Загрузка
00:00
/
21:37
Тиранис встречается с королем-воином по имени Тесть Великий, и к нему присоединяется Ступендус. Ей сообщают, что король Тесть нашел способ расширить свою империю, заставив Тираниса жениться. Ступендус недовольна тем, что с ней не посоветовались заранее. Гиппокамп упоминает, что некоторые свадьбы заканчивались резней. Желая избежать резни, Тиранис соглашается на пес по имени Кир, который займет его место на свадьбе. Он узнает, что Кир должен главному пекарю, и встречает пекаря по имени Ана, которая на самом деле является настоящей невестой, поменявшейся местами со своей двоюродной сестрой Сарой. Тем временем Ступендус знакомится с королем Тесть, который планирует пожертвовать ей часть своих кастрированных солдат. В то же время Делирия готовится к свадьбе, ожидая прибытия Гермеса, который все еще винит ее в том, что она вырвала ему глаз.

Большая греческая свадьба Тираниса

Ty Big Fat Greek Wedding
Сезон: 02Серия: 13

Описание

Тиранис встречается с королем-воином по имени Тесть Великий, и к нему присоединяется Ступендус. Ей сообщают, что король Тесть нашел способ расширить свою империю, заставив Тираниса жениться. Ступендус недовольна тем, что с ней не посоветовались заранее. Гиппокамп упоминает, что некоторые свадьбы заканчивались резней. Желая избежать резни, Тиранис соглашается на пес по имени Кир, который займет его место на свадьбе. Он узнает, что Кир должен главному пекарю, и встречает пекаря по имени Ана, которая на самом деле является настоящей невестой, поменявшейся местами со своей двоюродной сестрой Сарой. Тем временем Ступендус знакомится с королем Тесть, который планирует пожертвовать ей часть своих кастрированных солдат. В то же время Делирия готовится к свадьбе, ожидая прибытия Гермеса, который все еще винит ее в том, что она вырвала ему глаз.

Субтитры

eng__DEFAULT.srt

eng__DEFAULT.srt

00:00:04,475 --> 00:00:06,514

to talk to a guy like you.

Fatherinlawsus.

00:00:06,647 --> 00:00:08,584

King to king.

Yes, you have

00:00:08,585 --> 00:00:09,720

a fine city.

00:00:09,853 --> 00:00:11,288

A good place

to raise kids, I hope.

00:00:11,289 --> 00:00:14,596

Oh, yes.

Our infant survival rate is 14%.

00:00:14,730 --> 00:00:16,165

I'm very proud of that number.

00:00:16,298 --> 00:00:18,504

My boy,

you don't know how hard it is

00:00:18,604 --> 00:00:20,942

to find a king

whose junk still works.

00:00:21,042 --> 00:00:23,013

You know, a lot of your

contemporaries get their

00:00:23,113 --> 00:00:24,481

genitals blown off in war.

00:00:24,616 --> 00:00:26,286

My sister is a warrior

around here.

00:00:26,419 --> 00:00:28,924

And there she is now,

ravaged by some battle.

00:00:29,025 --> 00:00:31,697

Did you know we're

getting attacked by hordes now?

00:00:31,797 --> 00:00:32,965

We've really made it.

00:00:32,966 --> 00:00:35,270

Hey, who's this guy?

He's got a sword!

00:00:35,437 --> 00:00:37,141

Ha ha ha ha!

Relax, Stupe.

00:00:37,241 --> 00:00:38,844

This is

Fatherinlawsus the Great.

00:00:38,845 --> 00:00:41,015

A warrior king

whose vast empire

00:00:41,115 --> 00:00:43,186

stretches from one

body of water to another.

00:00:43,320 --> 00:00:45,490

He's seen noodles before!

It's cute.

00:00:45,491 --> 00:00:47,294

She doesn't even

know what noodles are.

00:00:47,394 --> 00:00:49,398

Why would you let

a conquering warrior king

00:00:49,399 --> 00:00:53,073

inside the city walls without

letting me murder him first?

00:00:53,173 --> 00:00:56,012

Where is your army?

Are they disguised as bushes?

00:00:56,112 --> 00:00:57,414

Are they behind

trees and walls,

00:00:57,515 --> 00:01:00,320

just waiting to jump out

and scream "Surprise!"

00:01:00,454 --> 00:01:02,759

That is

a great idea for a party.

00:01:02,859 --> 00:01:05,129

You know, one of my guys

has a birthday coming up.

00:01:05,130 --> 00:01:06,333

I should be real mean to him

00:01:06,466 --> 00:01:07,903

and make him think

I forgot about it

00:01:08,003 --> 00:01:09,138

so when we jump out and yell,

00:01:09,238 --> 00:01:11,042

it almost kills him.

Only almost.

00:01:11,142 --> 00:01:13,112

No, it's not

a great idea for a party.

00:01:13,212 --> 00:01:16,286

It's a great idea for an attack.

What is going on here?

00:01:16,419 --> 00:01:18,724

I understand

your concern, but I found

00:01:18,824 --> 00:01:20,794

a new way to grow my empire.

00:01:20,795 --> 00:01:22,799

Go ahead.

Tell her the news, son.

00:01:22,800 --> 00:01:24,903

I'm getting married!

00:01:25,003 --> 00:01:27,809

Uhh... kay?

00:01:54,128 --> 00:01:55,097

My own son

getting married.

00:01:55,197 --> 00:01:56,332

I'm so proud of you.

00:01:56,466 --> 00:01:58,571

Now let's talk

consummation tent.

00:01:58,671 --> 00:02:00,775

Shall we put it on the porch

so we can all hear

00:02:00,875 --> 00:02:03,646

the erotic noises when

the blessed moment comes?

00:02:03,647 --> 00:02:07,454

I don't care where it is

as long as the sex bell

is front and center.

00:02:07,556 --> 00:02:10,360

The whole city needs to hear

when it goes ring-a-ding-ding.

00:02:10,460 --> 00:02:12,164

Oh, I love a wedding

because it's all about

00:02:12,298 --> 00:02:13,634

me and my blessing.

00:02:13,734 --> 00:02:16,807

Oh, the weird things I'll

expect you to do to please me.

00:02:16,907 --> 00:02:18,342

Congratulations to us.

00:02:18,343 --> 00:02:19,847

I think

you're being stupid.

00:02:19,980 --> 00:02:22,250

Who gets married

to expand an empire?

00:02:22,251 --> 00:02:23,687

I do, and it's genius.

00:02:23,787 --> 00:02:25,859

It's an arrangement that

combines sex and

00:02:25,959 --> 00:02:27,461

whatever it is Ty's trying

00:02:27,562 --> 00:02:29,766

to do in the world.

That's genius to me.

00:02:29,866 --> 00:02:32,204

How did you not

talk to me about this first?

00:02:32,304 --> 00:02:34,509

Did you even think about how

being under the thumb of

00:02:34,609 --> 00:02:36,714

some warrior king

would affect my life?

00:02:36,814 --> 00:02:39,285

I'm not manageable!

Come on, Stupe, lighten up.

00:02:39,418 --> 00:02:41,055

Krapopolis will still

be Krapopolis.

00:02:41,155 --> 00:02:43,026

You know, once our families

are allied,

00:02:43,126 --> 00:02:44,662

I bet we can

get pepper again.

00:02:44,763 --> 00:02:46,332

Mmm, spicy!

00:02:46,466 --> 00:02:48,437

Do you even know

who you're marrying?

00:02:48,571 --> 00:02:50,374

Have you thought about that?

Oh, Stupendous.

00:02:50,474 --> 00:02:52,612

If she's a dog, we can just

lock her in a tower.

00:02:52,712 --> 00:02:54,382

A nice tower.

She'll love it.

00:02:54,482 --> 00:02:56,186

You know weddings

are primo locations

00:02:56,286 --> 00:02:57,756

for massacres, right?

Like, the second

00:02:57,889 --> 00:03:00,561

most dangerous place to be

after a battlefield?

00:03:00,661 --> 00:03:02,699

I could have told you

if you'd consulted me.

00:03:02,866 --> 00:03:05,303

I'm sure Fatherinlawsus

isn't that kind of guy,

00:03:05,403 --> 00:03:07,407

and that means no massacres

from you, either.

00:03:07,508 --> 00:03:10,280

I'm serious, Stupe.

That's an order.

No massacres!

00:03:10,380 --> 00:03:13,955

An order?

Ugh, this keeps getting worse!

00:03:14,055 --> 00:03:15,424

Does Fatherinlawsus dance?

00:03:15,558 --> 00:03:19,164

I'm gonna say yes.

Yes to dancing, no to massacres.

00:03:19,264 --> 00:03:21,368

Fantastic.

We'll end the whole thing

00:03:21,503 --> 00:03:24,175

with a showstopping

Dance of the Dads.

00:03:24,275 --> 00:03:26,714

That'll get me hot and bothered.

00:03:26,847 --> 00:03:28,483

Just what a son

wants on his wedding day.

00:03:28,617 --> 00:03:30,320

This day

has to be perfect.

00:03:30,421 --> 00:03:32,659

You know Hermes will show up

whether we invite him or not.

00:03:32,759 --> 00:03:35,030

He's the god of critiquing

seating arrangements,

00:03:35,163 --> 00:03:36,533

and he loves a free meal.

00:03:36,633 --> 00:03:39,338

He also may be angry with me

since I ripped out his eyes.

00:03:39,439 --> 00:03:40,942

Since you did

what-was-it-though?

00:03:41,075 --> 00:03:42,244

There!

Now that's a dress

00:03:42,377 --> 00:03:45,084

that will

pull focus from a bride.

00:03:45,184 --> 00:03:46,787

Sorry about

the bachelor party.

00:03:46,921 --> 00:03:49,893

This was the only strip club

I could find on short notice.

00:03:52,063 --> 00:03:53,700

Some people think this is hot.

00:03:53,834 --> 00:03:55,905

This guy!

00:03:56,005 --> 00:03:57,642

So, what Stupe

was saying about

00:03:57,742 --> 00:03:59,813

how dangerous weddings are--

she was just

00:03:59,913 --> 00:04:01,081

trying to scare me, right?

00:04:01,215 --> 00:04:02,318

Are you kidding? We've got

00:04:02,451 --> 00:04:03,954

the Bootios Bloodbath,

00:04:04,054 --> 00:04:05,858

the Sacking of the Terziade,

00:04:05,958 --> 00:04:07,894

the Dark Lemming Murders,

00:04:07,895 --> 00:04:09,365

the Fall of the Eel King,

00:04:09,465 --> 00:04:12,772

The-The Flaming Eagle

of Lord Philmox,

00:04:12,906 --> 00:04:16,512

The Dark King's Demise

in Calfothorag,

00:04:16,513 --> 00:04:21,623

The Cauldron Feint, the-the-the

immolation of Emperor Tong!

00:04:21,723 --> 00:04:24,028

Those were all weddings?

I thought they were wars.

00:04:24,128 --> 00:04:26,634

The Dance of the Dads

is weighing heavily upon me.

00:04:26,767 --> 00:04:28,871

I'm going to ask that fish

for some pointers.

00:04:28,971 --> 00:04:30,675

So, you're not worried

about a massacre?

00:04:30,775 --> 00:04:33,013

Why would I be?

I'm never the target.

00:04:33,113 --> 00:04:34,616

I'm too beloved.

00:04:35,651 --> 00:04:37,121

General Stupendous.

00:04:37,254 --> 00:04:39,058

I thought I'd find you here.

You seem upset.

00:04:39,158 --> 00:04:41,262

Well, yeah.

My dumb brother thinks he can do

00:04:41,362 --> 00:04:43,366

whatever he wants on a whim

with the city

00:04:43,499 --> 00:04:45,437

I've devoted

my life to defending.

00:04:45,538 --> 00:04:48,710

I could be out there splitting

your guys' skulls in half,

00:04:48,711 --> 00:04:50,814

and instead I'm

trying on dresses

00:04:50,915 --> 00:04:53,086

and being told things

about pepper.

00:04:53,186 --> 00:04:55,323

So, yeah, I'm a little upset.

00:04:55,456 --> 00:04:56,794

I don't blame you.

In my heyday,

00:04:56,894 --> 00:04:58,830

I would have hated to be

denied a good fight.

00:04:58,964 --> 00:05:00,868

I bet you think

I'm some old fuddy-duddy

00:05:01,001 --> 00:05:02,705

who can't swing a sword anymore,

so, I just

00:05:02,806 --> 00:05:04,976

marry off my daughters

for territory.

