

either, to be honest--

00:06:53,727 --> 00:06:55,831

but my sister feels

very strongly about it

00:06:55,832 --> 00:06:57,601

and wants me

to take it seriously.

00:06:57,602 --> 00:06:59,604

We shouldn't be

seen together. I get it.

00:06:59,605 --> 00:07:01,843

Can you imagine if your mom

knew we were hanging out?

00:07:01,844 --> 00:07:03,245

Oh, God.

00:07:03,246 --> 00:07:04,715

I almost

want to see that.

00:07:04,716 --> 00:07:06,284

Oh, no, no, no.

Secret friendship.

00:07:06,285 --> 00:07:08,289

OK, OK, secret friendship.

00:07:08,290 --> 00:07:11,294

♪ The trees and the rocks

and the rivers are friends ♪

00:07:11,295 --> 00:07:14,801

♪ The clouds in the sky

and the creatures are friends ♪

00:07:14,802 --> 00:07:17,642

♪ There's nothing in the world

that isn't a friend ♪

00:07:17,742 --> 00:07:22,483

♪ Because friends and

not having friends are friends ♪

00:07:22,484 --> 00:07:26,993

Stup, you know Athena,

my new... friend.

00:07:26,994 --> 00:07:29,865

Are you--

00:07:29,866 --> 00:07:32,003

Oh, boy.

00:07:34,609 --> 00:07:36,713

♪ Hey, na, na, na, na,

na, na, na, na ♪

00:07:36,714 --> 00:07:38,683

Ty, you cannot

be friends with Athena.

00:07:38,684 --> 00:07:40,019

Where's the bread?

00:07:40,020 --> 00:07:41,789

Those frigging

Athena Boys slashed

00:07:41,790 --> 00:07:44,127

bags of wheat as a threat

to Demeter worshipers.

00:07:44,128 --> 00:07:46,633

They're saying every slash

represents a wound

00:07:46,634 --> 00:07:48,570

in the city's wheat supply.

00:07:48,571 --> 00:07:49,939

That's not

what it represents.

00:07:49,940 --> 00:07:51,542

That's what it is.

00:07:51,543 --> 00:07:53,112

There's no abstraction.

Where's the metaphor?

00:07:53,113 --> 00:07:54,347

So they're

not great abstractors.

00:07:54,348 --> 00:07:55,851

There's still no bread.

00:07:55,852 --> 00:07:57,854

Surprised your friend

didn't tell you,

00:07:57,855 --> 00:07:59,357

or were you too busy hearing

00:07:59,358 --> 00:08:01,494

about famous battles

set to harp?

00:08:01,495 --> 00:08:03,299

Athena and I

don't talk about that stuff.

00:08:03,300 --> 00:08:04,735

It's a marker of maturity

00:08:04,736 --> 00:08:06,639

to have a friendship

with boundaries...

00:08:06,640 --> 00:08:09,076

and Stavros

doesn't sing about war.

00:08:09,077 --> 00:08:10,881

Dad?

00:08:10,882 --> 00:08:12,183

Does Stavros sing

about a king being so stupid,

00:08:12,184 --> 00:08:13,987

his whole city falls apart?

00:08:13,988 --> 00:08:15,624

That doesn't sound

like a very good song.

00:08:15,625 --> 00:08:16,892

Whew...

00:08:16,893 --> 00:08:18,563

I'm telling you, Ty,

00:08:18,564 --> 00:08:20,533

this friendship

is gonna be a problem.

00:08:20,534 --> 00:08:22,169

I've got my eye

on the Athena Boys.

00:08:22,170 --> 00:08:23,338

Don't you worry.

00:08:23,339 --> 00:08:24,741

Just promise me

00:08:24,742 --> 00:08:26,211

you will not hang out

with her again.

00:08:26,212 --> 00:08:28,482

I promise.

00:08:28,483 --> 00:08:30,052

So when he says,

"What if the children

00:08:30,053 --> 00:08:32,724

grew as tall as trees?"

he's talking about us.

00:08:32,725 --> 00:08:35,262

We're the trees,

or at least that's my theory.

00:08:35,263 --> 00:08:37,166

Brilliant.

I've never thought of that.

00:08:37,167 --> 00:08:39,337

OK. Get ready to lose

your freaking mind, dude.

00:08:39,338 --> 00:08:42,276

Here it is--my Stavros cave.

00:08:42,277 --> 00:08:43,779

No way.

00:08:43,780 --> 00:08:45,248

You have

a limited-edition tapestry

00:08:45,249 --> 00:08:46,786

from his Dancing Dolphins Tour?

00:08:46,787 --> 00:08:47,821

They only made, like--

00:08:47,822 --> 00:08:49,658

40 of them? Yeah.

00:08:49,659 --> 00:08:51,729

I hate to put

my king hat back on, but--

00:08:51,730 --> 00:08:53,165

Your crown?

00:08:53,166 --> 00:08:55,136

Right.

Well, those boys of yours--

00:08:55,137 --> 00:08:56,539

Ty, I told you.

00:08:56,540 --> 00:08:57,875

I don't have anything

to do with them.

00:08:57,876 --> 00:08:59,410

I know. I know.

00:08:59,411 --> 00:09:00,881

Can't we

just be Stav bros?

00:09:00,882 --> 00:09:02,884

Yes, of course,

but I'm also king,

00:09:02,885 --> 00:09:04,654

and my sister thinks

I need to be

00:09:04,655 --> 00:09:06,759

taking more of a public stand.

00:09:06,760 --> 00:09:08,294

Maybe you need

to worry a little less

00:09:08,295 --> 00:09:10,266

about what everybody else

thinks.

00:09:10,267 --> 00:09:11,702

You gotta believe in you.

00:09:11,703 --> 00:09:13,506

"You gotta

believe in you."

00:09:13,507 --> 00:09:15,409

I like that. Is that Stavros?

00:09:15,410 --> 00:09:16,779

Yeah, isn't it?

I think so.

00:09:16,780 --> 00:09:18,816

Deep cuts.

00:09:18,817 --> 00:09:20,452

Oh, that reminds me.

Can I show you another secret?

00:09:20,453 --> 00:09:22,891

The original toga

from his first-ever show?

00:09:22,892 --> 00:09:25,730

I've only ever seen it

on vases and in my dreams.

00:09:25,731 --> 00:09:28,135

Yep. I had my boys

get that one for me.

00:09:28,136 --> 00:09:30,172

You don't want to know

who they killed for it.

00:09:30,173 --> 00:09:31,842

I'm kidding. Ha ha!

00:09:31,843 --> 00:09:34,080

Ha. Of course.

00:09:41,930 --> 00:09:43,699

Have you seen my wife?

00:09:43,700 --> 00:09:45,368

I don't have

any drugs, man.

00:09:47,174 --> 00:09:50,947

Patty, you're making

my abdomen hurt.

00:09:50,948 --> 00:09:53,251

I swear, the whole time

she's talking to me,

00:09:53,252 --> 00:09:54,688

sap all over her mandible.

00:09:54,689 --> 00:09:56,390

Our queen is a hot mess.

00:09:56,391 --> 00:09:57,994

I wouldn't mind

being queen.

00:09:57,995 --> 00:09:59,632

At least she doesn't

have to put up with crap

00:09:59,633 --> 00:10:01,502

from that loser Randall.

00:10:01,503 --> 00:10:03,138

You know

I'd kill that guy for you.

00:10:03,139 --> 00:10:05,309

Deliria,

there's a guy here to see you,

00:10:05,310 --> 00:10:07,548

says he's your husband.

00:10:07,549 --> 00:10:09,651

Surprise.

Did you miss me?

00:10:09,652 --> 00:10:10,987

Why are you here?

00:10:10,988 --> 00:10:12,857

Are you not happy

to see me?

00:10:12,858 --> 00:10:14,595

Well, I did

tell you not to come,

00:10:14,596 --> 00:10:17,534

but now that you're here,

why are you here?

00:10:17,535 --> 00:10:19,471

Taking an interest

in your hobbies.

00:10:19,472 --> 00:10:20,907

I see that you're an ant,

00:10:20,908 --> 00:10:23,746

so then how may I be

of thorax-sistance--

00:10:23,747 --> 00:10:25,616

give them fire, eat their young?

00:10:25,617 --> 00:10:27,788

I'm here to support

all your kinks.

00:10:27,789 --> 00:10:29,290

It's nothing like that.

00:10:29,291 --> 00:10:32,196

All I usually do

is float around, be adored.

00:10:32,197 --> 00:10:34,433

I just come down here

to be a worker ant,

00:10:34,434 --> 00:10:36,137

do some real work--

00:10:36,138 --> 00:10:38,743

you know, lift 20 times

my body weight with my girls.

00:10:38,744 --> 00:10:40,146

It's a nice change of pace.

00:10:40,147 --> 00:10:41,615

Oh, yes. I see.

00:10:41,616 --> 00:10:43,285

Well, that sounds like

its own kind of fun.

00:10:43,286 --> 00:10:44,722

Oh, never mind.

00:10:44,723 --> 00:10:46,525

No, no.

I think it's marvelous.

00:10:46,526 --> 00:10:48,295

I'll push the grain with you.

00:10:48,296 --> 00:10:50,767

If you really want to

join in, get with the male ants.

00:10:50,768 --> 00:10:52,705

They're in line

to copulate with the queen.

00:10:52,706 --> 00:10:54,040

Copulation line?

00:10:54,041 --> 00:10:56,010

Well, that sounds

too good to be true.

00:10:56,011 --> 00:10:58,448

Are you sure you're not

just trying to get rid of me?

00:10:58,449 --> 00:11:01,789

Honestly, it seems

like I couldn't if I tried.

00:11:01,790 --> 00:11:03,358

♪ Doodle ee deedle da

doodle la doodle la ♪

00:11:03,359 --> 00:11:04,895

♪ Deedle la diddle la

diddle la doodle la did ♪

00:11:04,896 --> 00:11:06,130

At this point, he sings...

00:11:06,131 --> 00:11:07,433

♪ very high...

00:11:07,434 --> 00:11:08,703

and then the strings go...

00:11:08,704 --> 00:11:09,805

♪ Doodly, doodly doodly--

00:11:09,806 --> 00:11:11,575

Manus, volume down.

00:11:11,576 --> 00:11:12,911

♪ Diddly

doodle la diddly... ♪

00:11:12,912 --> 00:11:14,514

I've spent

years looking

00:11:14,515 --> 00:11:15,517

for a Work-Man

who knows Stavros.

00:11:15,518 --> 00:11:16,885

You rule.

00:11:16,886 --> 00:11:18,455

It's so nice

to just be able

00:11:18,456 --> 00:11:20,259

to do something low-key

like this.

