Большая греческая свадьба Тираниса
Описание
Тиранис встречается с королем-воином по имени Тесть Великий, и к нему присоединяется Ступендус. Ей сообщают, что король Тесть нашел способ расширить свою империю, заставив Тираниса жениться. Ступендус недовольна тем, что с ней не посоветовались заранее. Гиппокамп упоминает, что некоторые свадьбы заканчивались резней. Желая избежать резни, Тиранис соглашается на пес по имени Кир, который займет его место на свадьбе. Он узнает, что Кир должен главному пекарю, и встречает пекаря по имени Ана, которая на самом деле является настоящей невестой, поменявшейся местами со своей двоюродной сестрой Сарой. Тем временем Ступендус знакомится с королем Тесть, который планирует пожертвовать ей часть своих кастрированных солдат. В то же время Делирия готовится к свадьбе, ожидая прибытия Гермеса, который все еще винит ее в том, что она вырвала ему глаз.
Субтитры
eng__DEFAULT.srt
eng__DEFAULT.srt
00:00:04,475 --> 00:00:06,514
to talk to a guy like you.
Fatherinlawsus.
00:00:06,647 --> 00:00:08,584
King to king.
Yes, you have
00:00:08,585 --> 00:00:09,720
a fine city.
00:00:09,853 --> 00:00:11,288
A good place
to raise kids, I hope.
00:00:11,289 --> 00:00:14,596
Oh, yes.
Our infant survival rate is 14%.
00:00:14,730 --> 00:00:16,165
I'm very proud of that number.
00:00:16,298 --> 00:00:18,504
My boy,
you don't know how hard it is
00:00:18,604 --> 00:00:20,942
to find a king
whose junk still works.
00:00:21,042 --> 00:00:23,013
You know, a lot of your
contemporaries get their
00:00:23,113 --> 00:00:24,481
genitals blown off in war.
00:00:24,616 --> 00:00:26,286
My sister is a warrior
around here.
00:00:26,419 --> 00:00:28,924
And there she is now,
ravaged by some battle.
00:00:29,025 --> 00:00:31,697
Did you know we're
getting attacked by hordes now?
00:00:31,797 --> 00:00:32,965
We've really made it.
00:00:32,966 --> 00:00:35,270
Hey, who's this guy?
He's got a sword!
00:00:35,437 --> 00:00:37,141
Ha ha ha ha!
Relax, Stupe.
00:00:37,241 --> 00:00:38,844
This is
Fatherinlawsus the Great.
00:00:38,845 --> 00:00:41,015
A warrior king
whose vast empire
00:00:41,115 --> 00:00:43,186
stretches from one
body of water to another.
00:00:43,320 --> 00:00:45,490
He's seen noodles before!
It's cute.
00:00:45,491 --> 00:00:47,294
She doesn't even
know what noodles are.
00:00:47,394 --> 00:00:49,398
Why would you let
a conquering warrior king
00:00:49,399 --> 00:00:53,073
inside the city walls without
letting me murder him first?
00:00:53,173 --> 00:00:56,012
Where is your army?
Are they disguised as bushes?
00:00:56,112 --> 00:00:57,414
Are they behind
trees and walls,
00:00:57,515 --> 00:01:00,320
just waiting to jump out
and scream "Surprise!"
00:01:00,454 --> 00:01:02,759
That is
a great idea for a party.
00:01:02,859 --> 00:01:05,129
You know, one of my guys
has a birthday coming up.
00:01:05,130 --> 00:01:06,333
I should be real mean to him
00:01:06,466 --> 00:01:07,903
and make him think
I forgot about it
00:01:08,003 --> 00:01:09,138
so when we jump out and yell,
00:01:09,238 --> 00:01:11,042
it almost kills him.
Only almost.
00:01:11,142 --> 00:01:13,112
No, it's not
a great idea for a party.
00:01:13,212 --> 00:01:16,286
It's a great idea for an attack.
What is going on here?
00:01:16,419 --> 00:01:18,724
I understand
your concern, but I found
00:01:18,824 --> 00:01:20,794
a new way to grow my empire.
00:01:20,795 --> 00:01:22,799
Go ahead.
Tell her the news, son.
00:01:22,800 --> 00:01:24,903
I'm getting married!
00:01:25,003 --> 00:01:27,809
Uhh... kay?
00:01:54,128 --> 00:01:55,097
My own son
getting married.
00:01:55,197 --> 00:01:56,332
I'm so proud of you.
00:01:56,466 --> 00:01:58,571
Now let's talk
consummation tent.
00:01:58,671 --> 00:02:00,775
Shall we put it on the porch
so we can all hear
00:02:00,875 --> 00:02:03,646
the erotic noises when
the blessed moment comes?
00:02:03,647 --> 00:02:07,454
I don't care where it is
as long as the sex bell
is front and center.
00:02:07,556 --> 00:02:10,360
The whole city needs to hear
when it goes ring-a-ding-ding.
00:02:10,460 --> 00:02:12,164
Oh, I love a wedding
because it's all about
00:02:12,298 --> 00:02:13,634
me and my blessing.
00:02:13,734 --> 00:02:16,807
Oh, the weird things I'll
expect you to do to please me.
00:02:16,907 --> 00:02:18,342
Congratulations to us.
00:02:18,343 --> 00:02:19,847
I think
you're being stupid.
00:02:19,980 --> 00:02:22,250
Who gets married
to expand an empire?
00:02:22,251 --> 00:02:23,687
I do, and it's genius.
00:02:23,787 --> 00:02:25,859
It's an arrangement that
combines sex and
00:02:25,959 --> 00:02:27,461
whatever it is Ty's trying
00:02:27,562 --> 00:02:29,766
to do in the world.
That's genius to me.
00:02:29,866 --> 00:02:32,204
How did you not
talk to me about this first?
00:02:32,304 --> 00:02:34,509
Did you even think about how
being under the thumb of
00:02:34,609 --> 00:02:36,714
some warrior king
would affect my life?
00:02:36,814 --> 00:02:39,285
I'm not manageable!
Come on, Stupe, lighten up.
00:02:39,418 --> 00:02:41,055
Krapopolis will still
be Krapopolis.
00:02:41,155 --> 00:02:43,026
You know, once our families
are allied,
00:02:43,126 --> 00:02:44,662
I bet we can
get pepper again.
00:02:44,763 --> 00:02:46,332
Mmm, spicy!
00:02:46,466 --> 00:02:48,437
Do you even know
who you're marrying?
00:02:48,571 --> 00:02:50,374
Have you thought about that?
Oh, Stupendous.
00:02:50,474 --> 00:02:52,612
If she's a dog, we can just
lock her in a tower.
00:02:52,712 --> 00:02:54,382
A nice tower.
She'll love it.
00:02:54,482 --> 00:02:56,186
You know weddings
are primo locations
00:02:56,286 --> 00:02:57,756
for massacres, right?
Like, the second
00:02:57,889 --> 00:03:00,561
most dangerous place to be
after a battlefield?
00:03:00,661 --> 00:03:02,699
I could have told you
if you'd consulted me.
00:03:02,866 --> 00:03:05,303
I'm sure Fatherinlawsus
isn't that kind of guy,
00:03:05,403 --> 00:03:07,407
and that means no massacres
from you, either.
00:03:07,508 --> 00:03:10,280
I'm serious, Stupe.
That's an order.
No massacres!
00:03:10,380 --> 00:03:13,955
An order?
Ugh, this keeps getting worse!
00:03:14,055 --> 00:03:15,424
Does Fatherinlawsus dance?
00:03:15,558 --> 00:03:19,164
I'm gonna say yes.
Yes to dancing, no to massacres.
00:03:19,264 --> 00:03:21,368
Fantastic.
We'll end the whole thing
00:03:21,503 --> 00:03:24,175
with a showstopping
Dance of the Dads.
00:03:24,275 --> 00:03:26,714
That'll get me hot and bothered.
00:03:26,847 --> 00:03:28,483
Just what a son
wants on his wedding day.
00:03:28,617 --> 00:03:30,320
This day
has to be perfect.
00:03:30,421 --> 00:03:32,659
You know Hermes will show up
whether we invite him or not.
00:03:32,759 --> 00:03:35,030
He's the god of critiquing
seating arrangements,
00:03:35,163 --> 00:03:36,533
and he loves a free meal.
00:03:36,633 --> 00:03:39,338
He also may be angry with me
since I ripped out his eyes.
00:03:39,439 --> 00:03:40,942
Since you did
what-was-it-though?
00:03:41,075 --> 00:03:42,244
There!
Now that's a dress
00:03:42,377 --> 00:03:45,084
that will
pull focus from a bride.
00:03:45,184 --> 00:03:46,787
Sorry about
the bachelor party.
00:03:46,921 --> 00:03:49,893
This was the only strip club
I could find on short notice.
00:03:52,063 --> 00:03:53,700
Some people think this is hot.
00:03:53,834 --> 00:03:55,905
This guy!
00:03:56,005 --> 00:03:57,642
So, what Stupe
was saying about
00:03:57,742 --> 00:03:59,813
how dangerous weddings are--
she was just
00:03:59,913 --> 00:04:01,081
trying to scare me, right?
00:04:01,215 --> 00:04:02,318
Are you kidding? We've got
00:04:02,451 --> 00:04:03,954
the Bootios Bloodbath,
00:04:04,054 --> 00:04:05,858
the Sacking of the Terziade,
00:04:05,958 --> 00:04:07,894
the Dark Lemming Murders,
00:04:07,895 --> 00:04:09,365
the Fall of the Eel King,
00:04:09,465 --> 00:04:12,772
The-The Flaming Eagle
of Lord Philmox,
00:04:12,906 --> 00:04:16,512
The Dark King's Demise
in Calfothorag,
00:04:16,513 --> 00:04:21,623
The Cauldron Feint, the-the-the
immolation of Emperor Tong!
00:04:21,723 --> 00:04:24,028
Those were all weddings?
I thought they were wars.
00:04:24,128 --> 00:04:26,634
The Dance of the Dads
is weighing heavily upon me.
00:04:26,767 --> 00:04:28,871
I'm going to ask that fish
for some pointers.
00:04:28,971 --> 00:04:30,675
So, you're not worried
about a massacre?
00:04:30,775 --> 00:04:33,013
Why would I be?
I'm never the target.
00:04:33,113 --> 00:04:34,616
I'm too beloved.
00:04:35,651 --> 00:04:37,121
General Stupendous.
00:04:37,254 --> 00:04:39,058
I thought I'd find you here.
You seem upset.
00:04:39,158 --> 00:04:41,262
Well, yeah.
My dumb brother thinks he can do
00:04:41,362 --> 00:04:43,366
whatever he wants on a whim
with the city
00:04:43,499 --> 00:04:45,437
I've devoted
my life to defending.
00:04:45,538 --> 00:04:48,710
I could be out there splitting
your guys' skulls in half,
00:04:48,711 --> 00:04:50,814
and instead I'm
trying on dresses
00:04:50,915 --> 00:04:53,086
and being told things
about pepper.