00:05:05,110 --> 00:05:06,446

Well, yeah, kinda.

00:05:06,547 --> 00:05:08,417

And you're right.

I'm ready to

00:05:08,518 --> 00:05:10,721

retire from warfare,

but I know you're not,

00:05:10,821 --> 00:05:13,828

and I need someone like you

to lead my armies.

00:05:13,928 --> 00:05:15,297

You do?

Tell me.

00:05:15,430 --> 00:05:17,168

Have you

ever commanded an army of

00:05:17,268 --> 00:05:19,304

5,000 pre-castrated soldiers?

00:05:19,438 --> 00:05:20,908

"Pre-castrated"?

Like you still

00:05:20,909 --> 00:05:23,179

gotta castrate 'em or...

No, no, no.

00:05:23,312 --> 00:05:24,950

Pre-castrated.

It's already taken care of.

00:05:25,050 --> 00:05:27,254

Wow.

To answer your question, no,

00:05:27,354 --> 00:05:28,758

but I've always wanted to.

00:05:28,858 --> 00:05:30,260

They're very obedient.

00:05:30,394 --> 00:05:31,530

Totally hairless.

00:05:31,630 --> 00:05:33,633

I bet

they're gorgeous singers.

00:05:33,634 --> 00:05:36,439

Their falsettos

could crack marble.

00:05:36,540 --> 00:05:38,342

Here. This is for you.

00:05:41,282 --> 00:05:43,153

I should get out

of this wedding. right?

00:05:43,253 --> 00:05:44,889

Let's just say

if you go through with it,

00:05:45,023 --> 00:05:47,094

I'm planning on having

a stomach bug that day.

00:05:47,194 --> 00:05:50,065

But there's also a chance

that there won't

be a massacre, right?

00:05:50,066 --> 00:05:52,404

What's that thing you were

telling me you just invented?

00:05:52,572 --> 00:05:55,611

The thing where you can

guess how likely it is

that something will happen.

00:05:55,778 --> 00:05:58,383

You mean odds?

Yeah. What are the odds

00:05:58,483 --> 00:05:59,820

that I get murdered

at my wedding?

00:05:59,920 --> 00:06:01,322

Dude,

there's no way of knowing

00:06:01,422 --> 00:06:02,857

unless you have 1,000 weddings.

00:06:02,858 --> 00:06:05,363

Oh, if only there was

a way to go through with this

00:06:05,497 --> 00:06:07,502

and not go through with it

at the same time.

00:06:07,602 --> 00:06:09,038

Holy moly.

00:06:09,138 --> 00:06:10,575

Look, do you see that guy?

00:06:10,675 --> 00:06:12,545

That wretched baker.

What about him?

00:06:12,645 --> 00:06:14,516

He looks

exactly like you.

00:06:14,649 --> 00:06:16,553

What? No, he doesn't.

He's wearing an apron.

00:06:16,653 --> 00:06:19,058

His face, Ty.

00:06:19,158 --> 00:06:21,062

You're right.

You can get

that guy

00:06:21,195 --> 00:06:23,266

to go to the wedding

in your place.

00:06:23,366 --> 00:06:24,836

So, if there's a massacre,

00:06:24,969 --> 00:06:27,441

he gets a sword

through his guts, not me.

00:06:27,542 --> 00:06:29,211

And if there isn't,

we just switch back.

00:06:29,311 --> 00:06:31,850

Either way, Krapopolis keeps

her king, and I'm a genius.

00:06:31,950 --> 00:06:34,488

Or you're a guy who

got a good idea from a genius.

00:06:34,589 --> 00:06:36,358

That's its own

kind of intelligence.

00:06:36,458 --> 00:06:38,028

Hey, you! Mr. Bread Guy!

00:06:38,029 --> 00:06:40,367

Please. Mr. Bread Guy

was my father.

00:06:40,467 --> 00:06:44,108

I just inherited his debt.

You can call me Cyrus.

00:06:44,208 --> 00:06:46,779

Whoa! King Tyrannis?

Well, I'll be!

00:06:46,780 --> 00:06:48,651

Actually, that's

sort of the idea.

00:06:48,751 --> 00:06:51,089

How would you like to be me?

Pretend to be.

00:06:51,189 --> 00:06:52,490

I mean, just through my wedding.

00:06:52,591 --> 00:06:54,061

I've learned that royal weddings

can be dangerous.

00:06:54,195 --> 00:06:56,632

We're talking

notoriously massacre-prone.

00:06:56,633 --> 00:06:58,436

Eh, that doesn't

worry me.

00:06:58,537 --> 00:06:59,740

Honestly, in some ways,

00:06:59,840 --> 00:07:02,077

death would come as a relief.

00:07:02,210 --> 00:07:03,847

Will there be a buffet?

00:07:07,487 --> 00:07:09,759

No, no, no!

The bride's brining tank

00:07:09,892 --> 00:07:11,863

should be in the corner,

and there should be enough space

00:07:11,963 --> 00:07:15,003

for her handmaidens to

stand around and get bad updos.

00:07:15,137 --> 00:07:18,944

This altar is too plain and it

needs a gutter for blood.

00:07:19,044 --> 00:07:20,648

If I'm going to bless the couple

with fertility,

00:07:20,748 --> 00:07:22,552

I'm going to need

a lot of goats.

00:07:22,685 --> 00:07:24,188

And can somebody clear

the area in front?

00:07:24,288 --> 00:07:26,627

That's not enough space

for the Dance of the Dads!

00:07:26,727 --> 00:07:28,697

Stupendous, what on earth

are you wearing?

00:07:28,797 --> 00:07:29,999

Is this some kind of prank?

00:07:30,099 --> 00:07:31,737

You're not allowed

to ruin this wedding.

00:07:31,837 --> 00:07:34,208

Hermes is going to be here,

and that messy bitch

00:07:34,308 --> 00:07:36,078

talks, and holds a grudge.

00:07:36,212 --> 00:07:39,151

It's a gift

from Fatherinlawsus.

He says it commands respect.

00:07:39,285 --> 00:07:42,692

Oh, if you say so.

Now, don't forget

that the sister of the groom

00:07:42,792 --> 00:07:44,730

ties up her brother

before the ceremony.

00:07:44,863 --> 00:07:46,497

Why do I

do that again?

00:07:46,498 --> 00:07:48,203

Well, I could

come up with some symbolism,

00:07:48,336 --> 00:07:49,839

but really, I just think

it's funny.

00:07:50,006 --> 00:07:52,277

You tie him up

and then, when it's time,

00:07:52,377 --> 00:07:54,481

you toss him

into the consummation tent.

00:07:54,583 --> 00:07:56,150

And those knots

had better be tight.

00:07:56,151 --> 00:07:59,023

I come to you sheepishly.

What? You usually

00:07:59,024 --> 00:08:00,895

come to me wolfishly.

What's wrong?

00:08:00,995 --> 00:08:03,433

It's the Dance of the Dads.

I'm wondering

00:08:03,534 --> 00:08:05,002

how important that is to you.

00:08:05,103 --> 00:08:08,109

It's the final offering

before I grant my blessing.

00:08:08,209 --> 00:08:11,382

You know I love a show, and you

know I love dads dancing.

00:08:11,517 --> 00:08:13,353

Why would you ask

how important it is?

00:08:13,521 --> 00:08:15,123

I just wanted

to make sure I knew you

00:08:15,223 --> 00:08:16,425

as well as I thought I did,

00:08:16,526 --> 00:08:18,062

though I have heard

a crazy thing

00:08:18,196 --> 00:08:20,233

that at some weddings,

there's a dance between

00:08:20,400 --> 00:08:22,103

the mother of the groom

and the groom.

00:08:22,204 --> 00:08:24,408

What? This wedding

is about pleasing me, remember.

00:08:24,509 --> 00:08:28,249

How would dancing with

my son do that?

Where is he, anyway?

00:08:28,349 --> 00:08:30,755

OK, first things first.

Do you know what this is?

00:08:30,922 --> 00:08:35,430

A lice pick. Thanks!

I've got lice, like, everywhere.

00:08:35,531 --> 00:08:37,166

Why don't we

work on your accent?

00:08:37,167 --> 00:08:41,643

"Fatherinlawsus, it is a great

honor to join your family."

00:08:41,777 --> 00:08:44,315

That's not what

you sound like.

00:08:44,482 --> 00:08:46,919

Cyrus [Ty's accent]:

I fart all the time

and blame Servant No Name,

00:08:46,920 --> 00:08:48,757

but everyone knows it's me.

Wow.

00:08:48,857 --> 00:08:51,329

First of all, everyone does

that with Servant No Name,

00:08:51,429 --> 00:08:52,965

but I agree.

That was incredible!

00:08:53,066 --> 00:08:55,704

All right, get me

in that toga!

00:08:59,846 --> 00:09:02,451

Well, fellas, I'm off

to goof around at the bakery.

00:09:02,552 --> 00:09:04,455

I'll be seeing you both later.

And remember,

00:09:04,556 --> 00:09:06,492

no funny business

in the consummation tent.

00:09:06,593 --> 00:09:08,598

I'll be back before the bell.

00:09:08,698 --> 00:09:10,768

Oh, no.

I never showed him how to be

00:09:10,868 --> 00:09:13,005

an indentured bread baker!

00:09:13,740 --> 00:09:15,711

Excuse me.

Is this the bakery?

00:09:15,811 --> 00:09:17,212

Bakery Boss: What the hell

is wrong with you, Cyrus?

00:09:17,213 --> 00:09:19,553

You're not gonna

pay off your debts with jokes.

00:09:19,686 --> 00:09:22,357

Get to work

or get to be in debt.

00:09:27,568 --> 00:09:29,973

Hello--

Oh. Sorry I'm late.

00:09:30,073 --> 00:09:32,444

No crust off my bread.

But if you don't get busy,

00:09:32,578 --> 00:09:34,515

they'll throw you in the fire

and feed your

00:09:34,615 --> 00:09:36,084

charred bones to the goats.

00:09:36,218 --> 00:09:39,324

"Yer worth more to me that way."

Ha ha ha!

00:09:39,457 --> 00:09:43,466

No, no! Aah!

00:09:44,068 --> 00:09:46,639

Hey, brother. Wink, wink.

Hello, Ty.

00:09:46,640 --> 00:09:47,775

No wink.

Just Ty.

00:09:47,875 --> 00:09:49,410

What are

you up to, Hippo?

00:09:49,411 --> 00:09:52,284

Making a duplicate me.

A Hip replacement

00:09:52,384 --> 00:09:55,390

So you don't have to go

to Ty--I mean, my wedding.

00:09:55,490 --> 00:09:58,162

Yes.

Right on.

So, it was the craziest thing.

00:09:58,262 --> 00:09:59,932

Jonathan here--

Servant No Name's

00:10:00,032 --> 00:10:01,636

name is Jonathan?

Uh-huh.

00:10:01,736 --> 00:10:03,808

So, he was feeding me figs,

which, wow,

00:10:03,908 --> 00:10:06,546

what an experience, and anyway,

we got to talking,

00:10:06,647 --> 00:10:08,583

and I thought,

Jonathan is interesting.

00:10:08,717 --> 00:10:10,185

He's been on a boat, you know.

00:10:10,186 --> 00:10:11,322

I fled a famine.

00:10:11,455 --> 00:10:12,825

I was a doctor in my city.

00:10:12,925 --> 00:10:14,861

And, Hippo, you're

a really smart fish guy.

00:10:14,862 --> 00:10:16,933

You're, like, the most

impressive guy I know.

00:10:17,033 --> 00:10:18,871

Um, thank you.

Anyway, so, yeah,

00:10:18,971 --> 00:10:20,774

he's a doctor,

he's been on a boat,

00:10:20,775 --> 00:10:22,143

and I thought you'd hit it off.

00:10:22,277 --> 00:10:23,813

You're being

so nice, Ty.

00:10:23,914 --> 00:10:27,654

So nice and so,

so out of character.

00:10:27,655 --> 00:10:29,726

He's nice, huh?

I never knew it!

00:10:29,826 --> 00:10:32,530

I guess getting married

can change a guy.

00:10:32,531 --> 00:10:34,034

Children!

Come here, please!

00:10:34,134 --> 00:10:36,706

I think that's our dad.

He's very fun.

00:10:36,806 --> 00:10:38,777

Coming, Dad!

Ugh. OK.