00:11:20,260 --> 00:11:21,796

Usually with kings, it's all,

"Sponsor me. Protect my wife."

00:11:21,797 --> 00:11:23,833

That's me--

Low-Key Ty,

00:11:23,834 --> 00:11:26,371

no wife at all so far,

but fingers crossed.

00:11:26,372 --> 00:11:27,974

Is it a little crowded?

00:11:27,975 --> 00:11:30,178

Why don't we just, um,

hang out over here?

00:11:30,179 --> 00:11:31,883

See,

this is what I mean.

00:11:31,884 --> 00:11:33,520

You don't even need

to be seen with me.

00:11:33,521 --> 00:11:35,189

It's so refreshing.

00:11:35,190 --> 00:11:36,692

I don't just not need

to be seen with you.

00:11:36,693 --> 00:11:38,829

I need not to be seen with you.

00:11:38,830 --> 00:11:41,200

Sorry. That came out

worse than I expected.

00:11:41,201 --> 00:11:43,338

Because

of the Athena Boys.

00:11:43,339 --> 00:11:46,077

No. It's...

because of the Athena Boys, yes.

00:11:46,078 --> 00:11:48,549

King Tyrannis,

they've blockaded the river.

00:11:48,550 --> 00:11:50,285

We can't get goods in or out.

00:11:50,286 --> 00:11:51,454

Who has?

00:11:51,455 --> 00:11:53,192

Uh, the Athena Boys.

00:11:53,292 --> 00:11:54,628

Uh, all right.

00:11:54,629 --> 00:11:56,665

Well, of course,

I will take care of it.

00:11:56,666 --> 00:11:58,101

Oh, great.

00:11:58,102 --> 00:11:59,604

What's that

supposed to mean?

00:11:59,605 --> 00:12:01,240

You've done

a great job so far.

00:12:01,241 --> 00:12:02,810

Ouch.

00:12:02,811 --> 00:12:05,182

All right.

This is just sad. Let me help.

00:12:05,183 --> 00:12:06,753

No.

What do you mean? How?

00:12:06,853 --> 00:12:08,355

What is Stavros

all about?

00:12:08,356 --> 00:12:10,693

Friendship, dolphins,

tree sexuality.

00:12:10,694 --> 00:12:12,898

Exactly, and peace.

00:12:12,899 --> 00:12:14,868

People of Krapopolis...

00:12:14,869 --> 00:12:16,572

Um...

00:12:16,573 --> 00:12:19,878

I, the mighty Athena,

will host a concert in your city

00:12:19,879 --> 00:12:24,888

along with King Tyrannis,

a concert for peace,

00:12:24,889 --> 00:12:28,729

a peace concert with Stavros.

00:12:28,730 --> 00:12:31,535

He's actually

really underrated.

00:12:31,536 --> 00:12:33,505

Seriously, Ty?

You're still friends?

00:12:33,506 --> 00:12:35,510

Aah!

00:12:35,511 --> 00:12:37,847

So he came all

this way from another colony

00:12:37,848 --> 00:12:39,284

just to find you?

00:12:39,285 --> 00:12:41,154

That is

so romantic, Deliria,

00:12:41,155 --> 00:12:43,926

even if his thorax and antennae

do seem kind of wonky.

00:12:43,927 --> 00:12:46,898

So he's not the most

handsome guy. He's nice.

00:12:46,899 --> 00:12:48,402

That's gotta count

for something.

00:12:48,403 --> 00:12:50,072

I wish I could find

an ant like that.

00:12:50,073 --> 00:12:51,642

Of course you could.

You're gorgeous.

00:12:51,643 --> 00:12:53,077

Are you kidding me,

Dolores?

00:12:53,078 --> 00:12:54,948

I wish

I had your petiole.

00:12:54,949 --> 00:12:57,453

My colony sense.

Something's wrong.

00:12:57,454 --> 00:12:58,989

I feel it, too.

00:12:58,990 --> 00:13:01,160

Shlub's in trouble,

and the queen is dead

00:13:01,161 --> 00:13:04,066

from excessive sexual pleasure.

00:13:04,067 --> 00:13:06,938

I don't understand.

You want to go home already?

00:13:06,939 --> 00:13:09,309

Thank you, but I think

I've had enough for today.

00:13:09,310 --> 00:13:12,016

But I was the best

stud ant in the colony.

00:13:12,017 --> 00:13:14,186

I thought you'd

at least be impressed.

00:13:14,187 --> 00:13:16,190

The point wasn't

to be the best, Shlub.

00:13:16,191 --> 00:13:19,698

The point was to be

completely unremarkable.

00:13:19,699 --> 00:13:22,403

Well,

that'll be hard now.

00:13:22,404 --> 00:13:23,639

What do you mean?

00:13:26,278 --> 00:13:28,817

Hail the queen!

Hail the queen!

00:13:28,917 --> 00:13:30,352

Stop. Stop!

00:13:30,353 --> 00:13:33,024

I'm not in line for the throne.

Put me down.

00:13:44,682 --> 00:13:45,950

I can't believe this--

00:13:45,951 --> 00:13:47,620

Stavros performing

just for my city,

00:13:47,621 --> 00:13:49,190

and this will surely

bring peace.

00:13:49,191 --> 00:13:51,562

Of course our friendship

isn't a problem.

00:13:51,563 --> 00:13:53,632

It's the solution.

00:13:53,633 --> 00:13:55,703

Plus... Stavros concert.

00:13:55,704 --> 00:13:57,139

Stavros!

00:13:57,140 --> 00:13:58,942

Yes!

I love you.

00:13:58,943 --> 00:14:00,914

Thank you

to King Tyrannis

00:14:00,915 --> 00:14:03,653

and Athena

for organizing this concert.

00:14:03,654 --> 00:14:05,388

He knows my name.

00:14:05,389 --> 00:14:07,994

As you may know,

I am a blind man.

00:14:07,995 --> 00:14:11,268

It is part of why I am so close

to the spirit of sound.

00:14:11,269 --> 00:14:14,039

That's a Stavros Fact.

He's telling us a Stavros Fact.

00:14:14,040 --> 00:14:17,145

I must use my platform

as a traveling lute player

00:14:17,146 --> 00:14:20,085

and ally to tree nymphs

everywhere for good.

00:14:20,086 --> 00:14:22,055

And is he

doing a moral?

00:14:22,056 --> 00:14:24,026

I love it when he does a moral.

00:14:24,027 --> 00:14:26,030

When you have

a position of power,

00:14:26,031 --> 00:14:28,034

when you are a public figure

such as myself,

00:14:28,035 --> 00:14:31,542

you must use it to condemn

violence and stand for peace.

00:14:31,543 --> 00:14:34,280

Public figure?

He's not that popular.

00:14:34,281 --> 00:14:37,285

All this conflict--

brother versus brother,

00:14:37,286 --> 00:14:39,457

Athena Boys and Krapopolis...

00:14:39,458 --> 00:14:40,826

Play songs!

00:14:40,827 --> 00:14:41,962

Do you not

like the moral?

00:14:41,963 --> 00:14:43,398

Condemning violence doesn't seem

00:14:43,399 --> 00:14:44,969

like it should be

too much of a problem.

00:14:44,970 --> 00:14:46,805

What do you say,

King Tyrannis?

00:14:46,806 --> 00:14:50,513

Surely any fan of mine will not

stand with the Athena Boys.

00:14:50,514 --> 00:14:51,749

I don't like that.

00:14:51,750 --> 00:14:53,151

Now hold on.

00:14:53,152 --> 00:14:54,888

I'm not standing

with the Athena Boys.

00:14:54,889 --> 00:14:57,627

I'm just standing here

with Athena.

00:14:57,628 --> 00:14:59,163

That's half the name!

00:14:59,164 --> 00:15:02,303

OK.

I get how it's a problem.

00:15:02,304 --> 00:15:05,677

All right. Well, this

isn't that complicated.

00:15:05,678 --> 00:15:07,245

Violence is wrong,

00:15:07,246 --> 00:15:09,183

but the Athena Boys

aren't calling for violence.

00:15:09,184 --> 00:15:11,756

They demand

the murder or enslavement

00:15:11,757 --> 00:15:14,695

of all who deny

the supremacy of Athena.

00:15:14,696 --> 00:15:15,997

They do?

00:15:15,998 --> 00:15:17,132

Is that what

they've been asking for?

00:15:17,133 --> 00:15:18,870

I don't know. Maybe.

00:15:18,871 --> 00:15:20,372

It's hard for me to keep track

of these things.

00:15:20,373 --> 00:15:22,376

It was painted

on the manifesto vase.

00:15:22,377 --> 00:15:24,080

Stavros is blind,

and he knew that.

00:15:24,081 --> 00:15:25,549

Well, that's bad.

00:15:25,550 --> 00:15:28,689

I don't believe in that,

but if I had to say,

00:15:28,690 --> 00:15:30,827

you gotta believe in you.

00:15:30,828 --> 00:15:33,264

You gotta believe in you!

00:15:33,265 --> 00:15:36,037

Ohh.

Did they come up with that?

00:15:36,038 --> 00:15:37,640

You know what? Yeah.

00:15:37,641 --> 00:15:39,077

That may have been

the Athena Boys' rallying cry,

00:15:39,078 --> 00:15:40,913

not a Stavros lyric.

00:15:40,914 --> 00:15:42,985

Sorry, man.

00:15:45,282 --> 00:15:48,695

♪ If peace fell down

in the forest ♪

00:15:48,696 --> 00:15:50,600

♪ And no one was around

to hear ♪

00:15:50,601 --> 00:15:55,743

♪ It would sound like love

00:15:55,744 --> 00:15:57,145

Athena?

00:15:59,718 --> 00:16:02,189

Right.

00:16:02,190 --> 00:16:03,725

Excuse me. Pardon me.

00:16:03,726 --> 00:16:05,228

Just trying to get

over to the--

00:16:05,229 --> 00:16:07,801

Ty, little help here? Arrgh...

00:16:07,802 --> 00:16:09,303

Nngh... uh!

00:16:09,304 --> 00:16:12,242

Agh! That guy

was surprisingly strong.

00:16:12,243 --> 00:16:14,614

Don't you like war?

Isn't this fun for you?

00:16:14,615 --> 00:16:16,017

This isn't war, Ty.

00:16:16,018 --> 00:16:18,221

It's defense

against radical lunatics,

00:16:18,222 --> 00:16:20,125

lunatics you called into action

00:16:20,126 --> 00:16:22,663

after declaring your friendship

with their goddess.

00:16:22,664 --> 00:16:24,433

Just because

we hung out a few times

00:16:24,434 --> 00:16:26,270

doesn't mean I agree

with everything she's done.

00:16:26,271 --> 00:16:28,175

God, you're pathetic.

00:16:28,176 --> 00:16:29,911

All right.