00:04:53,186 --> 00:04:55,323
So, yeah, I'm a little upset.
00:04:55,456 --> 00:04:56,794
I don't blame you.
In my heyday,
00:04:56,894 --> 00:04:58,830
I would have hated to be
denied a good fight.
00:04:58,964 --> 00:05:00,868
I bet you think
I'm some old fuddy-duddy
00:05:01,001 --> 00:05:02,705
who can't swing a sword anymore,
so, I just
00:05:02,806 --> 00:05:04,976
marry off my daughters
for territory.
00:05:05,110 --> 00:05:06,446
Well, yeah, kinda.
00:05:06,547 --> 00:05:08,417
And you're right.
I'm ready to
00:05:08,518 --> 00:05:10,721
retire from warfare,
but I know you're not,
00:05:10,821 --> 00:05:13,828
and I need someone like you
to lead my armies.
00:05:13,928 --> 00:05:15,297
You do?
Tell me.
00:05:15,430 --> 00:05:17,168
Have you
ever commanded an army of
00:05:17,268 --> 00:05:19,304
5,000 pre-castrated soldiers?
00:05:19,438 --> 00:05:20,908
"Pre-castrated"?
Like you still
00:05:20,909 --> 00:05:23,179
gotta castrate 'em or...
No, no, no.
00:05:23,312 --> 00:05:24,950
Pre-castrated.
It's already taken care of.
00:05:25,050 --> 00:05:27,254
Wow.
To answer your question, no,
00:05:27,354 --> 00:05:28,758
but I've always wanted to.
00:05:28,858 --> 00:05:30,260
They're very obedient.
00:05:30,394 --> 00:05:31,530
Totally hairless.
00:05:31,630 --> 00:05:33,633
I bet
they're gorgeous singers.
00:05:33,634 --> 00:05:36,439
Their falsettos
could crack marble.
00:05:36,540 --> 00:05:38,342
Here. This is for you.
00:05:41,282 --> 00:05:43,153
I should get out
of this wedding. right?
00:05:43,253 --> 00:05:44,889
Let's just say
if you go through with it,
00:05:45,023 --> 00:05:47,094
I'm planning on having
a stomach bug that day.
00:05:47,194 --> 00:05:50,065
But there's also a chance
that there won't
be a massacre, right?
00:05:50,066 --> 00:05:52,404
What's that thing you were
telling me you just invented?
00:05:52,572 --> 00:05:55,611
The thing where you can
guess how likely it is
that something will happen.
00:05:55,778 --> 00:05:58,383
You mean odds?
Yeah. What are the odds
00:05:58,483 --> 00:05:59,820
that I get murdered
at my wedding?
00:05:59,920 --> 00:06:01,322
Dude,
there's no way of knowing
00:06:01,422 --> 00:06:02,857
unless you have 1,000 weddings.
00:06:02,858 --> 00:06:05,363
Oh, if only there was
a way to go through with this
00:06:05,497 --> 00:06:07,502
and not go through with it
at the same time.
00:06:07,602 --> 00:06:09,038
Holy moly.
00:06:09,138 --> 00:06:10,575
Look, do you see that guy?
00:06:10,675 --> 00:06:12,545
That wretched baker.
What about him?
00:06:12,645 --> 00:06:14,516
He looks
exactly like you.
00:06:14,649 --> 00:06:16,553
What? No, he doesn't.
He's wearing an apron.
00:06:16,653 --> 00:06:19,058
His face, Ty.
00:06:19,158 --> 00:06:21,062
You're right.
You can get
that guy
00:06:21,195 --> 00:06:23,266
to go to the wedding
in your place.
00:06:23,366 --> 00:06:24,836
So, if there's a massacre,
00:06:24,969 --> 00:06:27,441
he gets a sword
through his guts, not me.
00:06:27,542 --> 00:06:29,211
And if there isn't,
we just switch back.
00:06:29,311 --> 00:06:31,850
Either way, Krapopolis keeps
her king, and I'm a genius.
00:06:31,950 --> 00:06:34,488
Or you're a guy who
got a good idea from a genius.
00:06:34,589 --> 00:06:36,358
That's its own
kind of intelligence.
00:06:36,458 --> 00:06:38,028
Hey, you! Mr. Bread Guy!
00:06:38,029 --> 00:06:40,367
Please. Mr. Bread Guy
was my father.
00:06:40,467 --> 00:06:44,108
I just inherited his debt.
You can call me Cyrus.
00:06:44,208 --> 00:06:46,779
Whoa! King Tyrannis?
Well, I'll be!
00:06:46,780 --> 00:06:48,651
Actually, that's
sort of the idea.
00:06:48,751 --> 00:06:51,089
How would you like to be me?
Pretend to be.
00:06:51,189 --> 00:06:52,490
I mean, just through my wedding.
00:06:52,591 --> 00:06:54,061
I've learned that royal weddings
can be dangerous.
00:06:54,195 --> 00:06:56,632
We're talking
notoriously massacre-prone.
00:06:56,633 --> 00:06:58,436
Eh, that doesn't
worry me.
00:06:58,537 --> 00:06:59,740
Honestly, in some ways,
00:06:59,840 --> 00:07:02,077
death would come as a relief.
00:07:02,210 --> 00:07:03,847
Will there be a buffet?
00:07:07,487 --> 00:07:09,759
No, no, no!
The bride's brining tank
00:07:09,892 --> 00:07:11,863
should be in the corner,
and there should be enough space
00:07:11,963 --> 00:07:15,003
for her handmaidens to
stand around and get bad updos.
00:07:15,137 --> 00:07:18,944
This altar is too plain and it
needs a gutter for blood.
00:07:19,044 --> 00:07:20,648
If I'm going to bless the couple
with fertility,
00:07:20,748 --> 00:07:22,552
I'm going to need
a lot of goats.
00:07:22,685 --> 00:07:24,188
And can somebody clear
the area in front?
00:07:24,288 --> 00:07:26,627
That's not enough space
for the Dance of the Dads!
00:07:26,727 --> 00:07:28,697
Stupendous, what on earth
are you wearing?
00:07:28,797 --> 00:07:29,999
Is this some kind of prank?
00:07:30,099 --> 00:07:31,737
You're not allowed
to ruin this wedding.
00:07:31,837 --> 00:07:34,208
Hermes is going to be here,
and that messy bitch
00:07:34,308 --> 00:07:36,078
talks, and holds a grudge.
00:07:36,212 --> 00:07:39,151
It's a gift
from Fatherinlawsus.
He says it commands respect.
00:07:39,285 --> 00:07:42,692
Oh, if you say so.
Now, don't forget
that the sister of the groom
00:07:42,792 --> 00:07:44,730
ties up her brother
before the ceremony.
00:07:44,863 --> 00:07:46,497
Why do I
do that again?
00:07:46,498 --> 00:07:48,203
Well, I could
come up with some symbolism,
00:07:48,336 --> 00:07:49,839
but really, I just think
it's funny.
00:07:50,006 --> 00:07:52,277
You tie him up
and then, when it's time,
00:07:52,377 --> 00:07:54,481
you toss him
into the consummation tent.
00:07:54,583 --> 00:07:56,150
And those knots
had better be tight.
00:07:56,151 --> 00:07:59,023
I come to you sheepishly.
What? You usually
00:07:59,024 --> 00:08:00,895
come to me wolfishly.
What's wrong?
00:08:00,995 --> 00:08:03,433
It's the Dance of the Dads.
I'm wondering
00:08:03,534 --> 00:08:05,002
how important that is to you.
00:08:05,103 --> 00:08:08,109
It's the final offering
before I grant my blessing.
00:08:08,209 --> 00:08:11,382
You know I love a show, and you
know I love dads dancing.
00:08:11,517 --> 00:08:13,353
Why would you ask
how important it is?
00:08:13,521 --> 00:08:15,123
I just wanted
to make sure I knew you
00:08:15,223 --> 00:08:16,425
as well as I thought I did,
00:08:16,526 --> 00:08:18,062
though I have heard
a crazy thing
00:08:18,196 --> 00:08:20,233
that at some weddings,
there's a dance between
00:08:20,400 --> 00:08:22,103
the mother of the groom
and the groom.
00:08:22,204 --> 00:08:24,408
What? This wedding
is about pleasing me, remember.
00:08:24,509 --> 00:08:28,249
How would dancing with
my son do that?
Where is he, anyway?
00:08:28,349 --> 00:08:30,755
OK, first things first.
Do you know what this is?
00:08:30,922 --> 00:08:35,430
A lice pick. Thanks!
I've got lice, like, everywhere.
00:08:35,531 --> 00:08:37,166
Why don't we
work on your accent?
00:08:37,167 --> 00:08:41,643
"Fatherinlawsus, it is a great
honor to join your family."
00:08:41,777 --> 00:08:44,315
That's not what
you sound like.
00:08:44,482 --> 00:08:46,919
Cyrus [Ty's accent]:
I fart all the time
and blame Servant No Name,
00:08:46,920 --> 00:08:48,757
but everyone knows it's me.
Wow.
00:08:48,857 --> 00:08:51,329
First of all, everyone does
that with Servant No Name,
00:08:51,429 --> 00:08:52,965
but I agree.
That was incredible!
00:08:53,066 --> 00:08:55,704
All right, get me
in that toga!
00:08:59,846 --> 00:09:02,451
Well, fellas, I'm off
to goof around at the bakery.
00:09:02,552 --> 00:09:04,455
I'll be seeing you both later.
And remember,
00:09:04,556 --> 00:09:06,492
no funny business
in the consummation tent.
00:09:06,593 --> 00:09:08,598
I'll be back before the bell.
00:09:08,698 --> 00:09:10,768
Oh, no.
I never showed him how to be
00:09:10,868 --> 00:09:13,005
an indentured bread baker!
00:09:13,740 --> 00:09:15,711
Excuse me.
Is this the bakery?
00:09:15,811 --> 00:09:17,212
Bakery Boss: What the hell
is wrong with you, Cyrus?
00:09:17,213 --> 00:09:19,553
You're not gonna
pay off your debts with jokes.
00:09:19,686 --> 00:09:22,357
Get to work
or get to be in debt.
00:09:27,568 --> 00:09:29,973
Hello--
Oh. Sorry I'm late.
00:09:30,073 --> 00:09:32,444
No crust off my bread.
But if you don't get busy,
00:09:32,578 --> 00:09:34,515
they'll throw you in the fire
and feed your
00:09:34,615 --> 00:09:36,084
charred bones to the goats.
00:09:36,218 --> 00:09:39,324
"Yer worth more to me that way."
Ha ha ha!
00:09:39,457 --> 00:09:43,466
No, no! Aah!
00:09:44,068 --> 00:09:46,639
Hey, brother. Wink, wink.
Hello, Ty.
00:09:46,640 --> 00:09:47,775
No wink.
Just Ty.
00:09:47,875 --> 00:09:49,410
What are
you up to, Hippo?
00:09:49,411 --> 00:09:52,284
Making a duplicate me.