00:10:38,911 --> 00:10:41,850

I'm gonna test this out.

Hippo 2, you ready?

00:10:45,824 --> 00:10:47,796

Put those over there.

00:10:47,896 --> 00:10:49,364

Knock, knock.

00:10:49,498 --> 00:10:51,302

We all clear?

I got my daughter here.

00:10:51,402 --> 00:10:53,039

Wait!

00:10:53,139 --> 00:10:54,742

Oh, sorry.

I thought Ty was in the room,

00:10:54,842 --> 00:10:56,513

but it was just this plant.

00:10:58,784 --> 00:10:59,886

Bring her in.

00:10:59,986 --> 00:11:03,025

Ah, there's my future

daughter-in-law.

00:11:03,125 --> 00:11:04,796

I thought everyone

was supposed to, like,

00:11:04,896 --> 00:11:06,900

stand up and make a big deal

about the bride.

00:11:07,000 --> 00:11:09,337

On my big day?

I don't think so.

00:11:09,437 --> 00:11:11,341

Now, that suit

fits your status.

00:11:11,441 --> 00:11:14,782

It does, right?

You're really good

at guessing sizes.

00:11:14,882 --> 00:11:16,285

What do you say

before the wedding,

00:11:16,385 --> 00:11:17,353

you and me go check out

00:11:17,453 --> 00:11:18,790

some pre-castrated soldiers?

00:11:18,957 --> 00:11:21,261

Meaning they're

slated for castration?

00:11:21,262 --> 00:11:24,167

Common mistake.

No. Pre-castrated,

00:11:24,267 --> 00:11:25,604

like ready-castrated.

00:11:25,704 --> 00:11:27,641

No disassembly required.

00:11:27,775 --> 00:11:30,446

Oh, of course.

Good deal.

00:11:32,050 --> 00:11:34,421

Sons, tell me,

how am I doing?

00:11:36,291 --> 00:11:38,295

I think you're

doing a great job.

00:11:38,429 --> 00:11:40,200

Hippo 2: Yes, fah-der.

Thanks, boys,

00:11:40,333 --> 00:11:42,837

but I know I'm not.

Your mother cares a lot about

00:11:42,838 --> 00:11:44,809

the Dance of the Dads,

and I didn't have the heart

00:11:44,909 --> 00:11:46,946

to tell her I have

3 left feet.

00:11:47,046 --> 00:11:49,619

Hippo, can you make me

one of those contraptions

00:11:49,719 --> 00:11:51,990

that keeps time?

Hippo 2: Gargle gargle.

00:11:52,123 --> 00:11:54,628

Maybe I can help you.

There's no way.

00:11:54,629 --> 00:11:56,733

Just relax

and feel the music.

00:11:56,833 --> 00:11:58,737

Oh, since when

can you dance?

00:11:58,837 --> 00:12:01,242

I'm seeing a whole new side

of you.

00:12:01,342 --> 00:12:03,379

Hippo, look at Ty and me.

00:12:04,816 --> 00:12:06,217

He seriously

thinks that's me?

00:12:06,218 --> 00:12:09,057

Has my dad never

looked at me before?

00:12:10,126 --> 00:12:11,863

This is actually

so simple and beautiful.

00:12:11,963 --> 00:12:15,269

Grain and water brought together

with my powerful hands.

00:12:15,369 --> 00:12:17,942

Forged in fire. Bread!

00:12:18,877 --> 00:12:20,313

Ha ha!

00:12:20,413 --> 00:12:22,785

No, stop!

00:12:22,885 --> 00:12:26,125

What are you doing?

Man 2: You are wasting dough.

00:12:26,292 --> 00:12:28,495

Man 3: Please, please,

please stop that.

I have kids.

00:12:28,630 --> 00:12:30,534

Man 4: You're gonna

get us all killed.

00:12:30,634 --> 00:12:32,905

Man 5: That's yeast!

Ha ha ha!

00:12:33,005 --> 00:12:34,810

This is fun,

but it's escalating

00:12:34,910 --> 00:12:37,014

in a way that I don't know

how to deal with.

00:12:37,180 --> 00:12:40,253

Uhh!

OK, OK, I'll stop.

00:12:40,353 --> 00:12:42,090

It's weird.

It never occurred to me

00:12:42,190 --> 00:12:45,296

that a lowly commoner--like me--

could have feelings.

00:12:45,430 --> 00:12:49,270

Do our lives--I mean,

our baker lives--do they matter?

00:12:49,404 --> 00:12:50,708

Well, the old me

would have thought

00:12:50,841 --> 00:12:52,611

you were a common

kitchen wench.

00:12:52,745 --> 00:12:54,147

But you're like a real person.

00:12:54,281 --> 00:12:56,953

And the old me would have

thought you were brain dead.

00:12:57,053 --> 00:12:59,625

Really makes you think,

doesn't it?

00:12:59,726 --> 00:13:00,828

Uhh!

Ah!

00:13:00,928 --> 00:13:01,962

Wow, you weren't kidding.

00:13:01,963 --> 00:13:03,199

There's not a hair on 'em.

00:13:03,299 --> 00:13:04,669

I thought

I'd bring 'em

00:13:04,769 --> 00:13:06,005

as a wedding present.

For you.

00:13:06,105 --> 00:13:07,808

You really don't

want 'em anymore?

00:13:07,908 --> 00:13:10,446

The truth is,

I'm just an old softie.

00:13:10,547 --> 00:13:13,620

I want to focus on my family.

I want grandchildren.

00:13:13,721 --> 00:13:15,958

Grandchildren

and an enormous empire.

00:13:16,058 --> 00:13:17,562

That's what it's

all about, right?

00:13:17,662 --> 00:13:19,665

I'll be a general to the kids.

00:13:19,765 --> 00:13:22,270

General Granddad.

That's me: Papa.

00:13:22,370 --> 00:13:24,407

And where does

that leave Ty?

00:13:24,509 --> 00:13:27,147

Well, once I

have the grandkids, we'll just

00:13:27,247 --> 00:13:29,485

send him off on our next

military campaign,

00:13:29,586 --> 00:13:31,021

one where we know

he's gonna die.

00:13:31,121 --> 00:13:32,658

I say "we" but, of course,

00:13:32,792 --> 00:13:34,361

I'd leave that decision

up to you.

00:13:34,461 --> 00:13:37,233

I think Persia could be fun.

He'll love the kebabs.

00:13:37,333 --> 00:13:39,673

They're slightly different

from how they are here,

00:13:39,773 --> 00:13:41,909

but again, totally up to you.

00:13:44,415 --> 00:13:45,985

Bakery Boss: Well,

this wouldn't kill a hog.

00:13:46,085 --> 00:13:47,788

That's one loaf

off your death sentence.

00:13:47,889 --> 00:13:49,692

Aah! I just

realized something,

00:13:49,792 --> 00:13:52,798

and when I realize something,

I need to act on it right away.

00:13:52,898 --> 00:13:54,903

Ana, will you get out

of here with me?

00:13:55,003 --> 00:13:57,440

Hey, boss, we're leaving,

and if you don't like it,

00:13:57,441 --> 00:13:59,812

you can throw more peasants

into the fire.

00:13:59,912 --> 00:14:03,085

Why would you say that?

00:14:06,994 --> 00:14:09,732

Well, well, well.

00:14:09,832 --> 00:14:11,937

Hermes, darling,

00:14:12,037 --> 00:14:13,973

look at the spectacle

they're putting on for me.

00:14:13,974 --> 00:14:17,414

Seems promising.

The blood gutter on your altar

is positively teeming.

00:14:17,548 --> 00:14:19,618

Oh, you'll have to tell

everyone back on Mount Olympus.

00:14:19,719 --> 00:14:22,859

Not that I care about them.

I have enough attention here.

00:14:22,959 --> 00:14:24,328

I'm gonna get a drink

and talk trash

00:14:24,461 --> 00:14:26,633

with some old spinsters.

It'll really make their day.

00:14:26,733 --> 00:14:28,937

Oh, they're seated

in a pen by the meat.

00:14:29,037 --> 00:14:32,043

Now, that is an inspired

seating arrangement.

00:14:32,143 --> 00:14:35,316

Not bad, Deliria.

Not bad. Super speed!

00:14:35,416 --> 00:14:37,721

Good. Seems to have

forgotten the eye.

00:14:37,855 --> 00:14:39,490

Stupendous, what are you doing?

00:14:39,491 --> 00:14:41,460

Your brother should be

all tied up by now.

00:14:41,461 --> 00:14:44,067

Can we move this along,

please? I'm pruning.

00:14:44,167 --> 00:14:47,073

Soon she'll be

your problem, Ty.

00:14:47,173 --> 00:14:49,512

The most ungrateful

daughter ever.

00:14:51,115 --> 00:14:52,919

Hippo, I need you

to get Stupe for me.

00:14:53,052 --> 00:14:54,188

I need to talk to her.

00:14:54,288 --> 00:14:56,759

Hippo 2: Stupe! Stupe! Stupe!

00:14:56,893 --> 00:14:58,061

What are we doing

in the palace?

00:14:58,162 --> 00:14:59,497

You aren't gonna

believe this, but

00:14:59,599 --> 00:15:00,735

I'm King Tyrannis.

00:15:00,835 --> 00:15:03,405

Hippo 2: Stupe, Stupe, Stupe!

00:15:03,540 --> 00:15:06,278

Is a weird

not-Hippo Hippo

shouting my name?

00:15:06,445 --> 00:15:08,148

Thank you.

What the--

00:15:08,282 --> 00:15:09,619

Oof!

OK,

00:15:09,719 --> 00:15:10,888

who did I just drop?

00:15:10,988 --> 00:15:12,357

That's Cyrus, the baker

I switched with.

00:15:12,457 --> 00:15:14,295

Hello!

Been having a great time!

00:15:14,395 --> 00:15:15,898

What is going on?

We did a switch.

00:15:15,998 --> 00:15:17,167

Now, Stupe, I know

you wanted to do

00:15:17,334 --> 00:15:18,570

a massacre on Fatherinlawsus,

00:15:18,703 --> 00:15:20,707

and I ordered you not to,

but I've changed my mind.

00:15:20,807 --> 00:15:22,344

Follow your bliss.

Massacre him

00:15:22,477 --> 00:15:24,081

and his whole family

and do it now.

00:15:24,214 --> 00:15:25,684

I've found a regular woman

to marry.

00:15:25,785 --> 00:15:27,655

Stupendous and Ana: What?

Dad!

00:15:27,755 --> 00:15:28,958

Dad?

What do you mean, "Dad"?

00:15:29,091 --> 00:15:30,995

I did a switch, too!

00:15:31,095 --> 00:15:33,098

Oh, no, oh, no, oh, no,

oh, no, oh, no!

00:15:33,198 --> 00:15:35,336

A little help, please!

I know I'm not officially

00:15:35,436 --> 00:15:38,142

part of the family, but

at this point, I've invested.

00:15:42,350 --> 00:15:43,886

Dad!

Ana!

00:15:43,887 --> 00:15:46,191

Why aren't you plump and juicy

and sopping wet?

00:15:46,325 --> 00:15:48,797

Because I am!

Can someone get me

00:15:48,897 --> 00:15:49,966

out of here now, please?

00:15:50,066 --> 00:15:51,468

Oh, don't tell me.

00:15:51,602 --> 00:15:52,837

You did a switch again.

00:15:52,838 --> 00:15:55,210

Is that your

identical cousin Sarah in there?

00:15:55,343 --> 00:15:57,380

That's just great.

You'll never be

00:15:57,515 --> 00:15:59,251

someone else's problem

at this rate.

00:15:59,351 --> 00:16:01,656

They want to do a massacre!

00:16:01,756 --> 00:16:03,626

I'm here for this.

00:16:03,726 --> 00:16:06,132

Don't worry, spinsters.

Nobody's coming for you.

00:16:06,265 --> 00:16:08,637

Fatherinlawsus is your dad?

Yes. And you just

00:16:08,737 --> 00:16:11,008

told your sister to murder him

and my whole family.

00:16:11,108 --> 00:16:13,713

Why is anyone

listening to a baker?

00:16:13,814 --> 00:16:15,316

I demand an offering

of bread so I can

00:16:15,416 --> 00:16:17,988

have a base for my stomach

for the rest of the night.

00:16:18,122 --> 00:16:20,059

Now, everybody,

back to your seats.

00:16:20,159 --> 00:16:21,862

Mom, it's me!

I'm Tyrannis!