00:16:29,912 --> 00:16:31,347

Maybe my inaction has made

the situation slightly worse,

00:16:31,348 --> 00:16:32,951

but it's not like

every friendship

00:16:32,952 --> 00:16:34,688

has to say some big thing

about who we are.

00:16:34,689 --> 00:16:36,625

Duck! Hwah!

00:16:36,626 --> 00:16:39,297

I mean, Athena and I

connected in a whole other way

00:16:39,298 --> 00:16:41,033

about a whole other thing.

00:16:41,034 --> 00:16:42,904

What good is civilization

if you can't appreciate

00:16:42,905 --> 00:16:44,607

the higher things with friends?

00:16:44,608 --> 00:16:47,246

Being able to connect with

someone about Stavros was--

00:16:47,247 --> 00:16:48,583

Duck.

Aah.

00:16:48,584 --> 00:16:49,984

No, Ty.

00:16:49,985 --> 00:16:52,189

"Duck, so small

treading on the water.

00:16:52,190 --> 00:16:54,661

Your ripples deep can be seen."

00:16:54,662 --> 00:16:57,501

"Even causing change

you didn't mean."

00:16:57,502 --> 00:16:58,803

Yeah. You're right.

00:16:58,804 --> 00:17:00,205

I'll find Athena

and deal with this.

00:17:00,206 --> 00:17:02,343

Wait. You listen to Stavros?

00:17:02,344 --> 00:17:04,013

Some of his stuff is OK,

00:17:04,014 --> 00:17:06,116

but if you bring it up,

I'm denying it

00:17:06,117 --> 00:17:08,088

and punching you in the head!

00:17:08,089 --> 00:17:09,924

Yeesh.

All right. Sold.

00:17:11,328 --> 00:17:12,697

It's my sworn duty

to produce

00:17:12,698 --> 00:17:14,266

more workers for the colony,

00:17:14,267 --> 00:17:15,803

but I wouldn't mind taking

a little time with it

00:17:15,804 --> 00:17:17,005

because I know I'm dying

right after.

00:17:17,006 --> 00:17:18,041

Mm, no.

00:17:18,042 --> 00:17:19,678

There you are.

00:17:19,679 --> 00:17:21,414

I'm a little winded,

but I'm ready to hear you out.

00:17:21,415 --> 00:17:22,984

I don't want

to explain myself.

00:17:22,985 --> 00:17:25,221

I just want to go home

and be alone.

00:17:25,222 --> 00:17:27,259

The queen

cannot leave the colony.

00:17:27,260 --> 00:17:29,430

Oh, please.

Think for yourself for once.

00:17:29,431 --> 00:17:30,833

Between the lot of you,

you must have

00:17:30,834 --> 00:17:33,572

at least one tiny, little brain.

00:17:38,382 --> 00:17:41,020

The queen

must return the crown.

00:17:41,021 --> 00:17:42,724

How about

making us big again?

00:17:42,725 --> 00:17:44,327

I can't make one of us

big before the other,

00:17:44,328 --> 00:17:46,063

or we'll both be crushed.

00:17:46,064 --> 00:17:47,968

I wasn't planning

on someone else being here.

00:17:47,969 --> 00:17:51,107

The queen

cannot leave the colony.

00:17:51,108 --> 00:17:52,844

Huh!

00:17:56,118 --> 00:17:58,454

Hail the queen.

Hail the queen.

00:17:58,455 --> 00:18:00,559

Hail the queen. Hail the queen.

00:18:00,560 --> 00:18:01,962

That'll do.

00:18:01,963 --> 00:18:03,498

Hail the queen.

Hail the queen.

00:18:03,499 --> 00:18:05,369

How much further

do we have to run?

00:18:05,370 --> 00:18:06,905

I think we're

far enough apart now.

00:18:06,906 --> 00:18:08,474

If not, it'll serve you right.

00:18:08,475 --> 00:18:11,682

Disappointed wife

and bad listener husband exit.

00:18:12,985 --> 00:18:14,453

Maybe we can try again,

00:18:14,454 --> 00:18:16,390

make you queen

of another species.

00:18:16,391 --> 00:18:18,260

That's not the point.

00:18:18,261 --> 00:18:20,633

I'm sensing you're angry.

Can't we talk about it?

00:18:20,634 --> 00:18:23,606

Ohh, I don't even know

how to say this.

00:18:23,607 --> 00:18:25,909

Sometimes I just want

to be away from you.

00:18:25,910 --> 00:18:28,916

There are parts of me I've

never really let anyone see,

00:18:28,917 --> 00:18:31,153

and, honestly,

I like it that way.

00:18:31,154 --> 00:18:32,590

It keeps things

more interesting.

00:18:32,591 --> 00:18:34,293

And you thought

I'd judge you?

00:18:34,294 --> 00:18:35,797

I've heard you fart.

00:18:35,798 --> 00:18:36,965

Gods don't fart.

00:18:36,966 --> 00:18:38,703

Sure.

00:18:38,704 --> 00:18:40,506

How about I leave you alone, and

you can go and check on Dolores?

00:18:40,507 --> 00:18:42,677

Honestly, I visit

a new colony every time.

00:18:42,678 --> 00:18:46,283

A few days is like 40 years

with those bitches.

00:18:53,298 --> 00:18:54,901

Stavros,

there you are.

00:18:54,902 --> 00:18:57,272

I felt their eyes on me

with desire to kill.

00:18:57,273 --> 00:18:58,609

Thank God they didn't.

00:18:58,610 --> 00:19:00,345

They knew

my wife's name.

00:19:00,346 --> 00:19:01,447

I didn't even know

you had a wife.

00:19:01,448 --> 00:19:03,117

I don't tell them

00:19:03,118 --> 00:19:04,887

so the tree nymphs

can believe we will wed.

00:19:04,888 --> 00:19:06,457

Oh, Ty, there you are.

00:19:06,458 --> 00:19:08,762

Should I take us all

somewhere safe, finish the show?

00:19:08,763 --> 00:19:11,968

Oh, no, no. No, no, no,

no, no, no, no, no, no, no, no.

00:19:11,969 --> 00:19:13,972

Raagh!

00:19:13,973 --> 00:19:16,210

I'm sorry. I can't.

00:19:16,211 --> 00:19:18,481

I actually don't know

if we can be friends.

00:19:18,482 --> 00:19:21,588

Seriously? I put on

a whole concert for you.

00:19:21,589 --> 00:19:23,692

You're the one who got all weird

about being seen with me

00:19:23,693 --> 00:19:25,630

when your citizens

started noticing.

00:19:25,631 --> 00:19:27,633

Well, maybe

that's because of, you know,

00:19:27,634 --> 00:19:30,304

the cult you incited

that's terrorizing the city.

00:19:30,305 --> 00:19:32,711

I really don't see

what that has to do with us.

00:19:32,712 --> 00:19:34,648

Can't we just chill?

00:19:34,649 --> 00:19:37,385

Stavros says, "When

the dolphin showed integrity,

00:19:37,386 --> 00:19:39,322

its shriek was loud as fire."

00:19:39,323 --> 00:19:40,927

I'm the dolphin.

00:19:40,928 --> 00:19:43,632

Oh, come on, Ty.

We're above this. Let it go.

00:19:43,633 --> 00:19:45,235

That's the thing, though.

00:19:45,236 --> 00:19:46,805

I'm not. I'm mortal.

00:19:46,806 --> 00:19:48,709

I can't just make all this

go away with a poof.

00:19:48,710 --> 00:19:50,311

Is that

what this is about?

00:19:50,312 --> 00:19:53,050

You really just needed a favor?

Fine.

00:19:57,260 --> 00:19:59,062

Oh, my God,

did you just kill them?

00:19:59,063 --> 00:20:01,568

I don't know. They went

somewhere or disintegrated.

00:20:01,569 --> 00:20:03,304

Isn't that what you wanted?

00:20:03,305 --> 00:20:04,808

You don't know

if you killed those people?

00:20:04,809 --> 00:20:06,778

No. You're right.

We can't be friends.

00:20:06,779 --> 00:20:08,716

You're so obsessed with your

city, it's kind of irritating.

00:20:08,717 --> 00:20:11,053

Yeah. Well, someone

has to be responsible.

00:20:11,054 --> 00:20:12,557

It's my job.

00:20:12,558 --> 00:20:14,527

Well, we'll

always have Stavros.

00:20:14,528 --> 00:20:16,831

I think this has

sort of ruined that for me, too.

00:20:16,832 --> 00:20:18,301

Whatever.

00:20:18,302 --> 00:20:19,804

I'll probably just

imprison him in a tower,

00:20:19,805 --> 00:20:21,474

turn him into

an annoying bird or something.

00:20:21,475 --> 00:20:23,344

When I hear it,

I'll think of you,

00:20:23,345 --> 00:20:26,250

"its shriek as loud as fire."

00:20:26,251 --> 00:20:27,853

Proud.

00:20:27,854 --> 00:20:30,926

I said the dolphin's shriek

was "proud as fire."

00:20:30,927 --> 00:20:32,262

You misheard.

00:20:32,263 --> 00:20:33,699

Really?

That's kind of dumb.

00:20:33,700 --> 00:20:35,001

Yeah.

What does that even mean?

00:20:35,002 --> 00:20:36,203

The trees get it.

00:20:37,206 --> 00:20:38,608

Hwah!

00:20:38,609 --> 00:20:41,549

Seriously?

Oh, come on.

00:20:43,920 --> 00:20:46,758

Stavros was

at the height of his talent

00:20:46,759 --> 00:20:48,261

and only soaring higher.

00:20:48,262 --> 00:20:50,431

He was suddenly playing

for crowds of thousands,

00:20:50,432 --> 00:20:52,101

but he was an artist

of his time.

00:20:52,102 --> 00:20:54,774

Once people started memorizing

songs, singing them back,

00:20:54,775 --> 00:20:58,247

let's just say the lyrics,

they didn't really hold up.

00:20:58,248 --> 00:20:59,483

New guys came in.

00:20:59,484 --> 00:21:00,553

They were more popular,

00:21:00,554 --> 00:21:02,188

cooler with the kids,

00:21:02,189 --> 00:21:03,992

so little of his stuff

even survived.

00:21:03,993 --> 00:21:06,565

Once he stopped playing

that night in Krapopolis,

00:21:06,566 --> 00:21:09,604

it was like he disappeared,

and no one's seen him since,

00:21:09,605 --> 00:21:11,541

but that's not why I'm here.

00:21:11,542 --> 00:21:14,413

I just wanted to pop in

and make sure you all knew

00:21:14,414 --> 00:21:16,918

in case anybody was wondering

whether I could climb

00:21:16,919 --> 00:21:19,524

through TV screens

and out of your phone

00:21:19,525 --> 00:21:21,861

like that gal

from that Japanese picture,

00:21:21,862 --> 00:21:25,903

better believe I can and will

now that I've seen you.