A Hip replacement
00:09:52,384 --> 00:09:55,390
So you don't have to go
to Ty--I mean, my wedding.
00:09:55,490 --> 00:09:58,162
Yes.
Right on.
So, it was the craziest thing.
00:09:58,262 --> 00:09:59,932
Jonathan here--
Servant No Name's
00:10:00,032 --> 00:10:01,636
name is Jonathan?
Uh-huh.
00:10:01,736 --> 00:10:03,808
So, he was feeding me figs,
which, wow,
00:10:03,908 --> 00:10:06,546
what an experience, and anyway,
we got to talking,
00:10:06,647 --> 00:10:08,583
and I thought,
Jonathan is interesting.
00:10:08,717 --> 00:10:10,185
He's been on a boat, you know.
00:10:10,186 --> 00:10:11,322
I fled a famine.
00:10:11,455 --> 00:10:12,825
I was a doctor in my city.
00:10:12,925 --> 00:10:14,861
And, Hippo, you're
a really smart fish guy.
00:10:14,862 --> 00:10:16,933
You're, like, the most
impressive guy I know.
00:10:17,033 --> 00:10:18,871
Um, thank you.
Anyway, so, yeah,
00:10:18,971 --> 00:10:20,774
he's a doctor,
he's been on a boat,
00:10:20,775 --> 00:10:22,143
and I thought you'd hit it off.
00:10:22,277 --> 00:10:23,813
You're being
so nice, Ty.
00:10:23,914 --> 00:10:27,654
So nice and so,
so out of character.
00:10:27,655 --> 00:10:29,726
He's nice, huh?
I never knew it!
00:10:29,826 --> 00:10:32,530
I guess getting married
can change a guy.
00:10:32,531 --> 00:10:34,034
Children!
Come here, please!
00:10:34,134 --> 00:10:36,706
I think that's our dad.
He's very fun.
00:10:36,806 --> 00:10:38,777
Coming, Dad!
Ugh. OK.
00:10:38,911 --> 00:10:41,850
I'm gonna test this out.
Hippo 2, you ready?
00:10:45,824 --> 00:10:47,796
Put those over there.
00:10:47,896 --> 00:10:49,364
Knock, knock.
00:10:49,498 --> 00:10:51,302
We all clear?
I got my daughter here.
00:10:51,402 --> 00:10:53,039
Wait!
00:10:53,139 --> 00:10:54,742
Oh, sorry.
I thought Ty was in the room,
00:10:54,842 --> 00:10:56,513
but it was just this plant.
00:10:58,784 --> 00:10:59,886
Bring her in.
00:10:59,986 --> 00:11:03,025
Ah, there's my future
daughter-in-law.
00:11:03,125 --> 00:11:04,796
I thought everyone
was supposed to, like,
00:11:04,896 --> 00:11:06,900
stand up and make a big deal
about the bride.
00:11:07,000 --> 00:11:09,337
On my big day?
I don't think so.
00:11:09,437 --> 00:11:11,341
Now, that suit
fits your status.
00:11:11,441 --> 00:11:14,782
It does, right?
You're really good
at guessing sizes.
00:11:14,882 --> 00:11:16,285
What do you say
before the wedding,
00:11:16,385 --> 00:11:17,353
you and me go check out
00:11:17,453 --> 00:11:18,790
some pre-castrated soldiers?
00:11:18,957 --> 00:11:21,261
Meaning they're
slated for castration?
00:11:21,262 --> 00:11:24,167
Common mistake.
No. Pre-castrated,
00:11:24,267 --> 00:11:25,604
like ready-castrated.
00:11:25,704 --> 00:11:27,641
No disassembly required.
00:11:27,775 --> 00:11:30,446
Oh, of course.
Good deal.
00:11:32,050 --> 00:11:34,421
Sons, tell me,
how am I doing?
00:11:36,291 --> 00:11:38,295
I think you're
doing a great job.
00:11:38,429 --> 00:11:40,200
Hippo 2: Yes, fah-der.
Thanks, boys,
00:11:40,333 --> 00:11:42,837
but I know I'm not.
Your mother cares a lot about
00:11:42,838 --> 00:11:44,809
the Dance of the Dads,
and I didn't have the heart
00:11:44,909 --> 00:11:46,946
to tell her I have
3 left feet.
00:11:47,046 --> 00:11:49,619
Hippo, can you make me
one of those contraptions
00:11:49,719 --> 00:11:51,990
that keeps time?
Hippo 2: Gargle gargle.
00:11:52,123 --> 00:11:54,628
Maybe I can help you.
There's no way.
00:11:54,629 --> 00:11:56,733
Just relax
and feel the music.
00:11:56,833 --> 00:11:58,737
Oh, since when
can you dance?
00:11:58,837 --> 00:12:01,242
I'm seeing a whole new side
of you.
00:12:01,342 --> 00:12:03,379
Hippo, look at Ty and me.
00:12:04,816 --> 00:12:06,217
He seriously
thinks that's me?
00:12:06,218 --> 00:12:09,057
Has my dad never
looked at me before?
00:12:10,126 --> 00:12:11,863
This is actually
so simple and beautiful.
00:12:11,963 --> 00:12:15,269
Grain and water brought together
with my powerful hands.
00:12:15,369 --> 00:12:17,942
Forged in fire. Bread!
00:12:18,877 --> 00:12:20,313
Ha ha!
00:12:20,413 --> 00:12:22,785
No, stop!
00:12:22,885 --> 00:12:26,125
What are you doing?
Man 2: You are wasting dough.
00:12:26,292 --> 00:12:28,495
Man 3: Please, please,
please stop that.
I have kids.
00:12:28,630 --> 00:12:30,534
Man 4: You're gonna
get us all killed.
00:12:30,634 --> 00:12:32,905
Man 5: That's yeast!
Ha ha ha!
00:12:33,005 --> 00:12:34,810
This is fun,
but it's escalating
00:12:34,910 --> 00:12:37,014
in a way that I don't know
how to deal with.
00:12:37,180 --> 00:12:40,253
Uhh!
OK, OK, I'll stop.
00:12:40,353 --> 00:12:42,090
It's weird.
It never occurred to me
00:12:42,190 --> 00:12:45,296
that a lowly commoner--like me--
could have feelings.
00:12:45,430 --> 00:12:49,270
Do our lives--I mean,
our baker lives--do they matter?
00:12:49,404 --> 00:12:50,708
Well, the old me
would have thought
00:12:50,841 --> 00:12:52,611
you were a common
kitchen wench.
00:12:52,745 --> 00:12:54,147
But you're like a real person.
00:12:54,281 --> 00:12:56,953
And the old me would have
thought you were brain dead.
00:12:57,053 --> 00:12:59,625
Really makes you think,
doesn't it?
00:12:59,726 --> 00:13:00,828
Uhh!
Ah!
00:13:00,928 --> 00:13:01,962
Wow, you weren't kidding.
00:13:01,963 --> 00:13:03,199
There's not a hair on 'em.
00:13:03,299 --> 00:13:04,669
I thought
I'd bring 'em
00:13:04,769 --> 00:13:06,005
as a wedding present.
For you.
00:13:06,105 --> 00:13:07,808
You really don't
want 'em anymore?
00:13:07,908 --> 00:13:10,446
The truth is,
I'm just an old softie.
00:13:10,547 --> 00:13:13,620
I want to focus on my family.
I want grandchildren.
00:13:13,721 --> 00:13:15,958
Grandchildren
and an enormous empire.
00:13:16,058 --> 00:13:17,562
That's what it's
all about, right?
00:13:17,662 --> 00:13:19,665
I'll be a general to the kids.
00:13:19,765 --> 00:13:22,270
General Granddad.
That's me: Papa.
00:13:22,370 --> 00:13:24,407
And where does
that leave Ty?
00:13:24,509 --> 00:13:27,147
Well, once I
have the grandkids, we'll just
00:13:27,247 --> 00:13:29,485
send him off on our next
military campaign,
00:13:29,586 --> 00:13:31,021
one where we know
he's gonna die.
00:13:31,121 --> 00:13:32,658
I say "we" but, of course,
00:13:32,792 --> 00:13:34,361
I'd leave that decision
up to you.
00:13:34,461 --> 00:13:37,233
I think Persia could be fun.
He'll love the kebabs.
00:13:37,333 --> 00:13:39,673
They're slightly different
from how they are here,
00:13:39,773 --> 00:13:41,909
but again, totally up to you.
00:13:44,415 --> 00:13:45,985
Bakery Boss: Well,
this wouldn't kill a hog.
00:13:46,085 --> 00:13:47,788
That's one loaf
off your death sentence.
00:13:47,889 --> 00:13:49,692
Aah! I just
realized something,
00:13:49,792 --> 00:13:52,798
and when I realize something,
I need to act on it right away.
00:13:52,898 --> 00:13:54,903
Ana, will you get out
of here with me?
00:13:55,003 --> 00:13:57,440
Hey, boss, we're leaving,
and if you don't like it,
00:13:57,441 --> 00:13:59,812
you can throw more peasants
into the fire.
00:13:59,912 --> 00:14:03,085
Why would you say that?
00:14:06,994 --> 00:14:09,732
Well, well, well.
00:14:09,832 --> 00:14:11,937
Hermes, darling,
00:14:12,037 --> 00:14:13,973
look at the spectacle
they're putting on for me.
00:14:13,974 --> 00:14:17,414
Seems promising.
The blood gutter on your altar
is positively teeming.
00:14:17,548 --> 00:14:19,618
Oh, you'll have to tell
everyone back on Mount Olympus.
00:14:19,719 --> 00:14:22,859
Not that I care about them.
I have enough attention here.
00:14:22,959 --> 00:14:24,328
I'm gonna get a drink
and talk trash
00:14:24,461 --> 00:14:26,633
with some old spinsters.
It'll really make their day.
00:14:26,733 --> 00:14:28,937
Oh, they're seated
in a pen by the meat.
00:14:29,037 --> 00:14:32,043
Now, that is an inspired
seating arrangement.
00:14:32,143 --> 00:14:35,316
Not bad, Deliria.
Not bad. Super speed!
00:14:35,416 --> 00:14:37,721
Good. Seems to have
forgotten the eye.
00:14:37,855 --> 00:14:39,490
Stupendous, what are you doing?
00:14:39,491 --> 00:14:41,460
Your brother should be
all tied up by now.
00:14:41,461 --> 00:14:44,067
Can we move this along,
please? I'm pruning.
00:14:44,167 --> 00:14:47,073
Soon she'll be
your problem, Ty.
00:14:47,173 --> 00:14:49,512
The most ungrateful
daughter ever.
00:14:51,115 --> 00:14:52,919
Hippo, I need you
to get Stupe for me.
00:14:53,052 --> 00:14:54,188
I need to talk to her.
00:14:54,288 --> 00:14:56,759
Hippo 2: Stupe! Stupe! Stupe!
00:14:56,893 --> 00:14:58,061
What are we doing
in the palace?