00:16:21,996 --> 00:16:23,967

But you're wearing

an apron.

00:16:24,067 --> 00:16:26,137

Hello, everyone.

I'm Cyrus, just a baker.

00:16:26,238 --> 00:16:29,177

Not important enough to kill.

Just putting that out there.

00:16:29,277 --> 00:16:30,581

Please, Fatherinlawsus,

this is all

00:16:30,714 --> 00:16:31,850

just a big misunderstanding.

00:16:31,950 --> 00:16:33,452

I'm in love

with your daughter.

00:16:33,553 --> 00:16:35,558

Is it true

about the massacre, Stupendous?

00:16:35,691 --> 00:16:38,128

Ty told me to do it,

but I don't want to.

00:16:38,228 --> 00:16:39,766

Where did you

find this family?

00:16:39,866 --> 00:16:41,302

Did you do

any research

00:16:41,402 --> 00:16:42,805

before you promised me to them?

00:16:42,905 --> 00:16:44,575

I ordered her

not to do it once.

00:16:44,675 --> 00:16:46,011

Can't we focus on that part?

00:16:46,144 --> 00:16:47,615

Look, I'll order her

not to do it again.

00:16:47,715 --> 00:16:50,220

Stupe, don't kill them.

Oh. I'm confused.

00:16:50,320 --> 00:16:51,590

One of them is Tyrannis, yes?

00:16:51,690 --> 00:16:55,029

One thing's for certain.

That's our Hippo.

00:16:55,129 --> 00:16:56,464

Hippo 2: Aah!

00:16:57,300 --> 00:16:58,469

Ana, you have

to believe me.

00:16:58,570 --> 00:17:00,039

I never would have

told my sister

00:17:00,172 --> 00:17:01,876

to kill your family if I

knew you were you.

00:17:01,976 --> 00:17:03,814

In fact, it's really

out of character

00:17:03,914 --> 00:17:05,249

that I supported

a massacre at all.

00:17:05,349 --> 00:17:07,755

I just did it because

I want to be with you.

00:17:07,855 --> 00:17:10,794

I do get that, but--

Everybody,

please listen up.

00:17:10,894 --> 00:17:12,731

Today, I met

the most amazing woman.

00:17:12,831 --> 00:17:15,604

I didn't know she was her,

and she didn't know I was me,

00:17:15,704 --> 00:17:16,905

but somehow, it just worked.

00:17:16,906 --> 00:17:18,475

Heh, heh.

Come on, Ty, quit it.

00:17:18,576 --> 00:17:20,747

No, I won't quit it.

Because you don't quit love.

00:17:20,748 --> 00:17:22,016

And you don't quit weddings

00:17:22,150 --> 00:17:23,653

and you don't quit

consummation tents.

00:17:23,753 --> 00:17:26,158

We have it in us to fix

everything about today.

00:17:26,258 --> 00:17:28,495

I felt something when I was

hurling buns with you,

00:17:28,596 --> 00:17:30,466

and it's a feeling

I never want to lose.

00:17:30,567 --> 00:17:32,403

Ty! I think you got

the wrong idea.

00:17:32,504 --> 00:17:35,308

I have fun throwing flour around

with everybody.

00:17:35,309 --> 00:17:38,382

That wasn't sexual for me.

And it's kind of weird

00:17:38,482 --> 00:17:40,218

that you interpreted it

that way.

00:17:40,219 --> 00:17:41,790

So, you don't want

to marry me?

00:17:41,957 --> 00:17:43,226

I don't want

to marry any man.

00:17:43,326 --> 00:17:46,431

I'm super gay.

That's why I keep switching.

00:17:46,532 --> 00:17:49,003

And if my father

would listen to me,

00:17:49,103 --> 00:17:50,372

we could stop this charade.

00:17:50,507 --> 00:17:53,412

Hmm? Huh?

Did you hear something?

00:17:54,314 --> 00:17:55,683

Well, that was a bust.

00:17:55,684 --> 00:17:57,320

Do you know what

I'm looking at right now?

00:17:57,487 --> 00:18:00,193

A bunch of

hairless freaks?

00:18:00,326 --> 00:18:02,830

They were gonna be

my hairless freaks.

00:18:02,831 --> 00:18:04,802

Fatherinlawsus

promised them to me.

00:18:04,936 --> 00:18:07,373

5,000 pre-castrated soldiers.

00:18:07,473 --> 00:18:09,611

Wow. Well, that's one

silver lining.

00:18:09,712 --> 00:18:12,818

At least now you don't have to

castrate all those guys, right?

00:18:12,952 --> 00:18:15,523

No, it's--

ah, whatever.

00:18:17,127 --> 00:18:18,328

Why are you mad at me?

00:18:18,329 --> 00:18:20,133

I'm just

feeling really shut out.

00:18:20,233 --> 00:18:22,235

I mean, you want

to find other ways

00:18:22,236 --> 00:18:24,307

than war for Krapopolis

to expand.

00:18:24,407 --> 00:18:25,877

Where does that leave me?

00:18:25,978 --> 00:18:28,416

I want to find all of the

ways for Krapopolis to grow.

00:18:28,517 --> 00:18:30,252

I've even been thinking of

slogans like

00:18:30,352 --> 00:18:32,223

"The Stone City With Sass."

00:18:32,323 --> 00:18:34,728

So, I'm just

supposed to go along with

00:18:34,862 --> 00:18:35,997

everything you say?

00:18:36,097 --> 00:18:38,737

Fatherinlawsus valued

my opinions.

00:18:38,870 --> 00:18:40,206

We were making plans.

00:18:40,306 --> 00:18:42,512

We were talking about

conquering Persia.

00:18:42,612 --> 00:18:45,316

You never talk to me

about conquering Persia.

00:18:45,416 --> 00:18:47,520

Ah, you're

telling him about Persia.

00:18:47,521 --> 00:18:49,524

Look, Ty,

I'm sorry about my daughter,

00:18:49,525 --> 00:18:51,763

but the good news is

we're not gonna have to

00:18:51,863 --> 00:18:53,332

send you to your death anymore.

00:18:53,432 --> 00:18:55,002

Wait, what?

It's nothing!

00:18:55,136 --> 00:18:57,406

Cyrus, did my sister

ever mention to you

00:18:57,407 --> 00:18:59,378

that she and Fatherinlawsus

were going to

00:18:59,478 --> 00:19:01,081

send me to die at some point?

00:19:01,181 --> 00:19:03,018

No, but to be fair,

00:19:03,118 --> 00:19:04,522

we didn't spend that much

time together.

00:19:04,622 --> 00:19:06,324

Really?

How long did it take you

00:19:06,424 --> 00:19:08,028

to get rigged up like this?

00:19:08,128 --> 00:19:09,698

Um...

I thought so.

00:19:09,832 --> 00:19:11,368

It really wasn't

that big of a deal.

00:19:11,468 --> 00:19:13,707

It would be years away.

I wouldn't do it.

00:19:13,840 --> 00:19:16,478

He really only cares about

being a grandfather.

00:19:16,579 --> 00:19:18,215

What's a grandfather?

00:19:18,315 --> 00:19:19,886

I don't think we have them

in the slums.

00:19:19,986 --> 00:19:21,756

It's an old man

who's obsessed with

00:19:21,856 --> 00:19:23,292

seeing his nose on a baby.

00:19:23,425 --> 00:19:26,431

That was the

best wedding I've ever been to.

00:19:26,533 --> 00:19:28,669

You mean "best"

in a bad way.

00:19:28,769 --> 00:19:30,674

But that's still good.

Think of it this way.

00:19:30,774 --> 00:19:33,478

You could be the goddess of

messy events:

00:19:33,479 --> 00:19:35,550

weddings gone awry,

girls' weekends

00:19:35,650 --> 00:19:37,353

where the goal is

to reset the dynamic,

00:19:37,453 --> 00:19:39,090

revenge that you never

know when it's gonna come

00:19:39,190 --> 00:19:40,527

for plucking out

somebody's eye,

00:19:40,627 --> 00:19:42,631

road trips where one person

is a secret planner.

00:19:42,764 --> 00:19:45,771

Anyway, invite me to

your next party.

Buh-bye. Super speed!

00:19:45,871 --> 00:19:48,007

He's going to

tell everyone

what a disaster this was.

00:19:48,008 --> 00:19:51,180

Oh, Deliria, this doesn't

have to be a disaster.

00:19:51,181 --> 00:19:52,585

Really? How?

00:19:52,685 --> 00:19:54,955

I talked to

Fatherinlawsus and he agreed.

00:19:55,089 --> 00:19:56,425

The Dance of the Dads.

00:19:56,559 --> 00:20:00,867

Oh, Shlub!

Fatherinlawsus, shall we?

00:20:01,000 --> 00:20:03,372

Why not?

Might as well have a little fun.

00:20:03,472 --> 00:20:06,612

Ha ha ha ha! You're very light

on your feet.

00:20:06,613 --> 00:20:08,048

Thank you.

The stranger

00:20:08,148 --> 00:20:09,719

who I thought was my son

taught me.

00:20:09,819 --> 00:20:12,223

Tell me, is there

a Mrs. Fatherinlawsus?

00:20:12,356 --> 00:20:14,194

Oh, no.

She died in childbirth,

00:20:14,294 --> 00:20:15,631

giving me my

ungrateful daughter.

00:20:15,731 --> 00:20:18,637

Good.

00:20:18,737 --> 00:20:21,609

I haven't been to a lot

of weddings, and I'm wondering--

00:20:21,743 --> 00:20:24,480

No, it's not normal.

00:20:27,353 --> 00:20:30,326

I knew it.

They're beautiful singers.

00:20:30,426 --> 00:20:34,301

This is nice.

It's nice with you.

00:20:34,401 --> 00:20:37,006

Can I stay?

00:20:37,140 --> 00:20:40,345

No, seriously. My boss will

kill me if I try and go back.

00:20:47,026 --> 00:20:50,768

Hello? Is it safe

to come out?

00:20:50,868 --> 00:20:52,036

Is anyone there?

00:20:53,339 --> 00:20:55,577

Hello? Oh, thank God.

00:20:55,677 --> 00:20:58,182

I thought if I was quiet,

I could ride out the massacre,

00:20:58,282 --> 00:20:59,519

but then everyone

forgot me and--

00:20:59,619 --> 00:21:01,689

Shh.

What? Is it still

going on?

00:21:01,790 --> 00:21:04,695

Can you help me get out?

Is it--

00:21:05,531 --> 00:21:07,200

Oh, my God!

Aah!

00:21:07,300 --> 00:21:11,709

What the--

00:21:11,809 --> 00:21:13,177

Oh! Oh, my--

00:21:16,652 --> 00:21:18,623

Hello?

Hippo 2: Har-lo.

00:21:18,724 --> 00:21:20,527

Hippocampus!

Please help me.

00:21:20,627 --> 00:21:22,062

I don't know what's going on.

00:21:22,063 --> 00:21:23,900

Hippo 2: I don't know

why I was made,

00:21:24,000 --> 00:21:27,339

but I think I exist for evil.

00:21:29,243 --> 00:21:30,713

Well, that's just great.

00:21:31,014 --> 00:21:32,584

Did you get any of that?

00:21:34,721 --> 00:21:35,990

Bento.

eng__SDH.srt

eng__SDH.srt

00:00:04,475 --> 00:00:06,514

to talk to a guy like you.

Fatherinlawsus.

00:00:06,647 --> 00:00:08,584

King to king.

Fatherinlawsus: Yes, you have

00:00:08,585 --> 00:00:09,720

a fine city.

00:00:09,853 --> 00:00:11,288

A good place

to raise kids, I hope.

00:00:11,289 --> 00:00:14,596

Ty: Oh, yes.

Our infant survival rate is 14%.

00:00:14,730 --> 00:00:16,165

I'm very proud of that number.

00:00:16,298 --> 00:00:18,504

Fatherinlawsus: My boy,

you don't know how hard it is

00:00:18,604 --> 00:00:20,942

to find a king

whose junk still works.

00:00:21,042 --> 00:00:23,013

You know, a lot of your

contemporaries get their

00:00:23,113 --> 00:00:24,481

genitals blown off in war.

00:00:24,616 --> 00:00:26,286

Ty: My sister is a warrior

around here.

00:00:26,419 --> 00:00:28,924

And there she is now,

ravaged by some battle.

00:00:29,025 --> 00:00:31,697

Stupendous: Did you know we're

getting attacked by hordes now?