00:21:25,904 --> 00:21:28,475

Ha ha ha!

00:21:28,476 --> 00:21:30,679

Oh, and mirrors, too.

00:21:30,680 --> 00:21:32,551

Dan Harmon:

Did you get any of that?

00:21:34,955 --> 00:21:36,692

Bento.

eng__SDH.srt

eng__SDH.srt

00:00:05,945 --> 00:00:07,380

Dave: Here we go.

You got the lambs?

00:00:07,381 --> 00:00:08,950

Terry: Yeah. Just one thing--

00:00:08,951 --> 00:00:10,721

why, exactly,

are we using lambs?

00:00:10,722 --> 00:00:13,258

Dave: It's symbolism, dummy.

The lambs are Krapopolites.

00:00:13,259 --> 00:00:15,463

The wolves are us,

the Athena Boys,

00:00:15,464 --> 00:00:17,834

and we will lead them

like lambs to the slaughter

00:00:17,835 --> 00:00:19,706

if they don't bow down

to Athena.

00:00:19,707 --> 00:00:21,141

Man: Sorry. Just checking.

00:00:21,142 --> 00:00:22,546

Do wolves lead lambs

to slaughter?

00:00:22,646 --> 00:00:24,281

Terry: Yeah, and you know

it was a real pain

00:00:24,282 --> 00:00:26,151

to get all those wolves.

00:00:26,152 --> 00:00:29,124

What happened to killing

livestock, raiding silos, fires?

00:00:29,125 --> 00:00:31,797

Dave: Any group of knuckleheads

could just kill lambs.

00:00:31,798 --> 00:00:33,432

This makes a statement.

00:00:33,433 --> 00:00:35,369

Terry: But won't they

just think it's wolves?

00:00:35,370 --> 00:00:37,274

Dave: Well, if they do,

that's on them.

00:00:37,375 --> 00:00:38,944

Terry: Yeah. I just think we

should be way more intentional

00:00:38,945 --> 00:00:40,413

about the statement

that we're making.

00:00:40,414 --> 00:00:41,816

Dave: Save it for next time.

Bolt. Bolt!

00:00:41,817 --> 00:00:43,653

Men: [Shout]

00:00:43,654 --> 00:00:47,561

Tyrannis: Mummy, stop that.

My feet were clean ages ago.

00:00:47,562 --> 00:00:50,935

Stupendous: Morning, sunshine.

I caught more Athena Boys.

00:00:50,936 --> 00:00:53,974

Tyrannis: The ones who sow chaos

in cities for Athena's glory?

00:00:53,975 --> 00:00:55,644

What do they do this time,

kill some sheep?

00:00:55,645 --> 00:00:57,581

Terry: It was symbolism.

Tyrannis: For what?

00:00:57,582 --> 00:00:59,786

Terry: Honestly,

I was confused, too.

00:00:59,787 --> 00:01:01,523

Stupendous: Terry?

00:01:01,524 --> 00:01:03,693

But you're one of my best guys.

Why would you do this?

00:01:03,694 --> 00:01:05,630

Terry: My love for

the many times we've chilled

00:01:05,631 --> 00:01:07,868

and relaxed together is second

only to my allegiance to Athena.

00:01:07,869 --> 00:01:10,908

Stupendous: Throw them

in the dungeon, the dirty one.

00:01:10,909 --> 00:01:12,711

Tyrannis: The dirty one?

00:01:12,712 --> 00:01:14,716

But Terry was with you when

you got your first wolf sleeve.

00:01:14,717 --> 00:01:17,053

Stupendous: In battle,

you have friends and enemies,

00:01:17,054 --> 00:01:18,355

no middle ground.

00:01:18,356 --> 00:01:20,259

There goes the third best friend

00:01:20,260 --> 00:01:22,598

and second worst sex buddy

I ever had.

00:01:22,599 --> 00:01:24,669

Ty, I think you have

a problem here.

00:01:24,670 --> 00:01:26,438

Tyrannis: Yes. I do.

00:01:26,439 --> 00:01:28,208

You're making a bigger deal of

some fringe wackos than I would,

00:01:28,209 --> 00:01:29,912

and I have a big day tomorrow,

00:01:29,913 --> 00:01:31,448

so could you please

let me sleep?

00:01:31,449 --> 00:01:35,356

Stavros, the famous lute player,

is in town.

00:01:35,357 --> 00:01:36,759

Stupendous:

How often do you dream

00:01:36,760 --> 00:01:38,328

about Mom washing your feet?

00:01:38,329 --> 00:01:39,966

Tyrannis: It's more

of a nightmare, really.

00:01:39,967 --> 00:01:41,334

Stupendous: You seem to be

enjoying it.

00:01:41,335 --> 00:01:43,405

Tyrannis: That's why

it's a nightmare.

00:01:43,406 --> 00:01:53,927

00:01:53,928 --> 00:01:55,062

Men: ♪ Uh

00:01:55,063 --> 00:02:06,419

♪ Uh uh uh whoo!

00:02:08,290 --> 00:02:09,959

Tyrannis: Don't worry,

only a little further

00:02:09,960 --> 00:02:11,596

to the Athena Boys'

hiding place.

00:02:11,597 --> 00:02:12,864

Stupendous:

So when we get there,

00:02:12,865 --> 00:02:14,267

I can go leash off, right?

00:02:14,268 --> 00:02:15,871

Tyrannis: Are you

generally leashed?

00:02:15,872 --> 00:02:17,574

Stupendous: Yeah. I'm always

digging my fingernails

00:02:17,575 --> 00:02:20,346

into my palm to remind me

not to go full Stup.

00:02:20,347 --> 00:02:22,117

I have a lot of anger.

00:02:22,118 --> 00:02:24,522

Tyrannis: OK, so I may

have been exaggerating

00:02:24,523 --> 00:02:26,258

when I said where we were going,

00:02:26,259 --> 00:02:28,029

but I think you'll like this

even better.

00:02:28,030 --> 00:02:30,867

Stupendous: Better than going

leash off on the Athena Boys?

00:02:30,868 --> 00:02:32,370

Tyrannis: Maybe.

00:02:32,371 --> 00:02:34,107

Stupendous: Oh, no, no, no.

00:02:34,108 --> 00:02:35,911

Is this for that blind guy

with the lute?

00:02:35,912 --> 00:02:37,815

Tyrannis: His name is Stavros,

and his lack of sight

00:02:37,816 --> 00:02:39,986

only improves his miraculous

sense of hearing,

00:02:39,987 --> 00:02:41,689

and I'm already late

for the show.

00:02:41,690 --> 00:02:43,726

Stupendous: Ty, there are

dissidents in the city,

00:02:43,727 --> 00:02:46,766

and you took the head

of the military to a concert?

00:02:46,767 --> 00:02:48,770

Tyrannis: Joy persists

in the face of chaos.

00:02:48,771 --> 00:02:50,941

Stupendous: Do you realize

what a bad look this is?

00:02:51,041 --> 00:02:54,314

Can you at least pretend

to take the situation seriously?

00:02:54,315 --> 00:02:56,118

Tyrannis: It's not even

entirely clear to me

00:02:56,119 --> 00:02:57,286

what the situation is...

00:02:57,287 --> 00:02:58,523

Stupendous: Ty--

00:02:58,524 --> 00:03:00,292

Tyrannis: but--yes, yes--

of course

00:03:00,293 --> 00:03:01,697

I will take it seriously,

and I will not look

00:03:01,797 --> 00:03:03,431

like I'm not taking it

seriously, either.

00:03:03,432 --> 00:03:05,302

Now can I stand

on your shoulders?

00:03:05,303 --> 00:03:07,006

Stupendous: Not in those shoes.

00:03:07,007 --> 00:03:09,210

Enjoy your dumb lute fest.

I've got to defend your city.

00:03:09,211 --> 00:03:10,547

Tyrannis: I will enjoy the show,

00:03:10,548 --> 00:03:13,285

but I will not get you

a souvenir vase.

00:03:13,286 --> 00:03:15,389

Alexi: Hey, no cutting.

00:03:15,390 --> 00:03:18,596

What's a barkless freak like

you doing at a Stavros concert?

00:03:18,597 --> 00:03:20,166

Tyrannis: His music

isn't just for wood nymphs.

00:03:20,167 --> 00:03:22,136

"Lute Goat Fable"

changed my life,

00:03:22,137 --> 00:03:23,607

and I think

there's been a mix-up.

00:03:23,608 --> 00:03:26,679

I need the king line,

the line for king,

00:03:26,680 --> 00:03:29,117

so no line, just--zzzzzpit!--

right to the front.

00:03:29,118 --> 00:03:31,421

Alexi: You got ears where your

branch should be or something?

00:03:31,422 --> 00:03:33,459

Back of the line!

00:03:33,460 --> 00:03:36,666

Tyrannis: You've got ears, too,

and you're not a tree.

00:03:36,667 --> 00:03:39,471

Stavros: ♪ If peace fell down

in the forest ♪

00:03:39,472 --> 00:03:42,343

♪ And no one

was around to hear ♪

00:03:42,344 --> 00:03:47,320

♪ It would sound like love

00:03:47,321 --> 00:03:49,558

[Cheering and applause]

00:03:49,559 --> 00:03:53,331

Nymph: I mean, an entire

lyrical story where nobody dies.

00:03:53,332 --> 00:03:54,635

He's a genius.

00:03:54,636 --> 00:03:55,804

Tyrannis:

He's calling them songs.

00:03:55,805 --> 00:03:57,475

Mind if I climb you?

00:03:57,576 --> 00:03:59,444

Can't tell if you're saying no

00:03:59,445 --> 00:04:02,150

or just going still

so I can climb you.

00:04:02,151 --> 00:04:03,987

Athena: Ty, is that you?

00:04:03,988 --> 00:04:05,289

Tyrannis: Athena?

00:04:05,290 --> 00:04:06,860

Athena: What? Who?

No. Get serious.

00:04:06,861 --> 00:04:09,631

You're right. It's me--Athena.

I'm incognito.

00:04:09,632 --> 00:04:11,736

Who wants special treatment

at a Stavros show, right?

00:04:11,737 --> 00:04:13,974

Tyrannis: I don't know.

A goddess maybe?

00:04:13,975 --> 00:04:15,376

Athena: Or a king.

00:04:15,377 --> 00:04:17,414

Wouldn't have pegged you

as a Stavros fan.

00:04:17,415 --> 00:04:19,251

Tyrannis: I'm a man

of many interests--

00:04:19,252 --> 00:04:21,354

lyrical lute, defending my city

from saboteurs,

00:04:21,355 --> 00:04:23,492

not dying in a spaceship

you launched me in.