00:14:58,162 --> 00:14:59,497
You aren't gonna
believe this, but
00:14:59,599 --> 00:15:00,735
I'm King Tyrannis.
00:15:00,835 --> 00:15:03,405
Hippo 2: Stupe, Stupe, Stupe!
00:15:03,540 --> 00:15:06,278
Is a weird
not-Hippo Hippo
shouting my name?
00:15:06,445 --> 00:15:08,148
Thank you.
What the--
00:15:08,282 --> 00:15:09,619
Oof!
OK,
00:15:09,719 --> 00:15:10,888
who did I just drop?
00:15:10,988 --> 00:15:12,357
That's Cyrus, the baker
I switched with.
00:15:12,457 --> 00:15:14,295
Hello!
Been having a great time!
00:15:14,395 --> 00:15:15,898
What is going on?
We did a switch.
00:15:15,998 --> 00:15:17,167
Now, Stupe, I know
you wanted to do
00:15:17,334 --> 00:15:18,570
a massacre on Fatherinlawsus,
00:15:18,703 --> 00:15:20,707
and I ordered you not to,
but I've changed my mind.
00:15:20,807 --> 00:15:22,344
Follow your bliss.
Massacre him
00:15:22,477 --> 00:15:24,081
and his whole family
and do it now.
00:15:24,214 --> 00:15:25,684
I've found a regular woman
to marry.
00:15:25,785 --> 00:15:27,655
Stupendous and Ana: What?
Dad!
00:15:27,755 --> 00:15:28,958
Dad?
What do you mean, "Dad"?
00:15:29,091 --> 00:15:30,995
I did a switch, too!
00:15:31,095 --> 00:15:33,098
Oh, no, oh, no, oh, no,
oh, no, oh, no!
00:15:33,198 --> 00:15:35,336
A little help, please!
I know I'm not officially
00:15:35,436 --> 00:15:38,142
part of the family, but
at this point, I've invested.
00:15:42,350 --> 00:15:43,886
Dad!
Ana!
00:15:43,887 --> 00:15:46,191
Why aren't you plump and juicy
and sopping wet?
00:15:46,325 --> 00:15:48,797
Because I am!
Can someone get me
00:15:48,897 --> 00:15:49,966
out of here now, please?
00:15:50,066 --> 00:15:51,468
Oh, don't tell me.
00:15:51,602 --> 00:15:52,837
You did a switch again.
00:15:52,838 --> 00:15:55,210
Is that your
identical cousin Sarah in there?
00:15:55,343 --> 00:15:57,380
That's just great.
You'll never be
00:15:57,515 --> 00:15:59,251
someone else's problem
at this rate.
00:15:59,351 --> 00:16:01,656
They want to do a massacre!
00:16:01,756 --> 00:16:03,626
I'm here for this.
00:16:03,726 --> 00:16:06,132
Don't worry, spinsters.
Nobody's coming for you.
00:16:06,265 --> 00:16:08,637
Fatherinlawsus is your dad?
Yes. And you just
00:16:08,737 --> 00:16:11,008
told your sister to murder him
and my whole family.
00:16:11,108 --> 00:16:13,713
Why is anyone
listening to a baker?
00:16:13,814 --> 00:16:15,316
I demand an offering
of bread so I can
00:16:15,416 --> 00:16:17,988
have a base for my stomach
for the rest of the night.
00:16:18,122 --> 00:16:20,059
Now, everybody,
back to your seats.
00:16:20,159 --> 00:16:21,862
Mom, it's me!
I'm Tyrannis!
00:16:21,996 --> 00:16:23,967
But you're wearing
an apron.
00:16:24,067 --> 00:16:26,137
Hello, everyone.
I'm Cyrus, just a baker.
00:16:26,238 --> 00:16:29,177
Not important enough to kill.
Just putting that out there.
00:16:29,277 --> 00:16:30,581
Please, Fatherinlawsus,
this is all
00:16:30,714 --> 00:16:31,850
just a big misunderstanding.
00:16:31,950 --> 00:16:33,452
I'm in love
with your daughter.
00:16:33,553 --> 00:16:35,558
Is it true
about the massacre, Stupendous?
00:16:35,691 --> 00:16:38,128
Ty told me to do it,
but I don't want to.
00:16:38,228 --> 00:16:39,766
Where did you
find this family?
00:16:39,866 --> 00:16:41,302
Did you do
any research
00:16:41,402 --> 00:16:42,805
before you promised me to them?
00:16:42,905 --> 00:16:44,575
I ordered her
not to do it once.
00:16:44,675 --> 00:16:46,011
Can't we focus on that part?
00:16:46,144 --> 00:16:47,615
Look, I'll order her
not to do it again.
00:16:47,715 --> 00:16:50,220
Stupe, don't kill them.
Oh. I'm confused.
00:16:50,320 --> 00:16:51,590
One of them is Tyrannis, yes?
00:16:51,690 --> 00:16:55,029
One thing's for certain.
That's our Hippo.
00:16:55,129 --> 00:16:56,464
Hippo 2: Aah!
00:16:57,300 --> 00:16:58,469
Ana, you have
to believe me.
00:16:58,570 --> 00:17:00,039
I never would have
told my sister
00:17:00,172 --> 00:17:01,876
to kill your family if I
knew you were you.
00:17:01,976 --> 00:17:03,814
In fact, it's really
out of character
00:17:03,914 --> 00:17:05,249
that I supported
a massacre at all.
00:17:05,349 --> 00:17:07,755
I just did it because
I want to be with you.
00:17:07,855 --> 00:17:10,794
I do get that, but--
Everybody,
please listen up.
00:17:10,894 --> 00:17:12,731
Today, I met
the most amazing woman.
00:17:12,831 --> 00:17:15,604
I didn't know she was her,
and she didn't know I was me,
00:17:15,704 --> 00:17:16,905
but somehow, it just worked.
00:17:16,906 --> 00:17:18,475
Heh, heh.
Come on, Ty, quit it.
00:17:18,576 --> 00:17:20,747
No, I won't quit it.
Because you don't quit love.
00:17:20,748 --> 00:17:22,016
And you don't quit weddings
00:17:22,150 --> 00:17:23,653
and you don't quit
consummation tents.
00:17:23,753 --> 00:17:26,158
We have it in us to fix
everything about today.
00:17:26,258 --> 00:17:28,495
I felt something when I was
hurling buns with you,
00:17:28,596 --> 00:17:30,466
and it's a feeling
I never want to lose.
00:17:30,567 --> 00:17:32,403
Ty! I think you got
the wrong idea.
00:17:32,504 --> 00:17:35,308
I have fun throwing flour around
with everybody.
00:17:35,309 --> 00:17:38,382
That wasn't sexual for me.
And it's kind of weird
00:17:38,482 --> 00:17:40,218
that you interpreted it
that way.
00:17:40,219 --> 00:17:41,790
So, you don't want
to marry me?
00:17:41,957 --> 00:17:43,226
I don't want
to marry any man.
00:17:43,326 --> 00:17:46,431
I'm super gay.
That's why I keep switching.
00:17:46,532 --> 00:17:49,003
And if my father
would listen to me,
00:17:49,103 --> 00:17:50,372
we could stop this charade.
00:17:50,507 --> 00:17:53,412
Hmm? Huh?
Did you hear something?
00:17:54,314 --> 00:17:55,683
Well, that was a bust.
00:17:55,684 --> 00:17:57,320
Do you know what
I'm looking at right now?
00:17:57,487 --> 00:18:00,193
A bunch of
hairless freaks?
00:18:00,326 --> 00:18:02,830
They were gonna be
my hairless freaks.
00:18:02,831 --> 00:18:04,802
Fatherinlawsus
promised them to me.
00:18:04,936 --> 00:18:07,373
5,000 pre-castrated soldiers.
00:18:07,473 --> 00:18:09,611
Wow. Well, that's one
silver lining.
00:18:09,712 --> 00:18:12,818
At least now you don't have to
castrate all those guys, right?
00:18:12,952 --> 00:18:15,523
No, it's--
ah, whatever.
00:18:17,127 --> 00:18:18,328
Why are you mad at me?
00:18:18,329 --> 00:18:20,133
I'm just
feeling really shut out.
00:18:20,233 --> 00:18:22,235
I mean, you want
to find other ways
00:18:22,236 --> 00:18:24,307
than war for Krapopolis
to expand.
00:18:24,407 --> 00:18:25,877
Where does that leave me?
00:18:25,978 --> 00:18:28,416
I want to find all of the
ways for Krapopolis to grow.
00:18:28,517 --> 00:18:30,252
I've even been thinking of
slogans like
00:18:30,352 --> 00:18:32,223
"The Stone City With Sass."
00:18:32,323 --> 00:18:34,728
So, I'm just
supposed to go along with
00:18:34,862 --> 00:18:35,997
everything you say?
00:18:36,097 --> 00:18:38,737
Fatherinlawsus valued
my opinions.
00:18:38,870 --> 00:18:40,206
We were making plans.
00:18:40,306 --> 00:18:42,512
We were talking about
conquering Persia.
00:18:42,612 --> 00:18:45,316
You never talk to me
about conquering Persia.
00:18:45,416 --> 00:18:47,520
Ah, you're
telling him about Persia.
00:18:47,521 --> 00:18:49,524
Look, Ty,
I'm sorry about my daughter,
00:18:49,525 --> 00:18:51,763
but the good news is
we're not gonna have to
00:18:51,863 --> 00:18:53,332
send you to your death anymore.
00:18:53,432 --> 00:18:55,002
Wait, what?
It's nothing!
00:18:55,136 --> 00:18:57,406
Cyrus, did my sister
ever mention to you
00:18:57,407 --> 00:18:59,378
that she and Fatherinlawsus
were going to
00:18:59,478 --> 00:19:01,081
send me to die at some point?
00:19:01,181 --> 00:19:03,018
No, but to be fair,
00:19:03,118 --> 00:19:04,522
we didn't spend that much
time together.
00:19:04,622 --> 00:19:06,324
Really?
How long did it take you
00:19:06,424 --> 00:19:08,028
to get rigged up like this?
00:19:08,128 --> 00:19:09,698
Um...
I thought so.
00:19:09,832 --> 00:19:11,368
It really wasn't
that big of a deal.
00:19:11,468 --> 00:19:13,707
It would be years away.
I wouldn't do it.
00:19:13,840 --> 00:19:16,478
He really only cares about
being a grandfather.
00:19:16,579 --> 00:19:18,215
What's a grandfather?
00:19:18,315 --> 00:19:19,886
I don't think we have them
in the slums.
00:19:19,986 --> 00:19:21,756
It's an old man
who's obsessed with
00:19:21,856 --> 00:19:23,292
seeing his nose on a baby.
00:19:23,425 --> 00:19:26,431
That was the
best wedding I've ever been to.
00:19:26,533 --> 00:19:28,669
You mean "best"
in a bad way.
00:19:28,769 --> 00:19:30,674
But that's still good.
Think of it this way.