00:00:31,797 --> 00:00:32,965

We've really made it.

00:00:32,966 --> 00:00:35,270

Hey, who's this guy?

He's got a sword!

00:00:35,437 --> 00:00:37,141

Fatherinlawsus: Ha ha ha ha!

Ty: Relax, Stupe.

00:00:37,241 --> 00:00:38,844

This is

Fatherinlawsus the Great.

00:00:38,845 --> 00:00:41,015

A warrior king

whose vast empire

00:00:41,115 --> 00:00:43,186

stretches from one

body of water to another.

00:00:43,320 --> 00:00:45,490

He's seen noodles before!

It's cute.

00:00:45,491 --> 00:00:47,294

She doesn't even

know what noodles are.

00:00:47,394 --> 00:00:49,398

Stupendous: Why would you let

a conquering warrior king

00:00:49,399 --> 00:00:53,073

inside the city walls without

letting me murder him first?

00:00:53,173 --> 00:00:56,012

Where is your army?

Are they disguised as bushes?

00:00:56,112 --> 00:00:57,414

Are they behind

trees and walls,

00:00:57,515 --> 00:01:00,320

just waiting to jump out

and scream "Surprise!"

00:01:00,454 --> 00:01:02,759

Fatherinlawsus: That is

a great idea for a party.

00:01:02,859 --> 00:01:05,129

You know, one of my guys

has a birthday coming up.

00:01:05,130 --> 00:01:06,333

I should be real mean to him

00:01:06,466 --> 00:01:07,903

and make him think

I forgot about it

00:01:08,003 --> 00:01:09,138

so when we jump out and yell,

00:01:09,238 --> 00:01:11,042

it almost kills him.

Only almost.

00:01:11,142 --> 00:01:13,112

Stupendous: No, it's not

a great idea for a party.

00:01:13,212 --> 00:01:16,286

It's a great idea for an attack.

What is going on here?

00:01:16,419 --> 00:01:18,724

Fatherinlawsus: I understand

your concern, but I found

00:01:18,824 --> 00:01:20,794

a new way to grow my empire.

00:01:20,795 --> 00:01:22,799

Go ahead.

Tell her the news, son.

00:01:22,800 --> 00:01:24,903

Ty: I'm getting married!

00:01:25,003 --> 00:01:27,809

Stupendous: Uhh... kay?

00:01:27,909 --> 00:01:30,313

[Theme music playing]

00:01:54,128 --> 00:01:55,097

Shlub: My own son

getting married.

00:01:55,197 --> 00:01:56,332

I'm so proud of you.

00:01:56,466 --> 00:01:58,571

Now let's talk

consummation tent.

00:01:58,671 --> 00:02:00,775

Shall we put it on the porch

so we can all hear

00:02:00,875 --> 00:02:03,646

the erotic noises when

the blessed moment comes?

00:02:03,647 --> 00:02:07,454

Ty: I don't care where it is

as long as the sex bell

is front and center.

00:02:07,556 --> 00:02:10,360

The whole city needs to hear

when it goes ring-a-ding-ding.

00:02:10,460 --> 00:02:12,164

Deliria: Oh, I love a wedding

because it's all about

00:02:12,298 --> 00:02:13,634

me and my blessing.

00:02:13,734 --> 00:02:16,807

Oh, the weird things I'll

expect you to do to please me.

00:02:16,907 --> 00:02:18,342

Congratulations to us.

00:02:18,343 --> 00:02:19,847

Stupendous: I think

you're being stupid.

00:02:19,980 --> 00:02:22,250

Who gets married

to expand an empire?

00:02:22,251 --> 00:02:23,687

Ty: I do, and it's genius.

00:02:23,787 --> 00:02:25,859

Shlub: It's an arrangement that

combines sex and

00:02:25,959 --> 00:02:27,461

whatever it is Ty's trying

00:02:27,562 --> 00:02:29,766

to do in the world.

That's genius to me.

00:02:29,866 --> 00:02:32,204

Stupendous: How did you not

talk to me about this first?

00:02:32,304 --> 00:02:34,509

Did you even think about how

being under the thumb of

00:02:34,609 --> 00:02:36,714

some warrior king

would affect my life?

00:02:36,814 --> 00:02:39,285

I'm not manageable!

Ty: Come on, Stupe, lighten up.

00:02:39,418 --> 00:02:41,055

Krapopolis will still

be Krapopolis.

00:02:41,155 --> 00:02:43,026

You know, once our families

are allied,

00:02:43,126 --> 00:02:44,662

I bet we can

get pepper again.

00:02:44,763 --> 00:02:46,332

Shlub: Mmm, spicy!

00:02:46,466 --> 00:02:48,437

Stupendous: Do you even know

who you're marrying?

00:02:48,571 --> 00:02:50,374

Have you thought about that?

Deliria: Oh, Stupendous.

00:02:50,474 --> 00:02:52,612

If she's a dog, we can just

lock her in a tower.

00:02:52,712 --> 00:02:54,382

Ty: A nice tower.

She'll love it.

00:02:54,482 --> 00:02:56,186

Stupendous: You know weddings

are primo locations

00:02:56,286 --> 00:02:57,756

for massacres, right?

Like, the second

00:02:57,889 --> 00:03:00,561

most dangerous place to be

after a battlefield?

00:03:00,661 --> 00:03:02,699

I could have told you

if you'd consulted me.

00:03:02,866 --> 00:03:05,303

Ty: I'm sure Fatherinlawsus

isn't that kind of guy,

00:03:05,403 --> 00:03:07,407

and that means no massacres

from you, either.

00:03:07,508 --> 00:03:10,280

I'm serious, Stupe.

That's an order.

No massacres!

00:03:10,380 --> 00:03:13,955

Stupendous: An order?

Ugh, this keeps getting worse!

00:03:14,055 --> 00:03:15,424

Deliria:

Does Fatherinlawsus dance?

00:03:15,558 --> 00:03:19,164

Ty: I'm gonna say yes.

Yes to dancing, no to massacres.

00:03:19,264 --> 00:03:21,368

Deliria: Fantastic.

We'll end the whole thing

00:03:21,503 --> 00:03:24,175

with a showstopping

Dance of the Dads.

00:03:24,275 --> 00:03:26,714

That'll get me hot and bothered.

[Shlub chuckles]

00:03:26,847 --> 00:03:28,483

Ty: Just what a son

wants on his wedding day.

00:03:28,617 --> 00:03:30,320

Deliria: This day

has to be perfect.

00:03:30,421 --> 00:03:32,659

You know Hermes will show up

whether we invite him or not.

00:03:32,759 --> 00:03:35,030

He's the god of critiquing

seating arrangements,

00:03:35,163 --> 00:03:36,533

and he loves a free meal.

00:03:36,633 --> 00:03:39,338

He also may be angry with me

since I ripped out his eyes.

00:03:39,439 --> 00:03:40,942

Ty: Since you did

what-was-it-though?

00:03:41,075 --> 00:03:42,244

Deliria: There!

Now that's a dress

00:03:42,377 --> 00:03:45,084

that will

pull focus from a bride.

00:03:45,184 --> 00:03:46,787

Hippocampus: Sorry about

the bachelor party.

00:03:46,921 --> 00:03:49,893

This was the only strip club

I could find on short notice.

00:03:52,063 --> 00:03:53,700

Some people think this is hot.

00:03:53,834 --> 00:03:55,905

Shlub: This guy!

00:03:56,005 --> 00:03:57,642

Ty: So, what Stupe

was saying about

00:03:57,742 --> 00:03:59,813

how dangerous weddings are--

she was just

00:03:59,913 --> 00:04:01,081

trying to scare me, right?

00:04:01,215 --> 00:04:02,318

Hippocampus:

Are you kidding? We've got

00:04:02,451 --> 00:04:03,954

the Bootios Bloodbath,

00:04:04,054 --> 00:04:05,858

the Sacking of the Terziade,

00:04:05,958 --> 00:04:07,894

the Dark Lemming Murders,

00:04:07,895 --> 00:04:09,365

the Fall of the Eel King,

00:04:09,465 --> 00:04:12,772

The-The Flaming Eagle

of Lord Philmox,

00:04:12,906 --> 00:04:16,512

The Dark King's Demise

in Calfothorag,

00:04:16,513 --> 00:04:21,623

The Cauldron Feint, the-the-the

immolation of Emperor Tong!

00:04:21,723 --> 00:04:24,028

Ty: Those were all weddings?

I thought they were wars.

00:04:24,128 --> 00:04:26,634

Shlub: The Dance of the Dads

is weighing heavily upon me.

00:04:26,767 --> 00:04:28,871

I'm going to ask that fish

for some pointers.

00:04:28,971 --> 00:04:30,675

Ty: So, you're not worried

about a massacre?

00:04:30,775 --> 00:04:33,013

Shlub: Why would I be?

I'm never the target.

00:04:33,113 --> 00:04:34,616

I'm too beloved.

00:04:35,651 --> 00:04:37,121

Fatherinlawsus:

General Stupendous.

00:04:37,254 --> 00:04:39,058

I thought I'd find you here.

You seem upset.

00:04:39,158 --> 00:04:41,262

Stupendous: Well, yeah.

My dumb brother thinks he can do

00:04:41,362 --> 00:04:43,366

whatever he wants on a whim

with the city

00:04:43,499 --> 00:04:45,437

I've devoted

my life to defending.

00:04:45,538 --> 00:04:48,710

I could be out there splitting

your guys' skulls in half,

00:04:48,711 --> 00:04:50,814

and instead I'm

trying on dresses

00:04:50,915 --> 00:04:53,086

and being told things

about pepper.

00:04:53,186 --> 00:04:55,323

So, yeah, I'm a little upset.

00:04:55,456 --> 00:04:56,794

Fatherinlawsus:

I don't blame you.

In my heyday,

00:04:56,894 --> 00:04:58,830

I would have hated to be

denied a good fight.

00:04:58,964 --> 00:05:00,868

I bet you think

I'm some old fuddy-duddy

00:05:01,001 --> 00:05:02,705

who can't swing a sword anymore,

so, I just

00:05:02,806 --> 00:05:04,976

marry off my daughters

for territory.

00:05:05,110 --> 00:05:06,446

Stupendous: Well, yeah, kinda.

00:05:06,547 --> 00:05:08,417

Fatherinlawsus:

And you're right.

I'm ready to

00:05:08,518 --> 00:05:10,721

retire from warfare,

but I know you're not,

00:05:10,821 --> 00:05:13,828

and I need someone like you

to lead my armies.

00:05:13,928 --> 00:05:15,297

Stupendous: You do?

Fatherinlawsus: Tell me.

00:05:15,430 --> 00:05:17,168

Have you

ever commanded an army of

00:05:17,268 --> 00:05:19,304

5,000 pre-castrated soldiers?

00:05:19,438 --> 00:05:20,908

Stupendous: "Pre-castrated"?

Like you still

00:05:20,909 --> 00:05:23,179

gotta castrate 'em or...

Fatherinlawsus: No, no, no.

00:05:23,312 --> 00:05:24,950

Pre-castrated.

It's already taken care of.

00:05:25,050 --> 00:05:27,254

Stupendous: Wow.

To answer your question, no,

00:05:27,354 --> 00:05:28,758

but I've always wanted to.

00:05:28,858 --> 00:05:30,260

Fatherinlawsus:

They're very obedient.

00:05:30,394 --> 00:05:31,530

Totally hairless.

00:05:31,630 --> 00:05:33,633

Stupendous: I bet

they're gorgeous singers.

00:05:33,634 --> 00:05:36,439

Fatherinlawsus: Their falsettos

could crack marble.

00:05:36,540 --> 00:05:38,342

Here. This is for you.

00:05:41,282 --> 00:05:43,153

Ty: I should get out

of this wedding. right?

00:05:43,253 --> 00:05:44,889

Hippocampus: Let's just say

if you go through with it,

00:05:45,023 --> 00:05:47,094

I'm planning on having

a stomach bug that day.

00:05:47,194 --> 00:05:50,065

Ty: But there's also a chance

that there won't

be a massacre, right?

00:05:50,066 --> 00:05:52,404

What's that thing you were

telling me you just invented?

00:05:52,572 --> 00:05:55,611

The thing where you can

guess how likely it is

that something will happen.

00:05:55,778 --> 00:05:58,383

Hippocampus: You mean odds?

Ty: Yeah. What are the odds

00:05:58,483 --> 00:05:59,820

that I get murdered

at my wedding?