00:04:23,493 --> 00:04:26,298

Athena: Yeah. Well, I'll let you

enjoy the show in peace.

00:04:26,299 --> 00:04:27,801

Tyrannis: Yeah.

00:04:27,802 --> 00:04:29,103

I'll leave you alone,

you leave me alone.

00:04:29,104 --> 00:04:30,105

Athena: Fine.

00:04:30,106 --> 00:04:31,743

Tyrannis: Perfect.

00:04:31,744 --> 00:04:33,613

All: ♪ Fight fire

with friendship ♪

00:04:33,614 --> 00:04:37,621

♪ Go up to the flame

and hold it close ♪

00:04:37,622 --> 00:04:40,527

♪ Friendship never burns

if you hold it tight ♪

00:04:40,528 --> 00:04:46,037

♪ Pick up your heart

and put down the fight ♪

00:04:46,038 --> 00:04:49,043

00:04:49,044 --> 00:04:50,647

Shlub: There you are, darling.

00:04:50,648 --> 00:04:52,518

You're just in time

for your evening foot rub.

00:04:52,519 --> 00:04:54,688

Deliria: Oh, I can't.

I'm off for the evening.

00:04:54,689 --> 00:04:56,057

Shlub: Good.

00:04:56,058 --> 00:04:57,661

Well, should I have the servants

take the foot rub to go?

00:04:57,662 --> 00:04:59,532

We'll have a pedicure picnic.

00:04:59,533 --> 00:05:01,635

I've been meaning

to feed you grapes.

00:05:01,636 --> 00:05:03,104

Deliria: That sounds nice, but--

00:05:03,105 --> 00:05:04,107

Shlub: But what?

00:05:04,108 --> 00:05:05,577

Deliria: But nothing.

00:05:05,578 --> 00:05:07,346

I just have something else

I want to do.

00:05:07,347 --> 00:05:08,950

Shlub: Should I have them

do manicures instead?

00:05:08,951 --> 00:05:10,152

Deliria: I'm afraid

you don't understand, my love.

00:05:10,153 --> 00:05:11,622

I have plans.

00:05:11,623 --> 00:05:13,325

Shlub: Well, I could

come with you if you--

00:05:13,326 --> 00:05:15,462

Deliria: No, Schlub.

This is my me time.

00:05:15,463 --> 00:05:17,467

Worker ant exit.

00:05:20,107 --> 00:05:21,576

Shlub: I may not be

a mind reader,

00:05:21,577 --> 00:05:24,681

but I know when

I'm being asked to pursue.

00:05:24,682 --> 00:05:26,586

Hippocampus: Sounds like she

wants to be alone for a while.

00:05:26,587 --> 00:05:28,255

Shlub: So, what,

I'm supposed to just take

00:05:28,256 --> 00:05:30,026

what your mother says

at face value?

00:05:30,027 --> 00:05:31,762

Hippocampus: Yes.

00:05:31,763 --> 00:05:34,300

Shlub: Oh, Hippo, you have

so much to learn about love.

00:05:34,301 --> 00:05:35,771

Hippocampus: Sure, Dad,

00:05:35,772 --> 00:05:37,239

as long as I get to test out

this procedure.

00:05:37,240 --> 00:05:39,411

Shlub: [Gulp]

00:05:39,412 --> 00:05:41,281

Mm, not feeling anything.

00:05:41,282 --> 00:05:43,185

That's because

I still have to do this.

00:05:43,186 --> 00:05:44,387

Shlub: Uh!

00:05:44,388 --> 00:05:45,957

Hippocampus: Perfect.

00:05:45,958 --> 00:05:47,995

Shlub: No, it isn't.

I look nothing like an ant.

00:05:47,996 --> 00:05:50,299

Hippocampus: I broke the laws

of nature and made you tiny.

00:05:50,300 --> 00:05:52,303

What do you want,

a costume, too?

00:05:52,304 --> 00:05:53,973

Shlub: Could we try that?

00:05:53,974 --> 00:05:55,911

Tyrannis: When he went

into that sistrum breakdown

00:05:55,912 --> 00:05:57,079

in "Forest of Hugs"--

00:05:57,080 --> 00:05:58,850

Athena: Oh, I know.

00:05:58,851 --> 00:06:00,954

I almost lost it, and I've heard

Apollo and Pan's jam sessions.

00:06:00,955 --> 00:06:02,925

Tyrannis: It's like he's

speaking to my soul.

00:06:02,926 --> 00:06:05,395

Athena: None of the other gods

really get Stav.

00:06:05,396 --> 00:06:07,200

It's nice to have someone

to talk to about him.

00:06:07,201 --> 00:06:08,937

Tyrannis: I mean, of all the

people in the world to run into

00:06:08,938 --> 00:06:11,441

at a Stavros concert,

it had to be you.

00:06:11,442 --> 00:06:13,679

Athena: It is

sort of nice, though.

00:06:13,680 --> 00:06:16,619

Dave: King Tyrannis,

we heard you'd be here.

00:06:16,620 --> 00:06:18,590

We wanted to make sure

you got our message,

00:06:18,591 --> 00:06:21,127

and by message, we mean

we're gonna beat you up.

00:06:21,128 --> 00:06:22,798

Tyrannis: Yep.

00:06:22,799 --> 00:06:24,502

I was just heading home

to think about that message.

00:06:24,503 --> 00:06:25,770

Great seeing you guys.

00:06:25,771 --> 00:06:26,772

Dave: Rrgh...

00:06:26,773 --> 00:06:28,543

Tyrannis: Aah!

00:06:28,544 --> 00:06:30,112

Oh, my God, am I dead?

00:06:30,113 --> 00:06:33,018

Is this what it's like,

just life but higher up?

00:06:33,019 --> 00:06:34,420

Athena: Looked like

you could use a ride.

00:06:34,421 --> 00:06:36,057

Now we can go over his setlist.

00:06:36,058 --> 00:06:38,061

Tyrannis: Thank you,

but those were your boys.

00:06:38,062 --> 00:06:39,363

Aren't you part of this?

00:06:39,364 --> 00:06:41,201

Athena: I barely know

those guys.

00:06:41,202 --> 00:06:42,571

Sure, they like me.

00:06:42,572 --> 00:06:44,174

Lots of weirdos

do stuff in my name.

00:06:44,175 --> 00:06:45,610

You get it? You're king.

00:06:45,611 --> 00:06:47,480

With respect and power

come creeps.

00:06:47,481 --> 00:06:49,151

Tyrannis: Right, but as long

as they're threatening

00:06:49,251 --> 00:06:51,956

everything I stand for, or

whatever it is they're doing--

00:06:51,957 --> 00:06:53,726

I'm not entirely clear on it

either, to be honest--

00:06:53,727 --> 00:06:55,831

but my sister feels

very strongly about it

00:06:55,832 --> 00:06:57,601

and wants me

to take it seriously.

00:06:57,602 --> 00:06:59,604

Athena: We shouldn't be

seen together. I get it.

00:06:59,605 --> 00:07:01,843

Can you imagine if your mom

knew we were hanging out?

00:07:01,844 --> 00:07:03,245

Tyrannis: Oh, God.

00:07:03,246 --> 00:07:04,715

Athena: I almost

want to see that.

00:07:04,716 --> 00:07:06,284

Tyrannis: Oh, no, no, no.

Secret friendship.

00:07:06,285 --> 00:07:08,289

Athena:

OK, OK, secret friendship.

00:07:08,290 --> 00:07:11,294

Both: ♪ The trees and the rocks

and the rivers are friends ♪

00:07:11,295 --> 00:07:14,801

♪ The clouds in the sky

and the creatures are friends ♪

00:07:14,802 --> 00:07:17,642

♪ There's nothing in the world

that isn't a friend ♪

00:07:17,742 --> 00:07:22,483

♪ Because friends and

not having friends are friends ♪

00:07:22,484 --> 00:07:26,993

Tyrannis: Stup, you know Athena,

my new... friend.

00:07:26,994 --> 00:07:29,865

Are you--

00:07:29,866 --> 00:07:32,003

Oh, boy.

00:07:34,609 --> 00:07:36,713

Tyrannis: ♪ Hey, na, na, na, na,

na, na, na, na ♪

00:07:36,714 --> 00:07:38,683

Stupendous: Ty, you cannot

be friends with Athena.

00:07:38,684 --> 00:07:40,019

Tyrannis: Where's the bread?

00:07:40,020 --> 00:07:41,789

Stupendous: Those frigging

Athena Boys slashed

00:07:41,790 --> 00:07:44,127

bags of wheat as a threat

to Demeter worshipers.

00:07:44,128 --> 00:07:46,633

They're saying every slash

represents a wound

00:07:46,634 --> 00:07:48,570

in the city's wheat supply.

00:07:48,571 --> 00:07:49,939

Tyrannis: That's not

what it represents.

00:07:49,940 --> 00:07:51,542

That's what it is.

00:07:51,543 --> 00:07:53,112

There's no abstraction.

Where's the metaphor?

00:07:53,113 --> 00:07:54,347

Stupendous: So they're

not great abstractors.

00:07:54,348 --> 00:07:55,851

There's still no bread.

00:07:55,852 --> 00:07:57,854

Surprised your friend

didn't tell you,

00:07:57,855 --> 00:07:59,357

or were you too busy hearing

00:07:59,358 --> 00:08:01,494

about famous battles

set to harp?

00:08:01,495 --> 00:08:03,299

Tyrannis: Athena and I

don't talk about that stuff.

00:08:03,300 --> 00:08:04,735

It's a marker of maturity

00:08:04,736 --> 00:08:06,639

to have a friendship

with boundaries...

00:08:06,640 --> 00:08:09,076

and Stavros

doesn't sing about war.

00:08:09,077 --> 00:08:10,881

Hippocampus: Dad?

00:08:10,882 --> 00:08:12,183

Stupendous: Does Stavros sing

about a king being so stupid,

00:08:12,184 --> 00:08:13,987

his whole city falls apart?

00:08:13,988 --> 00:08:15,624

Tyrannis: That doesn't sound

like a very good song.

00:08:15,625 --> 00:08:16,892

Hippocampus: Whew...

00:08:16,893 --> 00:08:18,563

Stupendous: I'm telling you, Ty,

00:08:18,564 --> 00:08:20,533

this friendship

is gonna be a problem.

00:08:20,534 --> 00:08:22,169

Tyrannis: I've got my eye

on the Athena Boys.

00:08:22,170 --> 00:08:23,338

Don't you worry.

00:08:23,339 --> 00:08:24,741

Stupendous: Just promise me

00:08:24,742 --> 00:08:26,211

you will not hang out

with her again.

00:08:26,212 --> 00:08:28,482

Tyrannis: I promise.