00:19:30,774 --> 00:19:33,478
You could be the goddess of
messy events:
00:19:33,479 --> 00:19:35,550
weddings gone awry,
girls' weekends
00:19:35,650 --> 00:19:37,353
where the goal is
to reset the dynamic,
00:19:37,453 --> 00:19:39,090
revenge that you never
know when it's gonna come
00:19:39,190 --> 00:19:40,527
for plucking out
somebody's eye,
00:19:40,627 --> 00:19:42,631
road trips where one person
is a secret planner.
00:19:42,764 --> 00:19:45,771
Anyway, invite me to
your next party.
Buh-bye. Super speed!
00:19:45,871 --> 00:19:48,007
He's going to
tell everyone
what a disaster this was.
00:19:48,008 --> 00:19:51,180
Oh, Deliria, this doesn't
have to be a disaster.
00:19:51,181 --> 00:19:52,585
Really? How?
00:19:52,685 --> 00:19:54,955
I talked to
Fatherinlawsus and he agreed.
00:19:55,089 --> 00:19:56,425
The Dance of the Dads.
00:19:56,559 --> 00:20:00,867
Oh, Shlub!
Fatherinlawsus, shall we?
00:20:01,000 --> 00:20:03,372
Why not?
Might as well have a little fun.
00:20:03,472 --> 00:20:06,612
Ha ha ha ha! You're very light
on your feet.
00:20:06,613 --> 00:20:08,048
Thank you.
The stranger
00:20:08,148 --> 00:20:09,719
who I thought was my son
taught me.
00:20:09,819 --> 00:20:12,223
Tell me, is there
a Mrs. Fatherinlawsus?
00:20:12,356 --> 00:20:14,194
Oh, no.
She died in childbirth,
00:20:14,294 --> 00:20:15,631
giving me my
ungrateful daughter.
00:20:15,731 --> 00:20:18,637
Good.
00:20:18,737 --> 00:20:21,609
I haven't been to a lot
of weddings, and I'm wondering--
00:20:21,743 --> 00:20:24,480
No, it's not normal.
00:20:27,353 --> 00:20:30,326
I knew it.
They're beautiful singers.
00:20:30,426 --> 00:20:34,301
This is nice.
It's nice with you.
00:20:34,401 --> 00:20:37,006
Can I stay?
00:20:37,140 --> 00:20:40,345
No, seriously. My boss will
kill me if I try and go back.
00:20:47,026 --> 00:20:50,768
Hello? Is it safe
to come out?
00:20:50,868 --> 00:20:52,036
Is anyone there?
00:20:53,339 --> 00:20:55,577
Hello? Oh, thank God.
00:20:55,677 --> 00:20:58,182
I thought if I was quiet,
I could ride out the massacre,
00:20:58,282 --> 00:20:59,519
but then everyone
forgot me and--
00:20:59,619 --> 00:21:01,689
Shh.
What? Is it still
going on?
00:21:01,790 --> 00:21:04,695
Can you help me get out?
Is it--
00:21:05,531 --> 00:21:07,200
Oh, my God!
Aah!
00:21:07,300 --> 00:21:11,709
What the--
00:21:11,809 --> 00:21:13,177
Oh! Oh, my--
00:21:16,652 --> 00:21:18,623
Hello?
Hippo 2: Har-lo.
00:21:18,724 --> 00:21:20,527
Hippocampus!
Please help me.
00:21:20,627 --> 00:21:22,062
I don't know what's going on.
00:21:22,063 --> 00:21:23,900
Hippo 2: I don't know
why I was made,
00:21:24,000 --> 00:21:27,339
but I think I exist for evil.
00:21:29,243 --> 00:21:30,713
Well, that's just great.
00:21:31,014 --> 00:21:32,584
Did you get any of that?
00:21:34,721 --> 00:21:35,990
Bento.
eng__SDH.srt
eng__SDH.srt
00:00:04,475 --> 00:00:06,514
to talk to a guy like you.
Fatherinlawsus.
00:00:06,647 --> 00:00:08,584
King to king.
Fatherinlawsus: Yes, you have
00:00:08,585 --> 00:00:09,720
a fine city.
00:00:09,853 --> 00:00:11,288
A good place
to raise kids, I hope.
00:00:11,289 --> 00:00:14,596
Ty: Oh, yes.
Our infant survival rate is 14%.
00:00:14,730 --> 00:00:16,165
I'm very proud of that number.
00:00:16,298 --> 00:00:18,504
Fatherinlawsus: My boy,
you don't know how hard it is
00:00:18,604 --> 00:00:20,942
to find a king
whose junk still works.
00:00:21,042 --> 00:00:23,013
You know, a lot of your
contemporaries get their
00:00:23,113 --> 00:00:24,481
genitals blown off in war.
00:00:24,616 --> 00:00:26,286
Ty: My sister is a warrior
around here.
00:00:26,419 --> 00:00:28,924
And there she is now,
ravaged by some battle.
00:00:29,025 --> 00:00:31,697
Stupendous: Did you know we're
getting attacked by hordes now?
00:00:31,797 --> 00:00:32,965
We've really made it.
00:00:32,966 --> 00:00:35,270
Hey, who's this guy?
He's got a sword!
00:00:35,437 --> 00:00:37,141
Fatherinlawsus: Ha ha ha ha!
Ty: Relax, Stupe.
00:00:37,241 --> 00:00:38,844
This is
Fatherinlawsus the Great.
00:00:38,845 --> 00:00:41,015
A warrior king
whose vast empire
00:00:41,115 --> 00:00:43,186
stretches from one
body of water to another.
00:00:43,320 --> 00:00:45,490
He's seen noodles before!
It's cute.
00:00:45,491 --> 00:00:47,294
She doesn't even
know what noodles are.
00:00:47,394 --> 00:00:49,398
Stupendous: Why would you let
a conquering warrior king
00:00:49,399 --> 00:00:53,073
inside the city walls without
letting me murder him first?
00:00:53,173 --> 00:00:56,012
Where is your army?
Are they disguised as bushes?
00:00:56,112 --> 00:00:57,414
Are they behind
trees and walls,
00:00:57,515 --> 00:01:00,320
just waiting to jump out
and scream "Surprise!"
00:01:00,454 --> 00:01:02,759
Fatherinlawsus: That is
a great idea for a party.
00:01:02,859 --> 00:01:05,129
You know, one of my guys
has a birthday coming up.
00:01:05,130 --> 00:01:06,333
I should be real mean to him
00:01:06,466 --> 00:01:07,903
and make him think
I forgot about it
00:01:08,003 --> 00:01:09,138
so when we jump out and yell,
00:01:09,238 --> 00:01:11,042
it almost kills him.
Only almost.
00:01:11,142 --> 00:01:13,112
Stupendous: No, it's not
a great idea for a party.
00:01:13,212 --> 00:01:16,286
It's a great idea for an attack.
What is going on here?
00:01:16,419 --> 00:01:18,724
Fatherinlawsus: I understand
your concern, but I found
00:01:18,824 --> 00:01:20,794
a new way to grow my empire.
00:01:20,795 --> 00:01:22,799
Go ahead.
Tell her the news, son.
00:01:22,800 --> 00:01:24,903
Ty: I'm getting married!
00:01:25,003 --> 00:01:27,809
Stupendous: Uhh... kay?
00:01:27,909 --> 00:01:30,313
[Theme music playing]
00:01:54,128 --> 00:01:55,097
Shlub: My own son
getting married.
00:01:55,197 --> 00:01:56,332
I'm so proud of you.
00:01:56,466 --> 00:01:58,571
Now let's talk
consummation tent.
00:01:58,671 --> 00:02:00,775
Shall we put it on the porch
so we can all hear
00:02:00,875 --> 00:02:03,646
the erotic noises when
the blessed moment comes?
00:02:03,647 --> 00:02:07,454
Ty: I don't care where it is
as long as the sex bell
is front and center.
00:02:07,556 --> 00:02:10,360
The whole city needs to hear
when it goes ring-a-ding-ding.
00:02:10,460 --> 00:02:12,164
Deliria: Oh, I love a wedding
because it's all about
00:02:12,298 --> 00:02:13,634
me and my blessing.
00:02:13,734 --> 00:02:16,807
Oh, the weird things I'll
expect you to do to please me.
00:02:16,907 --> 00:02:18,342
Congratulations to us.
00:02:18,343 --> 00:02:19,847
Stupendous: I think
you're being stupid.
00:02:19,980 --> 00:02:22,250
Who gets married
to expand an empire?
00:02:22,251 --> 00:02:23,687
Ty: I do, and it's genius.
00:02:23,787 --> 00:02:25,859
Shlub: It's an arrangement that
combines sex and
00:02:25,959 --> 00:02:27,461
whatever it is Ty's trying
00:02:27,562 --> 00:02:29,766
to do in the world.
That's genius to me.
00:02:29,866 --> 00:02:32,204
Stupendous: How did you not
talk to me about this first?
00:02:32,304 --> 00:02:34,509
Did you even think about how
being under the thumb of
00:02:34,609 --> 00:02:36,714
some warrior king
would affect my life?
00:02:36,814 --> 00:02:39,285
I'm not manageable!
Ty: Come on, Stupe, lighten up.
00:02:39,418 --> 00:02:41,055
Krapopolis will still
be Krapopolis.
00:02:41,155 --> 00:02:43,026
You know, once our families
are allied,
00:02:43,126 --> 00:02:44,662
I bet we can
get pepper again.
00:02:44,763 --> 00:02:46,332
Shlub: Mmm, spicy!
00:02:46,466 --> 00:02:48,437
Stupendous: Do you even know
who you're marrying?
00:02:48,571 --> 00:02:50,374
Have you thought about that?
Deliria: Oh, Stupendous.
00:02:50,474 --> 00:02:52,612
If she's a dog, we can just
lock her in a tower.
00:02:52,712 --> 00:02:54,382
Ty: A nice tower.
She'll love it.
00:02:54,482 --> 00:02:56,186
Stupendous: You know weddings
are primo locations
00:02:56,286 --> 00:02:57,756
for massacres, right?
Like, the second
00:02:57,889 --> 00:03:00,561
most dangerous place to be
after a battlefield?
00:03:00,661 --> 00:03:02,699
I could have told you
if you'd consulted me.
00:03:02,866 --> 00:03:05,303
Ty: I'm sure Fatherinlawsus
isn't that kind of guy,
00:03:05,403 --> 00:03:07,407
and that means no massacres
from you, either.
00:03:07,508 --> 00:03:10,280
I'm serious, Stupe.
That's an order.
No massacres!
00:03:10,380 --> 00:03:13,955
Stupendous: An order?
Ugh, this keeps getting worse!
00:03:14,055 --> 00:03:15,424
Deliria:
Does Fatherinlawsus dance?
00:03:15,558 --> 00:03:19,164
Ty: I'm gonna say yes.
Yes to dancing, no to massacres.
00:03:19,264 --> 00:03:21,368
Deliria: Fantastic.
We'll end the whole thing
00:03:21,503 --> 00:03:24,175
with a showstopping
Dance of the Dads.