00:05:59,920 --> 00:06:01,322

Hippocampus: Dude,

there's no way of knowing

00:06:01,422 --> 00:06:02,857

unless you have 1,000 weddings.

00:06:02,858 --> 00:06:05,363

Ty: Oh, if only there was

a way to go through with this

00:06:05,497 --> 00:06:07,502

and not go through with it

at the same time.

00:06:07,602 --> 00:06:09,038

[Hippocampus gasps] Holy moly.

00:06:09,138 --> 00:06:10,575

Look, do you see that guy?

00:06:10,675 --> 00:06:12,545

Ty: That wretched baker.

What about him?

00:06:12,645 --> 00:06:14,516

Hippocampus: He looks

exactly like you.

00:06:14,649 --> 00:06:16,553

Ty: What? No, he doesn't.

He's wearing an apron.

00:06:16,653 --> 00:06:19,058

Hippocampus: His face, Ty.

[Baker grunting]

00:06:19,158 --> 00:06:21,062

Ty: You're right.

Hippocampus: You can get

that guy

00:06:21,195 --> 00:06:23,266

to go to the wedding

in your place.

00:06:23,366 --> 00:06:24,836

Ty: So, if there's a massacre,

00:06:24,969 --> 00:06:27,441

he gets a sword

through his guts, not me.

00:06:27,542 --> 00:06:29,211

And if there isn't,

we just switch back.

00:06:29,311 --> 00:06:31,850

Either way, Krapopolis keeps

her king, and I'm a genius.

00:06:31,950 --> 00:06:34,488

Hippocampus: Or you're a guy who

got a good idea from a genius.

00:06:34,589 --> 00:06:36,358

Ty: That's its own

kind of intelligence.

00:06:36,458 --> 00:06:38,028

Hey, you! Mr. Bread Guy!

00:06:38,029 --> 00:06:40,367

Baker: Please. Mr. Bread Guy

was my father.

00:06:40,467 --> 00:06:44,108

I just inherited his debt.

You can call me Cyrus.

00:06:44,208 --> 00:06:46,779

Whoa! King Tyrannis?

Well, I'll be!

00:06:46,780 --> 00:06:48,651

Ty: Actually, that's

sort of the idea.

00:06:48,751 --> 00:06:51,089

How would you like to be me?

Pretend to be.

00:06:51,189 --> 00:06:52,490

I mean, just through my wedding.

00:06:52,591 --> 00:06:54,061

I've learned that royal weddings

can be dangerous.

00:06:54,195 --> 00:06:56,632

Hippocampus: We're talking

notoriously massacre-prone.

00:06:56,633 --> 00:06:58,436

Cyrus: Eh, that doesn't

worry me.

00:06:58,537 --> 00:06:59,740

Honestly, in some ways,

00:06:59,840 --> 00:07:02,077

death would come as a relief.

00:07:02,210 --> 00:07:03,847

Will there be a buffet?

00:07:07,487 --> 00:07:09,759

Deliria: No, no, no!

The bride's brining tank

00:07:09,892 --> 00:07:11,863

should be in the corner,

and there should be enough space

00:07:11,963 --> 00:07:15,003

for her handmaidens to

stand around and get bad updos.

00:07:15,137 --> 00:07:18,944

This altar is too plain and it

needs a gutter for blood.

00:07:19,044 --> 00:07:20,648

If I'm going to bless the couple

with fertility,

00:07:20,748 --> 00:07:22,552

I'm going to need

a lot of goats.

00:07:22,685 --> 00:07:24,188

And can somebody clear

the area in front?

00:07:24,288 --> 00:07:26,627

That's not enough space

for the Dance of the Dads!

00:07:26,727 --> 00:07:28,697

Stupendous, what on earth

are you wearing?

00:07:28,797 --> 00:07:29,999

Is this some kind of prank?

00:07:30,099 --> 00:07:31,737

You're not allowed

to ruin this wedding.

00:07:31,837 --> 00:07:34,208

Hermes is going to be here,

and that messy bitch

00:07:34,308 --> 00:07:36,078

talks, and holds a grudge.

00:07:36,212 --> 00:07:39,151

Stupendous: It's a gift

from Fatherinlawsus.

He says it commands respect.

00:07:39,285 --> 00:07:42,692

Deliria: Oh, if you say so.

Now, don't forget

that the sister of the groom

00:07:42,792 --> 00:07:44,730

ties up her brother

before the ceremony.

00:07:44,863 --> 00:07:46,497

Stupendous: Why do I

do that again?

00:07:46,498 --> 00:07:48,203

Deliria: Well, I could

come up with some symbolism,

00:07:48,336 --> 00:07:49,839

but really, I just think

it's funny.

00:07:50,006 --> 00:07:52,277

You tie him up

and then, when it's time,

00:07:52,377 --> 00:07:54,481

you toss him

into the consummation tent.

00:07:54,583 --> 00:07:56,150

And those knots

had better be tight.

00:07:56,151 --> 00:07:59,023

Shlub: I come to you sheepishly.

Deliria: What? You usually

00:07:59,024 --> 00:08:00,895

come to me wolfishly.

What's wrong?

00:08:00,995 --> 00:08:03,433

Shlub:

It's the Dance of the Dads.

I'm wondering

00:08:03,534 --> 00:08:05,002

how important that is to you.

00:08:05,103 --> 00:08:08,109

Deliria: It's the final offering

before I grant my blessing.

00:08:08,209 --> 00:08:11,382

You know I love a show, and you

know I love dads dancing.

00:08:11,517 --> 00:08:13,353

Why would you ask

how important it is?

00:08:13,521 --> 00:08:15,123

Shlub: I just wanted

to make sure I knew you

00:08:15,223 --> 00:08:16,425

as well as I thought I did,

00:08:16,526 --> 00:08:18,062

though I have heard

a crazy thing

00:08:18,196 --> 00:08:20,233

that at some weddings,

there's a dance between

00:08:20,400 --> 00:08:22,103

the mother of the groom

and the groom.

00:08:22,204 --> 00:08:24,408

Deliria: What? This wedding

is about pleasing me, remember.

00:08:24,509 --> 00:08:28,249

How would dancing with

my son do that?

Where is he, anyway?

00:08:28,349 --> 00:08:30,755

Ty: OK, first things first.

Do you know what this is?

00:08:30,922 --> 00:08:35,430

Cyrus: A lice pick. Thanks!

I've got lice, like, everywhere.

00:08:35,531 --> 00:08:37,166

Ty: Why don't we

work on your accent?

00:08:37,167 --> 00:08:41,643

"Fatherinlawsus, it is a great

honor to join your family."

00:08:41,777 --> 00:08:44,315

Hippocampus: That's not what

you sound like. [Whispers]

00:08:44,482 --> 00:08:46,919

Cyrus [Ty's accent]:

I fart all the time

and blame Servant No Name,

00:08:46,920 --> 00:08:48,757

but everyone knows it's me.

Hippocampus: Wow.

00:08:48,857 --> 00:08:51,329

Ty: First of all, everyone does

that with Servant No Name,

00:08:51,429 --> 00:08:52,965

but I agree.

That was incredible!

00:08:53,066 --> 00:08:55,704

Cyrus: All right, get me

in that toga!

00:08:59,846 --> 00:09:02,451

Ty: Well, fellas, I'm off

to goof around at the bakery.

00:09:02,552 --> 00:09:04,455

I'll be seeing you both later.

And remember,

00:09:04,556 --> 00:09:06,492

no funny business

in the consummation tent.

00:09:06,593 --> 00:09:08,598

I'll be back before the bell.

00:09:08,698 --> 00:09:10,768

Cyrus: Oh, no.

I never showed him how to be

00:09:10,868 --> 00:09:13,005

an indentured bread baker!

00:09:13,740 --> 00:09:15,711

Ty: Excuse me.

Is this the bakery?

00:09:15,811 --> 00:09:17,212

Bakery Boss: What the hell

is wrong with you, Cyrus?

00:09:17,213 --> 00:09:19,553

You're not gonna

pay off your debts with jokes.

00:09:19,686 --> 00:09:22,357

Get to work

or get to be in debt.

00:09:27,568 --> 00:09:29,973

Ty: Hello--[Clears throat]

Oh. Sorry I'm late.

00:09:30,073 --> 00:09:32,444

Woman: No crust off my bread.

But if you don't get busy,

00:09:32,578 --> 00:09:34,515

they'll throw you in the fire

and feed your

00:09:34,615 --> 00:09:36,084

charred bones to the goats.

00:09:36,218 --> 00:09:39,324

"Yer worth more to me that way."

Ha ha ha!

00:09:39,457 --> 00:09:43,466

[Ty laughs]

Man: No, no! Aah!

00:09:44,068 --> 00:09:46,639

Cyrus: Hey, brother. Wink, wink.

Hippocampus: Hello, Ty.

00:09:46,640 --> 00:09:47,775

No wink.

Just Ty.

00:09:47,875 --> 00:09:49,410

Cyrus: What are

you up to, Hippo?

00:09:49,411 --> 00:09:52,284

Hippocampus:

Making a duplicate me.

A Hip replacement

00:09:52,384 --> 00:09:55,390

Cyrus: So you don't have to go

to Ty--I mean, my wedding.

00:09:55,490 --> 00:09:58,162

Hippocampus: Yes.

Cyrus: Right on.

So, it was the craziest thing.

00:09:58,262 --> 00:09:59,932

Jonathan here--

Hippocampus: Servant No Name's

00:10:00,032 --> 00:10:01,636

name is Jonathan?

Cyrus: Uh-huh.

00:10:01,736 --> 00:10:03,808

So, he was feeding me figs,

which, wow,

00:10:03,908 --> 00:10:06,546

what an experience, and anyway,

we got to talking,

00:10:06,647 --> 00:10:08,583

and I thought,

Jonathan is interesting.

00:10:08,717 --> 00:10:10,185

He's been on a boat, you know.

00:10:10,186 --> 00:10:11,322

Jonathan: I fled a famine.

00:10:11,455 --> 00:10:12,825

I was a doctor in my city.

00:10:12,925 --> 00:10:14,861

Cyrus: And, Hippo, you're

a really smart fish guy.

00:10:14,862 --> 00:10:16,933

You're, like, the most

impressive guy I know.

00:10:17,033 --> 00:10:18,871

Hippocampus: Um, thank you.

Cyrus: Anyway, so, yeah,

00:10:18,971 --> 00:10:20,774

he's a doctor,

he's been on a boat,

00:10:20,775 --> 00:10:22,143

and I thought you'd hit it off.

00:10:22,277 --> 00:10:23,813

Hippocampus: You're being

so nice, Ty.

00:10:23,914 --> 00:10:27,654

So nice and so,

so out of character.

00:10:27,655 --> 00:10:29,726

Jonathan: He's nice, huh?

I never knew it!

00:10:29,826 --> 00:10:32,530

I guess getting married

can change a guy.

00:10:32,531 --> 00:10:34,034

Shlub: Children!

Come here, please!

00:10:34,134 --> 00:10:36,706

Cyrus: I think that's our dad.

He's very fun.

00:10:36,806 --> 00:10:38,777

Coming, Dad!

Hippocampus: Ugh. OK.

00:10:38,911 --> 00:10:41,850

I'm gonna test this out.

Hippo 2, you ready?

00:10:45,824 --> 00:10:47,796

Deliria: Put those over there.

00:10:47,896 --> 00:10:49,364

Fatherinlawsus: Knock, knock.

00:10:49,498 --> 00:10:51,302

We all clear?

I got my daughter here.

00:10:51,402 --> 00:10:53,039

Deliria: Wait!

00:10:53,139 --> 00:10:54,742

Oh, sorry.

I thought Ty was in the room,

00:10:54,842 --> 00:10:56,513

but it was just this plant.

00:10:56,647 --> 00:10:58,684

[Laughs]

00:10:58,784 --> 00:10:59,886

Bring her in.

00:10:59,986 --> 00:11:03,025

Ah, there's my future

daughter-in-law.

00:11:03,125 --> 00:11:04,796

Stupendous: I thought everyone

was supposed to, like,

00:11:04,896 --> 00:11:06,900

stand up and make a big deal

about the bride.

00:11:07,000 --> 00:11:09,337

Deliria: On my big day?

I don't think so.

00:11:09,437 --> 00:11:11,341

Fatherinlawsus: Now, that suit

fits your status.

00:11:11,441 --> 00:11:14,782

Stupendous: It does, right?