00:08:28,483 --> 00:08:30,052

Athena: So when he says,

"What if the children

00:08:30,053 --> 00:08:32,724

grew as tall as trees?"

he's talking about us.

00:08:32,725 --> 00:08:35,262

We're the trees,

or at least that's my theory.

00:08:35,263 --> 00:08:37,166

Tyrannis: Brilliant.

I've never thought of that.

00:08:37,167 --> 00:08:39,337

Athena: OK. Get ready to lose

your freaking mind, dude.

00:08:39,338 --> 00:08:42,276

Here it is--my Stavros cave.

00:08:42,277 --> 00:08:43,779

Tyrannis: No way.

00:08:43,780 --> 00:08:45,248

You have

a limited-edition tapestry

00:08:45,249 --> 00:08:46,786

from his Dancing Dolphins Tour?

00:08:46,787 --> 00:08:47,821

They only made, like--

00:08:47,822 --> 00:08:49,658

Athena: 40 of them? Yeah.

00:08:49,659 --> 00:08:51,729

Tyrannis: I hate to put

my king hat back on, but--

00:08:51,730 --> 00:08:53,165

Athena: Your crown?

00:08:53,166 --> 00:08:55,136

Tyrannis: Right.

Well, those boys of yours--

00:08:55,137 --> 00:08:56,539

Athena: Ty, I told you.

00:08:56,540 --> 00:08:57,875

I don't have anything

to do with them.

00:08:57,876 --> 00:08:59,410

Tyrannis: I know. I know.

00:08:59,411 --> 00:09:00,881

Athena: Can't we

just be Stav bros?

00:09:00,882 --> 00:09:02,884

Tyrannis: Yes, of course,

but I'm also king,

00:09:02,885 --> 00:09:04,654

and my sister thinks

I need to be

00:09:04,655 --> 00:09:06,759

taking more of a public stand.

00:09:06,760 --> 00:09:08,294

Athena: Maybe you need

to worry a little less

00:09:08,295 --> 00:09:10,266

about what everybody else

thinks.

00:09:10,267 --> 00:09:11,702

You gotta believe in you.

00:09:11,703 --> 00:09:13,506

Tyrannis: "You gotta

believe in you."

00:09:13,507 --> 00:09:15,409

I like that. Is that Stavros?

00:09:15,410 --> 00:09:16,779

Athena: Yeah, isn't it?

I think so.

00:09:16,780 --> 00:09:18,816

Tyrannis: Deep cuts.

00:09:18,817 --> 00:09:20,452

Athena: Oh, that reminds me.

Can I show you another secret?

00:09:20,453 --> 00:09:22,891

Tyrannis: The original toga

from his first-ever show?

00:09:22,892 --> 00:09:25,730

I've only ever seen it

on vases and in my dreams.

00:09:25,731 --> 00:09:28,135

Athena: Yep. I had my boys

get that one for me.

00:09:28,136 --> 00:09:30,172

You don't want to know

who they killed for it.

00:09:30,173 --> 00:09:31,842

I'm kidding. Ha ha!

00:09:31,843 --> 00:09:34,080

Tyrannis: Ha. Of course.

00:09:34,081 --> 00:09:41,929

00:09:41,930 --> 00:09:43,699

Shlub: Have you seen my wife?

00:09:43,700 --> 00:09:45,368

Ant: I don't have

any drugs, man.

00:09:45,369 --> 00:09:47,173

[Laughter]

00:09:47,174 --> 00:09:50,947

Deliria: Patty, you're making

my abdomen hurt.

00:09:50,948 --> 00:09:53,251

Patty: I swear, the whole time

she's talking to me,

00:09:53,252 --> 00:09:54,688

sap all over her mandible.

00:09:54,689 --> 00:09:56,390

Our queen is a hot mess.

00:09:56,391 --> 00:09:57,994

Dolores: I wouldn't mind

being queen.

00:09:57,995 --> 00:09:59,632

At least she doesn't

have to put up with crap

00:09:59,633 --> 00:10:01,502

from that loser Randall.

00:10:01,503 --> 00:10:03,138

Deliria: You know

I'd kill that guy for you.

00:10:03,139 --> 00:10:05,309

Winnifred: Deliria,

there's a guy here to see you,

00:10:05,310 --> 00:10:07,548

says he's your husband.

00:10:07,549 --> 00:10:09,651

Shlub: Surprise.

Did you miss me?

00:10:09,652 --> 00:10:10,987

Deliria: Why are you here?

00:10:10,988 --> 00:10:12,857

Shlub: Are you not happy

to see me?

00:10:12,858 --> 00:10:14,595

Deliria: Well, I did

tell you not to come,

00:10:14,596 --> 00:10:17,534

but now that you're here,

why are you here?

00:10:17,535 --> 00:10:19,471

Shlub: Taking an interest

in your hobbies.

00:10:19,472 --> 00:10:20,907

I see that you're an ant,

00:10:20,908 --> 00:10:23,746

so then how may I be

of thorax-sistance--

00:10:23,747 --> 00:10:25,616

give them fire, eat their young?

00:10:25,617 --> 00:10:27,788

I'm here to support

all your kinks.

00:10:27,789 --> 00:10:29,290

Deliria: It's nothing like that.

00:10:29,291 --> 00:10:32,196

All I usually do

is float around, be adored.

00:10:32,197 --> 00:10:34,433

I just come down here

to be a worker ant,

00:10:34,434 --> 00:10:36,137

do some real work--

00:10:36,138 --> 00:10:38,743

you know, lift 20 times

my body weight with my girls.

00:10:38,744 --> 00:10:40,146

It's a nice change of pace.

00:10:40,147 --> 00:10:41,615

Shlub: Oh, yes. I see.

00:10:41,616 --> 00:10:43,285

Well, that sounds like

its own kind of fun.

00:10:43,286 --> 00:10:44,722

Deliria: Oh, never mind.

00:10:44,723 --> 00:10:46,525

Shlub: No, no.

I think it's marvelous.

00:10:46,526 --> 00:10:48,295

I'll push the grain with you.

00:10:48,296 --> 00:10:50,767

Deliria: If you really want to

join in, get with the male ants.

00:10:50,768 --> 00:10:52,705

They're in line

to copulate with the queen.

00:10:52,706 --> 00:10:54,040

Shlub: Copulation line?

00:10:54,041 --> 00:10:56,010

Well, that sounds

too good to be true.

00:10:56,011 --> 00:10:58,448

Are you sure you're not

just trying to get rid of me?

00:10:58,449 --> 00:11:01,789

Deliria: Honestly, it seems

like I couldn't if I tried.

00:11:01,790 --> 00:11:03,358

Manus: ♪ Doodle ee deedle da

doodle la doodle la ♪

00:11:03,359 --> 00:11:04,895

♪ Deedle la diddle la

diddle la doodle la did ♪

00:11:04,896 --> 00:11:06,130

At this point, he sings...

00:11:06,131 --> 00:11:07,433

♪ very high...

00:11:07,434 --> 00:11:08,703

and then the strings go...

00:11:08,704 --> 00:11:09,805

♪ Doodly, doodly doodly--

00:11:09,806 --> 00:11:11,575

Athena: Manus, volume down.

00:11:11,576 --> 00:11:12,911

Manus: ♪ Diddly

doodle la diddly... ♪

00:11:12,912 --> 00:11:14,514

Tyrannis: I've spent

years looking

00:11:14,515 --> 00:11:15,517

for a Work-Man

who knows Stavros.

00:11:15,518 --> 00:11:16,885

You rule.

00:11:16,886 --> 00:11:18,455

Athena: It's so nice

to just be able

00:11:18,456 --> 00:11:20,259

to do something low-key

like this.

00:11:20,260 --> 00:11:21,796

Usually with kings, it's all,

"Sponsor me. Protect my wife."

00:11:21,797 --> 00:11:23,833

Tyrannis: That's me--

Low-Key Ty,

00:11:23,834 --> 00:11:26,371

no wife at all so far,

but fingers crossed.

00:11:26,372 --> 00:11:27,974

Is it a little crowded?

00:11:27,975 --> 00:11:30,178

Why don't we just, um,

hang out over here?

00:11:30,179 --> 00:11:31,883

Athena: See,

this is what I mean.

00:11:31,884 --> 00:11:33,520

You don't even need

to be seen with me.

00:11:33,521 --> 00:11:35,189

It's so refreshing.

00:11:35,190 --> 00:11:36,692

Tyrannis: I don't just not need

to be seen with you.

00:11:36,693 --> 00:11:38,829

I need not to be seen with you.

00:11:38,830 --> 00:11:41,200

Sorry. That came out

worse than I expected.

00:11:41,201 --> 00:11:43,338

Athena: Because

of the Athena Boys.

00:11:43,339 --> 00:11:46,077

Tyrannis: No. It's...

because of the Athena Boys, yes.

00:11:46,078 --> 00:11:48,549

Man: King Tyrannis,

they've blockaded the river.

00:11:48,550 --> 00:11:50,285

We can't get goods in or out.

00:11:50,286 --> 00:11:51,454

Tyrannis: Who has?

00:11:51,455 --> 00:11:53,192

Man: Uh, the Athena Boys.

00:11:53,292 --> 00:11:54,628

Tyrannis: Uh, all right.

00:11:54,629 --> 00:11:56,665

Well, of course,

I will take care of it.

00:11:56,666 --> 00:11:58,101

Man: Oh, great.

00:11:58,102 --> 00:11:59,604

Tyrannis: What's that

supposed to mean?

00:11:59,605 --> 00:12:01,240

Man: You've done

a great job so far.

00:12:01,241 --> 00:12:02,810

Tyrannis: Ouch.

00:12:02,811 --> 00:12:05,182

Athena: All right.

This is just sad. Let me help.

00:12:05,183 --> 00:12:06,753

Tyrannis: No.

What do you mean? How?

00:12:06,853 --> 00:12:08,355

Athena: What is Stavros

all about?

00:12:08,356 --> 00:12:10,693

Tyrannis: Friendship, dolphins,

tree sexuality.

00:12:10,694 --> 00:12:12,898

Athena: Exactly, and peace.

00:12:12,899 --> 00:12:14,868

People of Krapopolis...

00:12:14,869 --> 00:12:16,572

Tyrannis: Um...

00:12:16,573 --> 00:12:19,878

Athena: I, the mighty Athena,

will host a concert in your city

00:12:19,879 --> 00:12:24,888

along with King Tyrannis,

a concert for peace,

00:12:24,889 --> 00:12:28,729

a peace concert with Stavros.

00:12:28,730 --> 00:12:31,535

Tyrannis: He's actually

really underrated.

00:12:31,536 --> 00:12:33,505

Stupendous: Seriously, Ty?

You're still friends?

00:12:33,506 --> 00:12:35,510

Tyrannis: Aah!