00:03:24,275 --> 00:03:26,714
That'll get me hot and bothered.
[Shlub chuckles]
00:03:26,847 --> 00:03:28,483
Ty: Just what a son
wants on his wedding day.
00:03:28,617 --> 00:03:30,320
Deliria: This day
has to be perfect.
00:03:30,421 --> 00:03:32,659
You know Hermes will show up
whether we invite him or not.
00:03:32,759 --> 00:03:35,030
He's the god of critiquing
seating arrangements,
00:03:35,163 --> 00:03:36,533
and he loves a free meal.
00:03:36,633 --> 00:03:39,338
He also may be angry with me
since I ripped out his eyes.
00:03:39,439 --> 00:03:40,942
Ty: Since you did
what-was-it-though?
00:03:41,075 --> 00:03:42,244
Deliria: There!
Now that's a dress
00:03:42,377 --> 00:03:45,084
that will
pull focus from a bride.
00:03:45,184 --> 00:03:46,787
Hippocampus: Sorry about
the bachelor party.
00:03:46,921 --> 00:03:49,893
This was the only strip club
I could find on short notice.
00:03:52,063 --> 00:03:53,700
Some people think this is hot.
00:03:53,834 --> 00:03:55,905
Shlub: This guy!
00:03:56,005 --> 00:03:57,642
Ty: So, what Stupe
was saying about
00:03:57,742 --> 00:03:59,813
how dangerous weddings are--
she was just
00:03:59,913 --> 00:04:01,081
trying to scare me, right?
00:04:01,215 --> 00:04:02,318
Hippocampus:
Are you kidding? We've got
00:04:02,451 --> 00:04:03,954
the Bootios Bloodbath,
00:04:04,054 --> 00:04:05,858
the Sacking of the Terziade,
00:04:05,958 --> 00:04:07,894
the Dark Lemming Murders,
00:04:07,895 --> 00:04:09,365
the Fall of the Eel King,
00:04:09,465 --> 00:04:12,772
The-The Flaming Eagle
of Lord Philmox,
00:04:12,906 --> 00:04:16,512
The Dark King's Demise
in Calfothorag,
00:04:16,513 --> 00:04:21,623
The Cauldron Feint, the-the-the
immolation of Emperor Tong!
00:04:21,723 --> 00:04:24,028
Ty: Those were all weddings?
I thought they were wars.
00:04:24,128 --> 00:04:26,634
Shlub: The Dance of the Dads
is weighing heavily upon me.
00:04:26,767 --> 00:04:28,871
I'm going to ask that fish
for some pointers.
00:04:28,971 --> 00:04:30,675
Ty: So, you're not worried
about a massacre?
00:04:30,775 --> 00:04:33,013
Shlub: Why would I be?
I'm never the target.
00:04:33,113 --> 00:04:34,616
I'm too beloved.
00:04:35,651 --> 00:04:37,121
Fatherinlawsus:
General Stupendous.
00:04:37,254 --> 00:04:39,058
I thought I'd find you here.
You seem upset.
00:04:39,158 --> 00:04:41,262
Stupendous: Well, yeah.
My dumb brother thinks he can do
00:04:41,362 --> 00:04:43,366
whatever he wants on a whim
with the city
00:04:43,499 --> 00:04:45,437
I've devoted
my life to defending.
00:04:45,538 --> 00:04:48,710
I could be out there splitting
your guys' skulls in half,
00:04:48,711 --> 00:04:50,814
and instead I'm
trying on dresses
00:04:50,915 --> 00:04:53,086
and being told things
about pepper.
00:04:53,186 --> 00:04:55,323
So, yeah, I'm a little upset.
00:04:55,456 --> 00:04:56,794
Fatherinlawsus:
I don't blame you.
In my heyday,
00:04:56,894 --> 00:04:58,830
I would have hated to be
denied a good fight.
00:04:58,964 --> 00:05:00,868
I bet you think
I'm some old fuddy-duddy
00:05:01,001 --> 00:05:02,705
who can't swing a sword anymore,
so, I just
00:05:02,806 --> 00:05:04,976
marry off my daughters
for territory.
00:05:05,110 --> 00:05:06,446
Stupendous: Well, yeah, kinda.
00:05:06,547 --> 00:05:08,417
Fatherinlawsus:
And you're right.
I'm ready to
00:05:08,518 --> 00:05:10,721
retire from warfare,
but I know you're not,
00:05:10,821 --> 00:05:13,828
and I need someone like you
to lead my armies.
00:05:13,928 --> 00:05:15,297
Stupendous: You do?
Fatherinlawsus: Tell me.
00:05:15,430 --> 00:05:17,168
Have you
ever commanded an army of
00:05:17,268 --> 00:05:19,304
5,000 pre-castrated soldiers?
00:05:19,438 --> 00:05:20,908
Stupendous: "Pre-castrated"?
Like you still
00:05:20,909 --> 00:05:23,179
gotta castrate 'em or...
Fatherinlawsus: No, no, no.
00:05:23,312 --> 00:05:24,950
Pre-castrated.
It's already taken care of.
00:05:25,050 --> 00:05:27,254
Stupendous: Wow.
To answer your question, no,
00:05:27,354 --> 00:05:28,758
but I've always wanted to.
00:05:28,858 --> 00:05:30,260
Fatherinlawsus:
They're very obedient.
00:05:30,394 --> 00:05:31,530
Totally hairless.
00:05:31,630 --> 00:05:33,633
Stupendous: I bet
they're gorgeous singers.
00:05:33,634 --> 00:05:36,439
Fatherinlawsus: Their falsettos
could crack marble.
00:05:36,540 --> 00:05:38,342
Here. This is for you.
00:05:41,282 --> 00:05:43,153
Ty: I should get out
of this wedding. right?
00:05:43,253 --> 00:05:44,889
Hippocampus: Let's just say
if you go through with it,
00:05:45,023 --> 00:05:47,094
I'm planning on having
a stomach bug that day.
00:05:47,194 --> 00:05:50,065
Ty: But there's also a chance
that there won't
be a massacre, right?
00:05:50,066 --> 00:05:52,404
What's that thing you were
telling me you just invented?
00:05:52,572 --> 00:05:55,611
The thing where you can
guess how likely it is
that something will happen.
00:05:55,778 --> 00:05:58,383
Hippocampus: You mean odds?
Ty: Yeah. What are the odds
00:05:58,483 --> 00:05:59,820
that I get murdered
at my wedding?
00:05:59,920 --> 00:06:01,322
Hippocampus: Dude,
there's no way of knowing
00:06:01,422 --> 00:06:02,857
unless you have 1,000 weddings.
00:06:02,858 --> 00:06:05,363
Ty: Oh, if only there was
a way to go through with this
00:06:05,497 --> 00:06:07,502
and not go through with it
at the same time.
00:06:07,602 --> 00:06:09,038
[Hippocampus gasps] Holy moly.
00:06:09,138 --> 00:06:10,575
Look, do you see that guy?
00:06:10,675 --> 00:06:12,545
Ty: That wretched baker.
What about him?
00:06:12,645 --> 00:06:14,516
Hippocampus: He looks
exactly like you.
00:06:14,649 --> 00:06:16,553
Ty: What? No, he doesn't.
He's wearing an apron.
00:06:16,653 --> 00:06:19,058
Hippocampus: His face, Ty.
[Baker grunting]
00:06:19,158 --> 00:06:21,062
Ty: You're right.
Hippocampus: You can get
that guy
00:06:21,195 --> 00:06:23,266
to go to the wedding
in your place.
00:06:23,366 --> 00:06:24,836
Ty: So, if there's a massacre,
00:06:24,969 --> 00:06:27,441
he gets a sword
through his guts, not me.
00:06:27,542 --> 00:06:29,211
And if there isn't,
we just switch back.
00:06:29,311 --> 00:06:31,850
Either way, Krapopolis keeps
her king, and I'm a genius.
00:06:31,950 --> 00:06:34,488
Hippocampus: Or you're a guy who
got a good idea from a genius.
00:06:34,589 --> 00:06:36,358
Ty: That's its own
kind of intelligence.
00:06:36,458 --> 00:06:38,028
Hey, you! Mr. Bread Guy!
00:06:38,029 --> 00:06:40,367
Baker: Please. Mr. Bread Guy
was my father.
00:06:40,467 --> 00:06:44,108
I just inherited his debt.
You can call me Cyrus.
00:06:44,208 --> 00:06:46,779
Whoa! King Tyrannis?
Well, I'll be!
00:06:46,780 --> 00:06:48,651
Ty: Actually, that's
sort of the idea.
00:06:48,751 --> 00:06:51,089
How would you like to be me?
Pretend to be.
00:06:51,189 --> 00:06:52,490
I mean, just through my wedding.
00:06:52,591 --> 00:06:54,061
I've learned that royal weddings
can be dangerous.
00:06:54,195 --> 00:06:56,632
Hippocampus: We're talking
notoriously massacre-prone.
00:06:56,633 --> 00:06:58,436
Cyrus: Eh, that doesn't
worry me.
00:06:58,537 --> 00:06:59,740
Honestly, in some ways,
00:06:59,840 --> 00:07:02,077
death would come as a relief.
00:07:02,210 --> 00:07:03,847
Will there be a buffet?
00:07:07,487 --> 00:07:09,759
Deliria: No, no, no!
The bride's brining tank
00:07:09,892 --> 00:07:11,863
should be in the corner,
and there should be enough space
00:07:11,963 --> 00:07:15,003
for her handmaidens to
stand around and get bad updos.
00:07:15,137 --> 00:07:18,944
This altar is too plain and it
needs a gutter for blood.
00:07:19,044 --> 00:07:20,648
If I'm going to bless the couple
with fertility,
00:07:20,748 --> 00:07:22,552
I'm going to need
a lot of goats.
00:07:22,685 --> 00:07:24,188
And can somebody clear
the area in front?
00:07:24,288 --> 00:07:26,627
That's not enough space
for the Dance of the Dads!
00:07:26,727 --> 00:07:28,697
Stupendous, what on earth
are you wearing?
00:07:28,797 --> 00:07:29,999
Is this some kind of prank?
00:07:30,099 --> 00:07:31,737
You're not allowed
to ruin this wedding.
00:07:31,837 --> 00:07:34,208
Hermes is going to be here,
and that messy bitch
00:07:34,308 --> 00:07:36,078
talks, and holds a grudge.
00:07:36,212 --> 00:07:39,151
Stupendous: It's a gift
from Fatherinlawsus.
He says it commands respect.
00:07:39,285 --> 00:07:42,692
Deliria: Oh, if you say so.
Now, don't forget
that the sister of the groom
00:07:42,792 --> 00:07:44,730
ties up her brother
before the ceremony.
00:07:44,863 --> 00:07:46,497
Stupendous: Why do I
do that again?
00:07:46,498 --> 00:07:48,203
Deliria: Well, I could
come up with some symbolism,
00:07:48,336 --> 00:07:49,839
but really, I just think
it's funny.