You're really good

at guessing sizes.

00:11:14,882 --> 00:11:16,285

Fatherinlawsus: What do you say

before the wedding,

00:11:16,385 --> 00:11:17,353

you and me go check out

00:11:17,453 --> 00:11:18,790

some pre-castrated soldiers?

00:11:18,957 --> 00:11:21,261

Deliria: Meaning they're

slated for castration?

00:11:21,262 --> 00:11:24,167

Fatherinlawsus: Common mistake.

No. Pre-castrated,

00:11:24,267 --> 00:11:25,604

like ready-castrated.

00:11:25,704 --> 00:11:27,641

No disassembly required.

00:11:27,775 --> 00:11:30,446

Deliria: Oh, of course.

Good deal.

00:11:32,050 --> 00:11:34,421

Shlub: Sons, tell me,

how am I doing?

00:11:36,291 --> 00:11:38,295

[Hippo 2 gasps]

Cyrus: I think you're

doing a great job.

00:11:38,429 --> 00:11:40,200

Hippo 2: Yes, fah-der.

Shlub: Thanks, boys,

00:11:40,333 --> 00:11:42,837

but I know I'm not.

Your mother cares a lot about

00:11:42,838 --> 00:11:44,809

the Dance of the Dads,

and I didn't have the heart

00:11:44,909 --> 00:11:46,946

to tell her I have

3 left feet.

00:11:47,046 --> 00:11:49,619

Hippo, can you make me

one of those contraptions

00:11:49,719 --> 00:11:51,990

that keeps time?

Hippo 2: Gargle gargle.

00:11:52,123 --> 00:11:54,628

Cyrus: Maybe I can help you.

Shlub: There's no way.

00:11:54,629 --> 00:11:56,733

Cyrus: Just relax

and feel the music.

00:11:56,833 --> 00:11:58,737

Shlub: Oh, since when

can you dance?

00:11:58,837 --> 00:12:01,242

I'm seeing a whole new side

of you.

00:12:01,342 --> 00:12:03,379

Hippo, look at Ty and me.

00:12:04,816 --> 00:12:06,217

Hippocampus: He seriously

thinks that's me?

00:12:06,218 --> 00:12:09,057

Has my dad never

looked at me before?

00:12:10,126 --> 00:12:11,863

Ty: This is actually

so simple and beautiful.

00:12:11,963 --> 00:12:15,269

Grain and water brought together

with my powerful hands.

00:12:15,369 --> 00:12:17,942

Forged in fire. Bread!

00:12:18,877 --> 00:12:20,313

[Woman giggles]

Ty: Ha ha!

00:12:20,413 --> 00:12:22,785

Woman: No, stop!

[Both laugh]

00:12:22,885 --> 00:12:26,125

Man: What are you doing?

Man 2: You are wasting dough.

00:12:26,292 --> 00:12:28,495

Man 3: Please, please,

please stop that.

I have kids.

00:12:28,630 --> 00:12:30,534

Man 4: You're gonna

get us all killed.

00:12:30,634 --> 00:12:32,905

Man 5: That's yeast!

Ty: Ha ha ha!

00:12:33,005 --> 00:12:34,810

Woman: This is fun,

but it's escalating

00:12:34,910 --> 00:12:37,014

in a way that I don't know

how to deal with.

00:12:37,180 --> 00:12:40,253

Ty: Uhh!

OK, OK, I'll stop.

00:12:40,353 --> 00:12:42,090

It's weird.

It never occurred to me

00:12:42,190 --> 00:12:45,296

that a lowly commoner--like me--

could have feelings.

00:12:45,430 --> 00:12:49,270

Woman: Do our lives--I mean,

our baker lives--do they matter?

00:12:49,404 --> 00:12:50,708

Ty: Well, the old me

would have thought

00:12:50,841 --> 00:12:52,611

you were a common

kitchen wench.

00:12:52,745 --> 00:12:54,147

But you're like a real person.

00:12:54,281 --> 00:12:56,953

Woman: And the old me would have

thought you were brain dead.

00:12:57,053 --> 00:12:59,625

Ty: Really makes you think,

doesn't it?

00:12:59,726 --> 00:13:00,828

Uhh!

Woman: Ah!

00:13:00,928 --> 00:13:01,962

Stupendous:

Wow, you weren't kidding.

00:13:01,963 --> 00:13:03,199

There's not a hair on 'em.

00:13:03,299 --> 00:13:04,669

Fatherinlawsus: I thought

I'd bring 'em

00:13:04,769 --> 00:13:06,005

as a wedding present.

For you.

00:13:06,105 --> 00:13:07,808

Stupendous: You really don't

want 'em anymore?

00:13:07,908 --> 00:13:10,446

Fatherinlawsus: The truth is,

I'm just an old softie.

00:13:10,547 --> 00:13:13,620

I want to focus on my family.

I want grandchildren.

00:13:13,721 --> 00:13:15,958

Grandchildren

and an enormous empire.

00:13:16,058 --> 00:13:17,562

That's what it's

all about, right?

00:13:17,662 --> 00:13:19,665

I'll be a general to the kids.

00:13:19,765 --> 00:13:22,270

General Granddad.

That's me: Papa.

00:13:22,370 --> 00:13:24,407

Stupendous: And where does

that leave Ty?

00:13:24,509 --> 00:13:27,147

Fatherinlawsus: Well, once I

have the grandkids, we'll just

00:13:27,247 --> 00:13:29,485

send him off on our next

military campaign,

00:13:29,586 --> 00:13:31,021

one where we know

he's gonna die.

00:13:31,121 --> 00:13:32,658

I say "we" but, of course,

00:13:32,792 --> 00:13:34,361

I'd leave that decision

up to you.

00:13:34,461 --> 00:13:37,233

I think Persia could be fun.

He'll love the kebabs.

00:13:37,333 --> 00:13:39,673

They're slightly different

from how they are here,

00:13:39,773 --> 00:13:41,909

but again, totally up to you.

00:13:44,415 --> 00:13:45,985

Bakery Boss: Well,

this wouldn't kill a hog.

00:13:46,085 --> 00:13:47,788

That's one loaf

off your death sentence.

00:13:47,889 --> 00:13:49,692

Ty: Aah! I just

realized something,

00:13:49,792 --> 00:13:52,798

and when I realize something,

I need to act on it right away.

00:13:52,898 --> 00:13:54,903

Ana, will you get out

of here with me?

00:13:55,003 --> 00:13:57,440

Ana: Hey, boss, we're leaving,

and if you don't like it,

00:13:57,441 --> 00:13:59,812

you can throw more peasants

into the fire.

00:13:59,912 --> 00:14:03,085

[Blows raspberry]

Man: Why would you say that?

00:14:06,994 --> 00:14:09,732

Hermes: Well, well, well.

00:14:09,832 --> 00:14:11,937

Deliria: Hermes, darling,

00:14:12,037 --> 00:14:13,973

look at the spectacle

they're putting on for me.

00:14:13,974 --> 00:14:17,414

Hermes: Seems promising.

The blood gutter on your altar

is positively teeming.

00:14:17,548 --> 00:14:19,618

Deliria: Oh, you'll have to tell

everyone back on Mount Olympus.

00:14:19,719 --> 00:14:22,859

Not that I care about them.

I have enough attention here.

00:14:22,959 --> 00:14:24,328

Hermes: I'm gonna get a drink

and talk trash

00:14:24,461 --> 00:14:26,633

with some old spinsters.

It'll really make their day.

00:14:26,733 --> 00:14:28,937

Deliria: Oh, they're seated

in a pen by the meat.

00:14:29,037 --> 00:14:32,043

Hermes: Now, that is an inspired

seating arrangement.

00:14:32,143 --> 00:14:35,316

Not bad, Deliria.

Not bad. Super speed!

00:14:35,416 --> 00:14:37,721

Deliria: Good. Seems to have

forgotten the eye.

00:14:37,855 --> 00:14:39,490

Stupendous, what are you doing?

00:14:39,491 --> 00:14:41,460

Your brother should be

all tied up by now.

00:14:41,461 --> 00:14:44,067

Bride: Can we move this along,

please? I'm pruning.

00:14:44,167 --> 00:14:47,073

Fatherinlawsus: Soon she'll be

your problem, Ty.

00:14:47,173 --> 00:14:49,512

The most ungrateful

daughter ever.

00:14:49,612 --> 00:14:51,014

[Ty panting]

00:14:51,115 --> 00:14:52,919

Hippo, I need you

to get Stupe for me.

00:14:53,052 --> 00:14:54,188

I need to talk to her.

00:14:54,288 --> 00:14:56,759

Hippo 2: Stupe! Stupe! Stupe!

00:14:56,893 --> 00:14:58,061

Ana: What are we doing

in the palace?

00:14:58,162 --> 00:14:59,497

Ty: You aren't gonna

believe this, but

00:14:59,599 --> 00:15:00,735

I'm King Tyrannis.

00:15:00,835 --> 00:15:03,405

Hippo 2: Stupe, Stupe, Stupe!

00:15:03,540 --> 00:15:06,278

Stupendous: Is a weird

not-Hippo Hippo

shouting my name?

00:15:06,445 --> 00:15:08,148

Hippocampus: Thank you.

Stupendous: What the--

00:15:08,282 --> 00:15:09,619

Cyrus: Oof!

Stupendous: OK,

00:15:09,719 --> 00:15:10,888

who did I just drop?

00:15:10,988 --> 00:15:12,357

Ty: That's Cyrus, the baker

I switched with.

00:15:12,457 --> 00:15:14,295

Cyrus: Hello!

Been having a great time!

00:15:14,395 --> 00:15:15,898

Ana: What is going on?

Ty: We did a switch.

00:15:15,998 --> 00:15:17,167

Now, Stupe, I know

you wanted to do

00:15:17,334 --> 00:15:18,570

a massacre on Fatherinlawsus,

00:15:18,703 --> 00:15:20,707

and I ordered you not to,

but I've changed my mind.

00:15:20,807 --> 00:15:22,344

Follow your bliss.

Massacre him

00:15:22,477 --> 00:15:24,081

and his whole family

and do it now.

00:15:24,214 --> 00:15:25,684

I've found a regular woman

to marry.

00:15:25,785 --> 00:15:27,655

Stupendous and Ana: What?

Ana: Dad!

00:15:27,755 --> 00:15:28,958

Ty: Dad?

What do you mean, "Dad"?

00:15:29,091 --> 00:15:30,995

Ana: I did a switch, too!

00:15:31,095 --> 00:15:33,098

Ty: Oh, no, oh, no, oh, no,

oh, no, oh, no!

00:15:33,198 --> 00:15:35,336

Cyrus: A little help, please!

I know I'm not officially

00:15:35,436 --> 00:15:38,142

part of the family, but

at this point, I've invested.

00:15:42,350 --> 00:15:43,886

Ana: Dad!

Fatherinlawsus: Ana!

00:15:43,887 --> 00:15:46,191

Why aren't you plump and juicy

and sopping wet?

00:15:46,325 --> 00:15:48,797

Bride: Because I am!

Can someone get me

00:15:48,897 --> 00:15:49,966

out of here now, please?

00:15:50,066 --> 00:15:51,468

Fatherinlawsus:

Oh, don't tell me.

00:15:51,602 --> 00:15:52,837

You did a switch again.

00:15:52,838 --> 00:15:55,210

Is that your

identical cousin Sarah in there?

00:15:55,343 --> 00:15:57,380

That's just great.

You'll never be

00:15:57,515 --> 00:15:59,251

someone else's problem

at this rate.

00:15:59,351 --> 00:16:01,656

Ana: They want to do a massacre!

[People gasp]

00:16:01,756 --> 00:16:03,626

Hermes: I'm here for this.

00:16:03,726 --> 00:16:06,132

Don't worry, spinsters.

Nobody's coming for you.

00:16:06,265 --> 00:16:08,637

Ty: Fatherinlawsus is your dad?

Ana: Yes. And you just

00:16:08,737 --> 00:16:11,008

told your sister to murder him

and my whole family.

00:16:11,108 --> 00:16:13,713

Deliria: Why is anyone

listening to a baker?

00:16:13,814 --> 00:16:15,316

I demand an offering

of bread so I can

00:16:15,416 --> 00:16:17,988

have a base for my stomach

for the rest of the night.

00:16:18,122 --> 00:16:20,059

Now, everybody,

back to your seats.

00:16:20,159 --> 00:16:21,862

Ty: Mom, it's me!