00:12:35,511 --> 00:12:37,847

Winnifred: So he came all

this way from another colony

00:12:37,848 --> 00:12:39,284

just to find you?

00:12:39,285 --> 00:12:41,154

Dolores: That is

so romantic, Deliria,

00:12:41,155 --> 00:12:43,926

even if his thorax and antennae

do seem kind of wonky.

00:12:43,927 --> 00:12:46,898

Winnifred: So he's not the most

handsome guy. He's nice.

00:12:46,899 --> 00:12:48,402

That's gotta count

for something.

00:12:48,403 --> 00:12:50,072

Dolores: I wish I could find

an ant like that.

00:12:50,073 --> 00:12:51,642

Deliria: Of course you could.

You're gorgeous.

00:12:51,643 --> 00:12:53,077

Patty: Are you kidding me,

Dolores?

00:12:53,078 --> 00:12:54,948

Winnifred: I wish

I had your petiole.

00:12:54,949 --> 00:12:57,453

Dolores: My colony sense.

Something's wrong.

00:12:57,454 --> 00:12:58,989

Winnifred: I feel it, too.

00:12:58,990 --> 00:13:01,160

Shlub's in trouble,

and the queen is dead

00:13:01,161 --> 00:13:04,066

from excessive sexual pleasure.

00:13:04,067 --> 00:13:06,938

Shlub: I don't understand.

You want to go home already?

00:13:06,939 --> 00:13:09,309

Deliria: Thank you, but I think

I've had enough for today.

00:13:09,310 --> 00:13:12,016

Shlub: But I was the best

stud ant in the colony.

00:13:12,017 --> 00:13:14,186

I thought you'd

at least be impressed.

00:13:14,187 --> 00:13:16,190

Deliria: The point wasn't

to be the best, Shlub.

00:13:16,191 --> 00:13:19,698

The point was to be

completely unremarkable.

00:13:19,699 --> 00:13:22,403

Shlub: Well,

that'll be hard now.

00:13:22,404 --> 00:13:23,639

Deliria: What do you mean?

00:13:23,640 --> 00:13:25,075

[Gasps]

00:13:25,076 --> 00:13:26,277

00:13:26,278 --> 00:13:28,817

Ants: Hail the queen!

Hail the queen!

00:13:28,917 --> 00:13:30,352

Deliria: Stop. Stop!

00:13:30,353 --> 00:13:33,024

I'm not in line for the throne.

Put me down.

00:13:33,025 --> 00:13:44,681

00:13:44,682 --> 00:13:45,950

Tyrannis: I can't believe this--

00:13:45,951 --> 00:13:47,620

Stavros performing

just for my city,

00:13:47,621 --> 00:13:49,190

and this will surely

bring peace.

00:13:49,191 --> 00:13:51,562

Of course our friendship

isn't a problem.

00:13:51,563 --> 00:13:53,632

It's the solution.

00:13:53,633 --> 00:13:55,703

Athena: Plus... Stavros concert.

00:13:55,704 --> 00:13:57,139

Both: Stavros!

00:13:57,140 --> 00:13:58,942

Man: Yes!

Woman: I love you.

00:13:58,943 --> 00:14:00,914

Stavros: Thank you

to King Tyrannis

00:14:00,915 --> 00:14:03,653

and Athena

for organizing this concert.

00:14:03,654 --> 00:14:05,388

Tyrannis: He knows my name.

00:14:05,389 --> 00:14:07,994

Stavros: As you may know,

I am a blind man.

00:14:07,995 --> 00:14:11,268

It is part of why I am so close

to the spirit of sound.

00:14:11,269 --> 00:14:14,039

Tyrannis: That's a Stavros Fact.

He's telling us a Stavros Fact.

00:14:14,040 --> 00:14:17,145

Stavros: I must use my platform

as a traveling lute player

00:14:17,146 --> 00:14:20,085

and ally to tree nymphs

everywhere for good.

00:14:20,086 --> 00:14:22,055

Tyrannis: And is he

doing a moral?

00:14:22,056 --> 00:14:24,026

I love it when he does a moral.

00:14:24,027 --> 00:14:26,030

Stavros: When you have

a position of power,

00:14:26,031 --> 00:14:28,034

when you are a public figure

such as myself,

00:14:28,035 --> 00:14:31,542

you must use it to condemn

violence and stand for peace.

00:14:31,543 --> 00:14:34,280

Athena: Public figure?

He's not that popular.

00:14:34,281 --> 00:14:37,285

Stavros: All this conflict--

brother versus brother,

00:14:37,286 --> 00:14:39,457

Athena Boys and Krapopolis...

00:14:39,458 --> 00:14:40,826

Athena: Play songs!

00:14:40,827 --> 00:14:41,962

Tyrannis: Do you not

like the moral?

00:14:41,963 --> 00:14:43,398

Condemning violence doesn't seem

00:14:43,399 --> 00:14:44,969

like it should be

too much of a problem.

00:14:44,970 --> 00:14:46,805

Stavros: What do you say,

King Tyrannis?

00:14:46,806 --> 00:14:50,513

Surely any fan of mine will not

stand with the Athena Boys.

00:14:50,514 --> 00:14:51,749

Man: I don't like that.

00:14:51,750 --> 00:14:53,151

Tyrannis: Now hold on.

00:14:53,152 --> 00:14:54,888

I'm not standing

with the Athena Boys.

00:14:54,889 --> 00:14:57,627

I'm just standing here

with Athena.

00:14:57,628 --> 00:14:59,163

Man: That's half the name!

00:14:59,164 --> 00:15:02,303

Tyrannis: OK.

I get how it's a problem.

00:15:02,304 --> 00:15:05,677

All right. Well, this

isn't that complicated.

00:15:05,678 --> 00:15:07,245

Violence is wrong,

00:15:07,246 --> 00:15:09,183

but the Athena Boys

aren't calling for violence.

00:15:09,184 --> 00:15:11,756

Stavros: They demand

the murder or enslavement

00:15:11,757 --> 00:15:14,695

of all who deny

the supremacy of Athena.

00:15:14,696 --> 00:15:15,997

Tyrannis: They do?

00:15:15,998 --> 00:15:17,132

Is that what

they've been asking for?

00:15:17,133 --> 00:15:18,870

Athena: I don't know. Maybe.

00:15:18,871 --> 00:15:20,372

It's hard for me to keep track

of these things.

00:15:20,373 --> 00:15:22,376

Man: It was painted

on the manifesto vase.

00:15:22,377 --> 00:15:24,080

Woman: Stavros is blind,

and he knew that.

00:15:24,081 --> 00:15:25,549

Tyrannis: Well, that's bad.

00:15:25,550 --> 00:15:28,689

I don't believe in that,

but if I had to say,

00:15:28,690 --> 00:15:30,827

you gotta believe in you.

00:15:30,828 --> 00:15:33,264

Men: You gotta believe in you!

00:15:33,265 --> 00:15:36,037

Athena: Ohh.

Did they come up with that?

00:15:36,038 --> 00:15:37,640

You know what? Yeah.

00:15:37,641 --> 00:15:39,077

That may have been

the Athena Boys' rallying cry,

00:15:39,078 --> 00:15:40,913

not a Stavros lyric.

00:15:40,914 --> 00:15:42,985

Sorry, man.

00:15:45,282 --> 00:15:48,695

Stavros: ♪ If peace fell down

in the forest ♪

00:15:48,696 --> 00:15:50,600

♪ And no one was around

to hear ♪

00:15:50,601 --> 00:15:55,743

♪ It would sound like love

00:15:55,744 --> 00:15:57,145

Tyrannis: Athena?

00:15:57,146 --> 00:15:59,717

[People shouting]

00:15:59,718 --> 00:16:02,189

Tyrannis: Right.

00:16:02,190 --> 00:16:03,725

Excuse me. Pardon me.

00:16:03,726 --> 00:16:05,228

Just trying to get

over to the--

00:16:05,229 --> 00:16:07,801

Stupendous:

Ty, little help here? Arrgh...

00:16:07,802 --> 00:16:09,303

Tyrannis: Nngh... uh!

00:16:09,304 --> 00:16:12,242

Stupendous: Agh! That guy

was surprisingly strong.

00:16:12,243 --> 00:16:14,614

Tyrannis: Don't you like war?

Isn't this fun for you?

00:16:14,615 --> 00:16:16,017

Stupendous: This isn't war, Ty.

00:16:16,018 --> 00:16:18,221

It's defense

against radical lunatics,

00:16:18,222 --> 00:16:20,125

lunatics you called into action

00:16:20,126 --> 00:16:22,663

after declaring your friendship

with their goddess.

00:16:22,664 --> 00:16:24,433

Tyrannis: Just because

we hung out a few times

00:16:24,434 --> 00:16:26,270

doesn't mean I agree

with everything she's done.

00:16:26,271 --> 00:16:28,175

Stupendous:

God, you're pathetic.

00:16:28,176 --> 00:16:29,911

Tyrannis: All right.

00:16:29,912 --> 00:16:31,347

Maybe my inaction has made

the situation slightly worse,

00:16:31,348 --> 00:16:32,951

but it's not like

every friendship

00:16:32,952 --> 00:16:34,688

has to say some big thing

about who we are.

00:16:34,689 --> 00:16:36,625

Stupendous: Duck! Hwah!

00:16:36,626 --> 00:16:39,297

Tyrannis: I mean, Athena and I

connected in a whole other way

00:16:39,298 --> 00:16:41,033

about a whole other thing.

00:16:41,034 --> 00:16:42,904

What good is civilization

if you can't appreciate

00:16:42,905 --> 00:16:44,607

the higher things with friends?

00:16:44,608 --> 00:16:47,246

Being able to connect with

someone about Stavros was--

00:16:47,247 --> 00:16:48,583

Stupendous: Duck.

Tyrannis: Aah.

00:16:48,584 --> 00:16:49,984

Stupendous: No, Ty.

00:16:49,985 --> 00:16:52,189

"Duck, so small

treading on the water.

00:16:52,190 --> 00:16:54,661

Your ripples deep can be seen."

00:16:54,662 --> 00:16:57,501

Tyrannis: "Even causing change

you didn't mean."

00:16:57,502 --> 00:16:58,803

Yeah. You're right.

00:16:58,804 --> 00:17:00,205

I'll find Athena

and deal with this.

00:17:00,206 --> 00:17:02,343

Wait. You listen to Stavros?

00:17:02,344 --> 00:17:04,013

Stupendous:

Some of his stuff is OK,

00:17:04,014 --> 00:17:06,116

but if you bring it up,

I'm denying it

00:17:06,117 --> 00:17:08,088

and punching you in the head!

00:17:08,089 --> 00:17:09,924

Tyrannis: Yeesh.

All right. Sold.