00:07:50,006 --> 00:07:52,277
You tie him up
and then, when it's time,
00:07:52,377 --> 00:07:54,481
you toss him
into the consummation tent.
00:07:54,583 --> 00:07:56,150
And those knots
had better be tight.
00:07:56,151 --> 00:07:59,023
Shlub: I come to you sheepishly.
Deliria: What? You usually
00:07:59,024 --> 00:08:00,895
come to me wolfishly.
What's wrong?
00:08:00,995 --> 00:08:03,433
Shlub:
It's the Dance of the Dads.
I'm wondering
00:08:03,534 --> 00:08:05,002
how important that is to you.
00:08:05,103 --> 00:08:08,109
Deliria: It's the final offering
before I grant my blessing.
00:08:08,209 --> 00:08:11,382
You know I love a show, and you
know I love dads dancing.
00:08:11,517 --> 00:08:13,353
Why would you ask
how important it is?
00:08:13,521 --> 00:08:15,123
Shlub: I just wanted
to make sure I knew you
00:08:15,223 --> 00:08:16,425
as well as I thought I did,
00:08:16,526 --> 00:08:18,062
though I have heard
a crazy thing
00:08:18,196 --> 00:08:20,233
that at some weddings,
there's a dance between
00:08:20,400 --> 00:08:22,103
the mother of the groom
and the groom.
00:08:22,204 --> 00:08:24,408
Deliria: What? This wedding
is about pleasing me, remember.
00:08:24,509 --> 00:08:28,249
How would dancing with
my son do that?
Where is he, anyway?
00:08:28,349 --> 00:08:30,755
Ty: OK, first things first.
Do you know what this is?
00:08:30,922 --> 00:08:35,430
Cyrus: A lice pick. Thanks!
I've got lice, like, everywhere.
00:08:35,531 --> 00:08:37,166
Ty: Why don't we
work on your accent?
00:08:37,167 --> 00:08:41,643
"Fatherinlawsus, it is a great
honor to join your family."
00:08:41,777 --> 00:08:44,315
Hippocampus: That's not what
you sound like. [Whispers]
00:08:44,482 --> 00:08:46,919
Cyrus [Ty's accent]:
I fart all the time
and blame Servant No Name,
00:08:46,920 --> 00:08:48,757
but everyone knows it's me.
Hippocampus: Wow.
00:08:48,857 --> 00:08:51,329
Ty: First of all, everyone does
that with Servant No Name,
00:08:51,429 --> 00:08:52,965
but I agree.
That was incredible!
00:08:53,066 --> 00:08:55,704
Cyrus: All right, get me
in that toga!
00:08:59,846 --> 00:09:02,451
Ty: Well, fellas, I'm off
to goof around at the bakery.
00:09:02,552 --> 00:09:04,455
I'll be seeing you both later.
And remember,
00:09:04,556 --> 00:09:06,492
no funny business
in the consummation tent.
00:09:06,593 --> 00:09:08,598
I'll be back before the bell.
00:09:08,698 --> 00:09:10,768
Cyrus: Oh, no.
I never showed him how to be
00:09:10,868 --> 00:09:13,005
an indentured bread baker!
00:09:13,740 --> 00:09:15,711
Ty: Excuse me.
Is this the bakery?
00:09:15,811 --> 00:09:17,212
Bakery Boss: What the hell
is wrong with you, Cyrus?
00:09:17,213 --> 00:09:19,553
You're not gonna
pay off your debts with jokes.
00:09:19,686 --> 00:09:22,357
Get to work
or get to be in debt.
00:09:27,568 --> 00:09:29,973
Ty: Hello--[Clears throat]
Oh. Sorry I'm late.
00:09:30,073 --> 00:09:32,444
Woman: No crust off my bread.
But if you don't get busy,
00:09:32,578 --> 00:09:34,515
they'll throw you in the fire
and feed your
00:09:34,615 --> 00:09:36,084
charred bones to the goats.
00:09:36,218 --> 00:09:39,324
"Yer worth more to me that way."
Ha ha ha!
00:09:39,457 --> 00:09:43,466
[Ty laughs]
Man: No, no! Aah!
00:09:44,068 --> 00:09:46,639
Cyrus: Hey, brother. Wink, wink.
Hippocampus: Hello, Ty.
00:09:46,640 --> 00:09:47,775
No wink.
Just Ty.
00:09:47,875 --> 00:09:49,410
Cyrus: What are
you up to, Hippo?
00:09:49,411 --> 00:09:52,284
Hippocampus:
Making a duplicate me.
A Hip replacement
00:09:52,384 --> 00:09:55,390
Cyrus: So you don't have to go
to Ty--I mean, my wedding.
00:09:55,490 --> 00:09:58,162
Hippocampus: Yes.
Cyrus: Right on.
So, it was the craziest thing.
00:09:58,262 --> 00:09:59,932
Jonathan here--
Hippocampus: Servant No Name's
00:10:00,032 --> 00:10:01,636
name is Jonathan?
Cyrus: Uh-huh.
00:10:01,736 --> 00:10:03,808
So, he was feeding me figs,
which, wow,
00:10:03,908 --> 00:10:06,546
what an experience, and anyway,
we got to talking,
00:10:06,647 --> 00:10:08,583
and I thought,
Jonathan is interesting.
00:10:08,717 --> 00:10:10,185
He's been on a boat, you know.
00:10:10,186 --> 00:10:11,322
Jonathan: I fled a famine.
00:10:11,455 --> 00:10:12,825
I was a doctor in my city.
00:10:12,925 --> 00:10:14,861
Cyrus: And, Hippo, you're
a really smart fish guy.
00:10:14,862 --> 00:10:16,933
You're, like, the most
impressive guy I know.
00:10:17,033 --> 00:10:18,871
Hippocampus: Um, thank you.
Cyrus: Anyway, so, yeah,
00:10:18,971 --> 00:10:20,774
he's a doctor,
he's been on a boat,
00:10:20,775 --> 00:10:22,143
and I thought you'd hit it off.
00:10:22,277 --> 00:10:23,813
Hippocampus: You're being
so nice, Ty.
00:10:23,914 --> 00:10:27,654
So nice and so,
so out of character.
00:10:27,655 --> 00:10:29,726
Jonathan: He's nice, huh?
I never knew it!
00:10:29,826 --> 00:10:32,530
I guess getting married
can change a guy.
00:10:32,531 --> 00:10:34,034
Shlub: Children!
Come here, please!
00:10:34,134 --> 00:10:36,706
Cyrus: I think that's our dad.
He's very fun.
00:10:36,806 --> 00:10:38,777
Coming, Dad!
Hippocampus: Ugh. OK.
00:10:38,911 --> 00:10:41,850
I'm gonna test this out.
Hippo 2, you ready?
00:10:45,824 --> 00:10:47,796
Deliria: Put those over there.
00:10:47,896 --> 00:10:49,364
Fatherinlawsus: Knock, knock.
00:10:49,498 --> 00:10:51,302
We all clear?
I got my daughter here.
00:10:51,402 --> 00:10:53,039
Deliria: Wait!
00:10:53,139 --> 00:10:54,742
Oh, sorry.
I thought Ty was in the room,
00:10:54,842 --> 00:10:56,513
but it was just this plant.
00:10:56,647 --> 00:10:58,684
[Laughs]
00:10:58,784 --> 00:10:59,886
Bring her in.
00:10:59,986 --> 00:11:03,025
Ah, there's my future
daughter-in-law.
00:11:03,125 --> 00:11:04,796
Stupendous: I thought everyone
was supposed to, like,
00:11:04,896 --> 00:11:06,900
stand up and make a big deal
about the bride.
00:11:07,000 --> 00:11:09,337
Deliria: On my big day?
I don't think so.
00:11:09,437 --> 00:11:11,341
Fatherinlawsus: Now, that suit
fits your status.
00:11:11,441 --> 00:11:14,782
Stupendous: It does, right?
You're really good
at guessing sizes.
00:11:14,882 --> 00:11:16,285
Fatherinlawsus: What do you say
before the wedding,
00:11:16,385 --> 00:11:17,353
you and me go check out
00:11:17,453 --> 00:11:18,790
some pre-castrated soldiers?
00:11:18,957 --> 00:11:21,261
Deliria: Meaning they're
slated for castration?
00:11:21,262 --> 00:11:24,167
Fatherinlawsus: Common mistake.
No. Pre-castrated,
00:11:24,267 --> 00:11:25,604
like ready-castrated.
00:11:25,704 --> 00:11:27,641
No disassembly required.
00:11:27,775 --> 00:11:30,446
Deliria: Oh, of course.
Good deal.
00:11:32,050 --> 00:11:34,421
Shlub: Sons, tell me,
how am I doing?
00:11:36,291 --> 00:11:38,295
[Hippo 2 gasps]
Cyrus: I think you're
doing a great job.
00:11:38,429 --> 00:11:40,200
Hippo 2: Yes, fah-der.
Shlub: Thanks, boys,
00:11:40,333 --> 00:11:42,837
but I know I'm not.
Your mother cares a lot about
00:11:42,838 --> 00:11:44,809
the Dance of the Dads,
and I didn't have the heart
00:11:44,909 --> 00:11:46,946
to tell her I have
3 left feet.
00:11:47,046 --> 00:11:49,619
Hippo, can you make me
one of those contraptions
00:11:49,719 --> 00:11:51,990
that keeps time?
Hippo 2: Gargle gargle.
00:11:52,123 --> 00:11:54,628
Cyrus: Maybe I can help you.
Shlub: There's no way.
00:11:54,629 --> 00:11:56,733
Cyrus: Just relax
and feel the music.
00:11:56,833 --> 00:11:58,737
Shlub: Oh, since when
can you dance?
00:11:58,837 --> 00:12:01,242
I'm seeing a whole new side
of you.
00:12:01,342 --> 00:12:03,379
Hippo, look at Ty and me.
00:12:04,816 --> 00:12:06,217
Hippocampus: He seriously
thinks that's me?
00:12:06,218 --> 00:12:09,057
Has my dad never
looked at me before?
00:12:10,126 --> 00:12:11,863
Ty: This is actually
so simple and beautiful.
00:12:11,963 --> 00:12:15,269
Grain and water brought together
with my powerful hands.
00:12:15,369 --> 00:12:17,942
Forged in fire. Bread!
00:12:18,877 --> 00:12:20,313
[Woman giggles]
Ty: Ha ha!
00:12:20,413 --> 00:12:22,785
Woman: No, stop!
[Both laugh]
00:12:22,885 --> 00:12:26,125
Man: What are you doing?
Man 2: You are wasting dough.
00:12:26,292 --> 00:12:28,495
Man 3: Please, please,
please stop that.
I have kids.
00:12:28,630 --> 00:12:30,534
Man 4: You're gonna
get us all killed.
00:12:30,634 --> 00:12:32,905
Man 5: That's yeast!
Ty: Ha ha ha!
00:12:33,005 --> 00:12:34,810
Woman: This is fun,
but it's escalating
00:12:34,910 --> 00:12:37,014
in a way that I don't know
how to deal with.