I'm Tyrannis!

00:16:21,996 --> 00:16:23,967

Deliria: But you're wearing

an apron.

00:16:24,067 --> 00:16:26,137

Cyrus: Hello, everyone.

I'm Cyrus, just a baker.

00:16:26,238 --> 00:16:29,177

Not important enough to kill.

Just putting that out there.

00:16:29,277 --> 00:16:30,581

Ty: Please, Fatherinlawsus,

this is all

00:16:30,714 --> 00:16:31,850

just a big misunderstanding.

00:16:31,950 --> 00:16:33,452

I'm in love

with your daughter.

00:16:33,553 --> 00:16:35,558

Fatherinlawsus: Is it true

about the massacre, Stupendous?

00:16:35,691 --> 00:16:38,128

Stupendous: Ty told me to do it,

but I don't want to.

00:16:38,228 --> 00:16:39,766

Ana: Where did you

find this family?

00:16:39,866 --> 00:16:41,302

Did you do

any research

00:16:41,402 --> 00:16:42,805

before you promised me to them?

00:16:42,905 --> 00:16:44,575

Ty: I ordered her

not to do it once.

00:16:44,675 --> 00:16:46,011

Can't we focus on that part?

00:16:46,144 --> 00:16:47,615

Look, I'll order her

not to do it again.

00:16:47,715 --> 00:16:50,220

Stupe, don't kill them.

Deliria: Oh. I'm confused.

00:16:50,320 --> 00:16:51,590

One of them is Tyrannis, yes?

00:16:51,690 --> 00:16:55,029

Shlub: One thing's for certain.

That's our Hippo.

00:16:55,129 --> 00:16:56,464

Hippo 2: Aah!

00:16:57,300 --> 00:16:58,469

Ty: Ana, you have

to believe me.

00:16:58,570 --> 00:17:00,039

I never would have

told my sister

00:17:00,172 --> 00:17:01,876

to kill your family if I

knew you were you.

00:17:01,976 --> 00:17:03,814

In fact, it's really

out of character

00:17:03,914 --> 00:17:05,249

that I supported

a massacre at all.

00:17:05,349 --> 00:17:07,755

I just did it because

I want to be with you.

00:17:07,855 --> 00:17:10,794

Ana: I do get that, but--

Ty: Everybody,

please listen up.

00:17:10,894 --> 00:17:12,731

Today, I met

the most amazing woman.

00:17:12,831 --> 00:17:15,604

I didn't know she was her,

and she didn't know I was me,

00:17:15,704 --> 00:17:16,905

but somehow, it just worked.

00:17:16,906 --> 00:17:18,475

Ana: Heh, heh.

Come on, Ty, quit it.

00:17:18,576 --> 00:17:20,747

Ty: No, I won't quit it.

Because you don't quit love.

00:17:20,748 --> 00:17:22,016

And you don't quit weddings

00:17:22,150 --> 00:17:23,653

and you don't quit

consummation tents.

00:17:23,753 --> 00:17:26,158

We have it in us to fix

everything about today.

00:17:26,258 --> 00:17:28,495

I felt something when I was

hurling buns with you,

00:17:28,596 --> 00:17:30,466

and it's a feeling

I never want to lose.

00:17:30,567 --> 00:17:32,403

Ana: Ty! I think you got

the wrong idea.

00:17:32,504 --> 00:17:35,308

I have fun throwing flour around

with everybody.

00:17:35,309 --> 00:17:38,382

That wasn't sexual for me.

And it's kind of weird

00:17:38,482 --> 00:17:40,218

that you interpreted it

that way.

00:17:40,219 --> 00:17:41,790

Ty: So, you don't want

to marry me?

00:17:41,957 --> 00:17:43,226

Ana: I don't want

to marry any man.

00:17:43,326 --> 00:17:46,431

I'm super gay.

That's why I keep switching.

00:17:46,532 --> 00:17:49,003

And if my father

would listen to me,

00:17:49,103 --> 00:17:50,372

we could stop this charade.

00:17:50,507 --> 00:17:53,412

Fatherinlawsus: Hmm? Huh?

Did you hear something?

00:17:54,314 --> 00:17:55,683

Ty: Well, that was a bust.

00:17:55,684 --> 00:17:57,320

Stupendous: Do you know what

I'm looking at right now?

00:17:57,487 --> 00:18:00,193

Ty: A bunch of

hairless freaks?

00:18:00,326 --> 00:18:02,830

Stupendous: They were gonna be

my hairless freaks.

00:18:02,831 --> 00:18:04,802

Fatherinlawsus

promised them to me.

00:18:04,936 --> 00:18:07,373

5,000 pre-castrated soldiers.

00:18:07,473 --> 00:18:09,611

Ty: Wow. Well, that's one

silver lining.

00:18:09,712 --> 00:18:12,818

At least now you don't have to

castrate all those guys, right?

00:18:12,952 --> 00:18:15,523

Stupendous: No, it's--

ah, whatever.

00:18:17,127 --> 00:18:18,328

Ty: Why are you mad at me?

00:18:18,329 --> 00:18:20,133

Stupendous: I'm just

feeling really shut out.

00:18:20,233 --> 00:18:22,235

I mean, you want

to find other ways

00:18:22,236 --> 00:18:24,307

than war for Krapopolis

to expand.

00:18:24,407 --> 00:18:25,877

Where does that leave me?

00:18:25,978 --> 00:18:28,416

Ty: I want to find all of the

ways for Krapopolis to grow.

00:18:28,517 --> 00:18:30,252

I've even been thinking of

slogans like

00:18:30,352 --> 00:18:32,223

"The Stone City With Sass."

00:18:32,323 --> 00:18:34,728

Stupendous: So, I'm just

supposed to go along with

00:18:34,862 --> 00:18:35,997

everything you say?

00:18:36,097 --> 00:18:38,737

Fatherinlawsus valued

my opinions.

00:18:38,870 --> 00:18:40,206

We were making plans.

00:18:40,306 --> 00:18:42,512

We were talking about

conquering Persia.

00:18:42,612 --> 00:18:45,316

You never talk to me

about conquering Persia.

00:18:45,416 --> 00:18:47,520

Fatherinlawsus: Ah, you're

telling him about Persia.

00:18:47,521 --> 00:18:49,524

Look, Ty,

I'm sorry about my daughter,

00:18:49,525 --> 00:18:51,763

but the good news is

we're not gonna have to

00:18:51,863 --> 00:18:53,332

send you to your death anymore.

00:18:53,432 --> 00:18:55,002

Ty: Wait, what?

Stupendous: It's nothing!

00:18:55,136 --> 00:18:57,406

Ty: Cyrus, did my sister

ever mention to you

00:18:57,407 --> 00:18:59,378

that she and Fatherinlawsus

were going to

00:18:59,478 --> 00:19:01,081

send me to die at some point?

00:19:01,181 --> 00:19:03,018

Cyrus: No, but to be fair,

00:19:03,118 --> 00:19:04,522

we didn't spend that much

time together.

00:19:04,622 --> 00:19:06,324

Ty: Really?

How long did it take you

00:19:06,424 --> 00:19:08,028

to get rigged up like this?

00:19:08,128 --> 00:19:09,698

Cyrus: Um...

Ty: I thought so.

00:19:09,832 --> 00:19:11,368

Stupendous: It really wasn't

that big of a deal.

00:19:11,468 --> 00:19:13,707

It would be years away.

I wouldn't do it.

00:19:13,840 --> 00:19:16,478

He really only cares about

being a grandfather.

00:19:16,579 --> 00:19:18,215

Cyrus: What's a grandfather?

00:19:18,315 --> 00:19:19,886

I don't think we have them

in the slums.

00:19:19,986 --> 00:19:21,756

Stupendous: It's an old man

who's obsessed with

00:19:21,856 --> 00:19:23,292

seeing his nose on a baby.

00:19:23,425 --> 00:19:26,431

Hermes: That was the

best wedding I've ever been to.

00:19:26,533 --> 00:19:28,669

Deliria: You mean "best"

in a bad way.

00:19:28,769 --> 00:19:30,674

Hermes: But that's still good.

Think of it this way.

00:19:30,774 --> 00:19:33,478

You could be the goddess of

messy events:

00:19:33,479 --> 00:19:35,550

weddings gone awry,

girls' weekends

00:19:35,650 --> 00:19:37,353

where the goal is

to reset the dynamic,

00:19:37,453 --> 00:19:39,090

revenge that you never

know when it's gonna come

00:19:39,190 --> 00:19:40,527

for plucking out

somebody's eye,

00:19:40,627 --> 00:19:42,631

road trips where one person

is a secret planner.

00:19:42,764 --> 00:19:45,771

Anyway, invite me to

your next party.

Buh-bye. Super speed!

00:19:45,871 --> 00:19:48,007

Deliria: He's going to

tell everyone

what a disaster this was.

00:19:48,008 --> 00:19:51,180

Shlub: Oh, Deliria, this doesn't

have to be a disaster.

00:19:51,181 --> 00:19:52,585

Deliria: Really? How?

00:19:52,685 --> 00:19:54,955

Shlub: I talked to

Fatherinlawsus and he agreed.

00:19:55,089 --> 00:19:56,425

[Deliria gasps]

The Dance of the Dads.

00:19:56,559 --> 00:20:00,867

Oh, Shlub! [Laughs]

Shlub: Fatherinlawsus, shall we?

00:20:01,000 --> 00:20:03,372

Fatherinlawsus: Why not?

Might as well have a little fun.

00:20:03,472 --> 00:20:06,612

Ha ha ha ha! You're very light

on your feet.

00:20:06,613 --> 00:20:08,048

Shlub: Thank you.

The stranger

00:20:08,148 --> 00:20:09,719

who I thought was my son

taught me.

00:20:09,819 --> 00:20:12,223

Tell me, is there

a Mrs. Fatherinlawsus?

00:20:12,356 --> 00:20:14,194

Fatherinlawsus: Oh, no.

She died in childbirth,

00:20:14,294 --> 00:20:15,631

giving me my

ungrateful daughter.

00:20:15,731 --> 00:20:18,637

[Fatherinlawsus and Shlub laugh]

Shlub: Good.

00:20:18,737 --> 00:20:21,609

Cyrus: I haven't been to a lot

of weddings, and I'm wondering--

00:20:21,743 --> 00:20:24,480

Ty: No, it's not normal.

[Soldiers singing indistinctly]

00:20:27,353 --> 00:20:30,326

Stupendous: I knew it.

They're beautiful singers.

00:20:30,426 --> 00:20:34,301

Cyrus: This is nice.

It's nice with you.

00:20:34,401 --> 00:20:37,006

Can I stay?

[Laughter]

00:20:37,140 --> 00:20:40,345

No, seriously. My boss will

kill me if I try and go back.

00:20:40,847 --> 00:20:41,816

[Stupe laughs]

00:20:47,026 --> 00:20:50,768

Bride: Hello? Is it safe

to come out?

00:20:50,868 --> 00:20:52,036

Is anyone there?

00:20:53,339 --> 00:20:55,577

Hello? Oh, thank God.

00:20:55,677 --> 00:20:58,182

I thought if I was quiet,

I could ride out the massacre,

00:20:58,282 --> 00:20:59,519

but then everyone

forgot me and--

00:20:59,619 --> 00:21:01,689

Man: Shh.

Bride: What? Is it still

going on?

00:21:01,790 --> 00:21:04,695

Can you help me get out?

Is it--[Gasp]

00:21:05,531 --> 00:21:07,200

Oh, my God!

Man: Aah!

00:21:07,300 --> 00:21:11,709

Bride: What the--

[Gasp]

00:21:11,809 --> 00:21:13,177

Oh! Oh, my--

00:21:13,178 --> 00:21:16,519

[Man screaming]

00:21:16,652 --> 00:21:18,623

Bride: Hello?

Hippo 2: Har-lo.

00:21:18,724 --> 00:21:20,527

Bride: Hippocampus!

Please help me.

00:21:20,627 --> 00:21:22,062

I don't know what's going on.

00:21:22,063 --> 00:21:23,900

Hippo 2: I don't know

why I was made,

00:21:24,000 --> 00:21:27,339

but I think I exist for evil.

00:21:29,243 --> 00:21:30,713

Bride: Well, that's just great.

00:21:31,014 --> 00:21:32,584

Man: Did you get any of that?

00:21:34,721 --> 00:21:35,990

Woman: Bento.

[People cheering]

Скриншоты