00:17:09,925 --> 00:17:11,327

00:17:11,328 --> 00:17:12,697

Ant: It's my sworn duty

to produce

00:17:12,698 --> 00:17:14,266

more workers for the colony,

00:17:14,267 --> 00:17:15,803

but I wouldn't mind taking

a little time with it

00:17:15,804 --> 00:17:17,005

because I know I'm dying

right after.

00:17:17,006 --> 00:17:18,041

Deliria: Mm, no.

00:17:18,042 --> 00:17:19,678

Shlub: There you are.

00:17:19,679 --> 00:17:21,414

I'm a little winded,

but I'm ready to hear you out.

00:17:21,415 --> 00:17:22,984

Deliria: I don't want

to explain myself.

00:17:22,985 --> 00:17:25,221

I just want to go home

and be alone.

00:17:25,222 --> 00:17:27,259

All: The queen

cannot leave the colony.

00:17:27,260 --> 00:17:29,430

Deliria: Oh, please.

Think for yourself for once.

00:17:29,431 --> 00:17:30,833

Between the lot of you,

you must have

00:17:30,834 --> 00:17:33,572

at least one tiny, little brain.

00:17:33,573 --> 00:17:38,381

00:17:38,382 --> 00:17:41,020

Ants: The queen

must return the crown.

00:17:41,021 --> 00:17:42,724

Shlub: How about

making us big again?

00:17:42,725 --> 00:17:44,327

Deliria: I can't make one of us

big before the other,

00:17:44,328 --> 00:17:46,063

or we'll both be crushed.

00:17:46,064 --> 00:17:47,968

I wasn't planning

on someone else being here.

00:17:47,969 --> 00:17:51,107

Ants: The queen

cannot leave the colony.

00:17:51,108 --> 00:17:52,844

Shlub: Huh!

00:17:56,118 --> 00:17:58,454

Ants: Hail the queen.

Hail the queen.

00:17:58,455 --> 00:18:00,559

Hail the queen. Hail the queen.

00:18:00,560 --> 00:18:01,962

Shlub: That'll do.

00:18:01,963 --> 00:18:03,498

Ants: Hail the queen.

Hail the queen.

00:18:03,499 --> 00:18:05,369

Shlub: How much further

do we have to run?

00:18:05,370 --> 00:18:06,905

Deliria: I think we're

far enough apart now.

00:18:06,906 --> 00:18:08,474

If not, it'll serve you right.

00:18:08,475 --> 00:18:11,682

Disappointed wife

and bad listener husband exit.

00:18:12,985 --> 00:18:14,453

Shlub: Maybe we can try again,

00:18:14,454 --> 00:18:16,390

make you queen

of another species.

00:18:16,391 --> 00:18:18,260

Deliria: That's not the point.

00:18:18,261 --> 00:18:20,633

Shlub: I'm sensing you're angry.

Can't we talk about it?

00:18:20,634 --> 00:18:23,606

Deliria: Ohh, I don't even know

how to say this.

00:18:23,607 --> 00:18:25,909

Sometimes I just want

to be away from you.

00:18:25,910 --> 00:18:28,916

There are parts of me I've

never really let anyone see,

00:18:28,917 --> 00:18:31,153

and, honestly,

I like it that way.

00:18:31,154 --> 00:18:32,590

It keeps things

more interesting.

00:18:32,591 --> 00:18:34,293

Shlub: And you thought

I'd judge you?

00:18:34,294 --> 00:18:35,797

I've heard you fart.

00:18:35,798 --> 00:18:36,965

Deliria: Gods don't fart.

00:18:36,966 --> 00:18:38,703

Shlub: Sure.

00:18:38,704 --> 00:18:40,506

How about I leave you alone, and

you can go and check on Dolores?

00:18:40,507 --> 00:18:42,677

Deliria: Honestly, I visit

a new colony every time.

00:18:42,678 --> 00:18:46,283

A few days is like 40 years

with those bitches.

00:18:46,284 --> 00:18:47,987

[People shouting]

00:18:47,988 --> 00:18:51,929

00:18:51,930 --> 00:18:53,297

Stavros: [Whimpers]

00:18:53,298 --> 00:18:54,901

Tyrannis: Stavros,

there you are.

00:18:54,902 --> 00:18:57,272

Stavros: I felt their eyes on me

with desire to kill.

00:18:57,273 --> 00:18:58,609

Tyrannis: Thank God they didn't.

00:18:58,610 --> 00:19:00,345

Stavros: They knew

my wife's name.

00:19:00,346 --> 00:19:01,447

Tyrannis: I didn't even know

you had a wife.

00:19:01,448 --> 00:19:03,117

Stavros: I don't tell them

00:19:03,118 --> 00:19:04,887

so the tree nymphs

can believe we will wed.

00:19:04,888 --> 00:19:06,457

Athena: Oh, Ty, there you are.

00:19:06,458 --> 00:19:08,762

Should I take us all

somewhere safe, finish the show?

00:19:08,763 --> 00:19:11,968

Stavros: Oh, no, no. No, no, no,

no, no, no, no, no, no, no, no.

00:19:11,969 --> 00:19:13,972

Stupendous: Raagh!

00:19:13,973 --> 00:19:16,210

Tyrannis: I'm sorry. I can't.

00:19:16,211 --> 00:19:18,481

I actually don't know

if we can be friends.

00:19:18,482 --> 00:19:21,588

Athena: Seriously? I put on

a whole concert for you.

00:19:21,589 --> 00:19:23,692

You're the one who got all weird

about being seen with me

00:19:23,693 --> 00:19:25,630

when your citizens

started noticing.

00:19:25,631 --> 00:19:27,633

Tyrannis: Well, maybe

that's because of, you know,

00:19:27,634 --> 00:19:30,304

the cult you incited

that's terrorizing the city.

00:19:30,305 --> 00:19:32,711

Athena: I really don't see

what that has to do with us.

00:19:32,712 --> 00:19:34,648

Can't we just chill?

00:19:34,649 --> 00:19:37,385

Tyrannis: Stavros says, "When

the dolphin showed integrity,

00:19:37,386 --> 00:19:39,322

its shriek was loud as fire."

00:19:39,323 --> 00:19:40,927

I'm the dolphin.

00:19:40,928 --> 00:19:43,632

Athena: Oh, come on, Ty.

We're above this. Let it go.

00:19:43,633 --> 00:19:45,235

Tyrannis:

That's the thing, though.

00:19:45,236 --> 00:19:46,805

I'm not. I'm mortal.

00:19:46,806 --> 00:19:48,709

I can't just make all this

go away with a poof.

00:19:48,710 --> 00:19:50,311

Athena: Is that

what this is about?

00:19:50,312 --> 00:19:53,050

You really just needed a favor?

Fine.

00:19:53,051 --> 00:19:54,654

00:19:54,655 --> 00:19:57,259

[Men screaming]

00:19:57,260 --> 00:19:59,062

Tyrannis: Oh, my God,

did you just kill them?

00:19:59,063 --> 00:20:01,568

Athena: I don't know. They went

somewhere or disintegrated.

00:20:01,569 --> 00:20:03,304

Isn't that what you wanted?

00:20:03,305 --> 00:20:04,808

Tyrannis: You don't know

if you killed those people?

00:20:04,809 --> 00:20:06,778

Athena: No. You're right.

We can't be friends.

00:20:06,779 --> 00:20:08,716

You're so obsessed with your

city, it's kind of irritating.

00:20:08,717 --> 00:20:11,053

Tyrannis: Yeah. Well, someone

has to be responsible.

00:20:11,054 --> 00:20:12,557

It's my job.

00:20:12,558 --> 00:20:14,527

Athena: Well, we'll

always have Stavros.

00:20:14,528 --> 00:20:16,831

Tyrannis: I think this has

sort of ruined that for me, too.

00:20:16,832 --> 00:20:18,301

Athena: Whatever.

00:20:18,302 --> 00:20:19,804

I'll probably just

imprison him in a tower,

00:20:19,805 --> 00:20:21,474

turn him into

an annoying bird or something.

00:20:21,475 --> 00:20:23,344

Tyrannis: When I hear it,

I'll think of you,

00:20:23,345 --> 00:20:26,250

"its shriek as loud as fire."

00:20:26,251 --> 00:20:27,853

Stavros: Proud.

00:20:27,854 --> 00:20:30,926

I said the dolphin's shriek

was "proud as fire."

00:20:30,927 --> 00:20:32,262

You misheard.

00:20:32,263 --> 00:20:33,699

Tyrannis: Really?

That's kind of dumb.

00:20:33,700 --> 00:20:35,001

Athena: Yeah.

What does that even mean?

00:20:35,002 --> 00:20:36,203

Stavros: The trees get it.

00:20:36,204 --> 00:20:37,205

Athena: [Hoots]

00:20:37,206 --> 00:20:38,608

Stavros: Hwah!

00:20:38,609 --> 00:20:41,549

Tyrannis: Seriously?

Oh, come on.

00:20:43,920 --> 00:20:46,758

Prospector: Stavros was

at the height of his talent

00:20:46,759 --> 00:20:48,261

and only soaring higher.

00:20:48,262 --> 00:20:50,431

He was suddenly playing

for crowds of thousands,

00:20:50,432 --> 00:20:52,101

but he was an artist

of his time.

00:20:52,102 --> 00:20:54,774

Once people started memorizing

songs, singing them back,

00:20:54,775 --> 00:20:58,247

let's just say the lyrics,

they didn't really hold up.

00:20:58,248 --> 00:20:59,483

New guys came in.

00:20:59,484 --> 00:21:00,553

They were more popular,

00:21:00,554 --> 00:21:02,188

cooler with the kids,

00:21:02,189 --> 00:21:03,992

so little of his stuff

even survived.

00:21:03,993 --> 00:21:06,565

Once he stopped playing

that night in Krapopolis,

00:21:06,566 --> 00:21:09,604

it was like he disappeared,

and no one's seen him since,

00:21:09,605 --> 00:21:11,541

but that's not why I'm here.

00:21:11,542 --> 00:21:14,413

I just wanted to pop in

and make sure you all knew

00:21:14,414 --> 00:21:16,918

in case anybody was wondering

whether I could climb

00:21:16,919 --> 00:21:19,524

through TV screens

and out of your phone

00:21:19,525 --> 00:21:21,861

like that gal

from that Japanese picture,

00:21:21,862 --> 00:21:25,903

better believe I can and will

now that I've seen you.

00:21:25,904 --> 00:21:28,475

Ha ha ha!

00:21:28,476 --> 00:21:30,679

Oh, and mirrors, too.

00:21:30,680 --> 00:21:32,551

Dan Harmon:

Did you get any of that?

00:21:34,955 --> 00:21:36,692

Voice: Bento.

Скриншоты