00:12:37,180 --> 00:12:40,253
Ty: Uhh!
OK, OK, I'll stop.
00:12:40,353 --> 00:12:42,090
It's weird.
It never occurred to me
00:12:42,190 --> 00:12:45,296
that a lowly commoner--like me--
could have feelings.
00:12:45,430 --> 00:12:49,270
Woman: Do our lives--I mean,
our baker lives--do they matter?
00:12:49,404 --> 00:12:50,708
Ty: Well, the old me
would have thought
00:12:50,841 --> 00:12:52,611
you were a common
kitchen wench.
00:12:52,745 --> 00:12:54,147
But you're like a real person.
00:12:54,281 --> 00:12:56,953
Woman: And the old me would have
thought you were brain dead.
00:12:57,053 --> 00:12:59,625
Ty: Really makes you think,
doesn't it?
00:12:59,726 --> 00:13:00,828
Uhh!
Woman: Ah!
00:13:00,928 --> 00:13:01,962
Stupendous:
Wow, you weren't kidding.
00:13:01,963 --> 00:13:03,199
There's not a hair on 'em.
00:13:03,299 --> 00:13:04,669
Fatherinlawsus: I thought
I'd bring 'em
00:13:04,769 --> 00:13:06,005
as a wedding present.
For you.
00:13:06,105 --> 00:13:07,808
Stupendous: You really don't
want 'em anymore?
00:13:07,908 --> 00:13:10,446
Fatherinlawsus: The truth is,
I'm just an old softie.
00:13:10,547 --> 00:13:13,620
I want to focus on my family.
I want grandchildren.
00:13:13,721 --> 00:13:15,958
Grandchildren
and an enormous empire.
00:13:16,058 --> 00:13:17,562
That's what it's
all about, right?
00:13:17,662 --> 00:13:19,665
I'll be a general to the kids.
00:13:19,765 --> 00:13:22,270
General Granddad.
That's me: Papa.
00:13:22,370 --> 00:13:24,407
Stupendous: And where does
that leave Ty?
00:13:24,509 --> 00:13:27,147
Fatherinlawsus: Well, once I
have the grandkids, we'll just
00:13:27,247 --> 00:13:29,485
send him off on our next
military campaign,
00:13:29,586 --> 00:13:31,021
one where we know
he's gonna die.
00:13:31,121 --> 00:13:32,658
I say "we" but, of course,
00:13:32,792 --> 00:13:34,361
I'd leave that decision
up to you.
00:13:34,461 --> 00:13:37,233
I think Persia could be fun.
He'll love the kebabs.
00:13:37,333 --> 00:13:39,673
They're slightly different
from how they are here,
00:13:39,773 --> 00:13:41,909
but again, totally up to you.
00:13:44,415 --> 00:13:45,985
Bakery Boss: Well,
this wouldn't kill a hog.
00:13:46,085 --> 00:13:47,788
That's one loaf
off your death sentence.
00:13:47,889 --> 00:13:49,692
Ty: Aah! I just
realized something,
00:13:49,792 --> 00:13:52,798
and when I realize something,
I need to act on it right away.
00:13:52,898 --> 00:13:54,903
Ana, will you get out
of here with me?
00:13:55,003 --> 00:13:57,440
Ana: Hey, boss, we're leaving,
and if you don't like it,
00:13:57,441 --> 00:13:59,812
you can throw more peasants
into the fire.
00:13:59,912 --> 00:14:03,085
[Blows raspberry]
Man: Why would you say that?
00:14:06,994 --> 00:14:09,732
Hermes: Well, well, well.
00:14:09,832 --> 00:14:11,937
Deliria: Hermes, darling,
00:14:12,037 --> 00:14:13,973
look at the spectacle
they're putting on for me.
00:14:13,974 --> 00:14:17,414
Hermes: Seems promising.
The blood gutter on your altar
is positively teeming.
00:14:17,548 --> 00:14:19,618
Deliria: Oh, you'll have to tell
everyone back on Mount Olympus.
00:14:19,719 --> 00:14:22,859
Not that I care about them.
I have enough attention here.
00:14:22,959 --> 00:14:24,328
Hermes: I'm gonna get a drink
and talk trash
00:14:24,461 --> 00:14:26,633
with some old spinsters.
It'll really make their day.
00:14:26,733 --> 00:14:28,937
Deliria: Oh, they're seated
in a pen by the meat.
00:14:29,037 --> 00:14:32,043
Hermes: Now, that is an inspired
seating arrangement.
00:14:32,143 --> 00:14:35,316
Not bad, Deliria.
Not bad. Super speed!
00:14:35,416 --> 00:14:37,721
Deliria: Good. Seems to have
forgotten the eye.
00:14:37,855 --> 00:14:39,490
Stupendous, what are you doing?
00:14:39,491 --> 00:14:41,460
Your brother should be
all tied up by now.
00:14:41,461 --> 00:14:44,067
Bride: Can we move this along,
please? I'm pruning.
00:14:44,167 --> 00:14:47,073
Fatherinlawsus: Soon she'll be
your problem, Ty.
00:14:47,173 --> 00:14:49,512
The most ungrateful
daughter ever.
00:14:49,612 --> 00:14:51,014
[Ty panting]
00:14:51,115 --> 00:14:52,919
Hippo, I need you
to get Stupe for me.
00:14:53,052 --> 00:14:54,188
I need to talk to her.
00:14:54,288 --> 00:14:56,759
Hippo 2: Stupe! Stupe! Stupe!
00:14:56,893 --> 00:14:58,061
Ana: What are we doing
in the palace?
00:14:58,162 --> 00:14:59,497
Ty: You aren't gonna
believe this, but
00:14:59,599 --> 00:15:00,735
I'm King Tyrannis.
00:15:00,835 --> 00:15:03,405
Hippo 2: Stupe, Stupe, Stupe!
00:15:03,540 --> 00:15:06,278
Stupendous: Is a weird
not-Hippo Hippo
shouting my name?
00:15:06,445 --> 00:15:08,148
Hippocampus: Thank you.
Stupendous: What the--
00:15:08,282 --> 00:15:09,619
Cyrus: Oof!
Stupendous: OK,
00:15:09,719 --> 00:15:10,888
who did I just drop?
00:15:10,988 --> 00:15:12,357
Ty: That's Cyrus, the baker
I switched with.
00:15:12,457 --> 00:15:14,295
Cyrus: Hello!
Been having a great time!
00:15:14,395 --> 00:15:15,898
Ana: What is going on?
Ty: We did a switch.
00:15:15,998 --> 00:15:17,167
Now, Stupe, I know
you wanted to do
00:15:17,334 --> 00:15:18,570
a massacre on Fatherinlawsus,
00:15:18,703 --> 00:15:20,707
and I ordered you not to,
but I've changed my mind.
00:15:20,807 --> 00:15:22,344
Follow your bliss.
Massacre him
00:15:22,477 --> 00:15:24,081
and his whole family
and do it now.
00:15:24,214 --> 00:15:25,684
I've found a regular woman
to marry.
00:15:25,785 --> 00:15:27,655
Stupendous and Ana: What?
Ana: Dad!
00:15:27,755 --> 00:15:28,958
Ty: Dad?
What do you mean, "Dad"?
00:15:29,091 --> 00:15:30,995
Ana: I did a switch, too!
00:15:31,095 --> 00:15:33,098
Ty: Oh, no, oh, no, oh, no,
oh, no, oh, no!
00:15:33,198 --> 00:15:35,336
Cyrus: A little help, please!
I know I'm not officially
00:15:35,436 --> 00:15:38,142
part of the family, but
at this point, I've invested.
00:15:42,350 --> 00:15:43,886
Ana: Dad!
Fatherinlawsus: Ana!
00:15:43,887 --> 00:15:46,191
Why aren't you plump and juicy
and sopping wet?
00:15:46,325 --> 00:15:48,797
Bride: Because I am!
Can someone get me
00:15:48,897 --> 00:15:49,966
out of here now, please?
00:15:50,066 --> 00:15:51,468
Fatherinlawsus:
Oh, don't tell me.
00:15:51,602 --> 00:15:52,837
You did a switch again.
00:15:52,838 --> 00:15:55,210
Is that your
identical cousin Sarah in there?
00:15:55,343 --> 00:15:57,380
That's just great.
You'll never be
00:15:57,515 --> 00:15:59,251
someone else's problem
at this rate.
00:15:59,351 --> 00:16:01,656
Ana: They want to do a massacre!
[People gasp]
00:16:01,756 --> 00:16:03,626
Hermes: I'm here for this.
00:16:03,726 --> 00:16:06,132
Don't worry, spinsters.
Nobody's coming for you.
00:16:06,265 --> 00:16:08,637
Ty: Fatherinlawsus is your dad?
Ana: Yes. And you just
00:16:08,737 --> 00:16:11,008
told your sister to murder him
and my whole family.
00:16:11,108 --> 00:16:13,713
Deliria: Why is anyone
listening to a baker?
00:16:13,814 --> 00:16:15,316
I demand an offering
of bread so I can
00:16:15,416 --> 00:16:17,988
have a base for my stomach
for the rest of the night.
00:16:18,122 --> 00:16:20,059
Now, everybody,
back to your seats.
00:16:20,159 --> 00:16:21,862
Ty: Mom, it's me!
I'm Tyrannis!
00:16:21,996 --> 00:16:23,967
Deliria: But you're wearing
an apron.
00:16:24,067 --> 00:16:26,137
Cyrus: Hello, everyone.
I'm Cyrus, just a baker.
00:16:26,238 --> 00:16:29,177
Not important enough to kill.
Just putting that out there.
00:16:29,277 --> 00:16:30,581
Ty: Please, Fatherinlawsus,
this is all
00:16:30,714 --> 00:16:31,850
just a big misunderstanding.
00:16:31,950 --> 00:16:33,452
I'm in love
with your daughter.
00:16:33,553 --> 00:16:35,558
Fatherinlawsus: Is it true
about the massacre, Stupendous?
00:16:35,691 --> 00:16:38,128
Stupendous: Ty told me to do it,
but I don't want to.
00:16:38,228 --> 00:16:39,766
Ana: Where did you
find this family?
00:16:39,866 --> 00:16:41,302
Did you do
any research
00:16:41,402 --> 00:16:42,805
before you promised me to them?
00:16:42,905 --> 00:16:44,575
Ty: I ordered her
not to do it once.
00:16:44,675 --> 00:16:46,011
Can't we focus on that part?
00:16:46,144 --> 00:16:47,615
Look, I'll order her
not to do it again.
00:16:47,715 --> 00:16:50,220
Stupe, don't kill them.
Deliria: Oh. I'm confused.
00:16:50,320 --> 00:16:51,590
One of them is Tyrannis, yes?
00:16:51,690 --> 00:16:55,029
Shlub: One thing's for certain.
That's our Hippo.
00:16:55,129 --> 00:16:56,464
Hippo 2: Aah!
00:16:57,300 --> 00:16:58,469
Ty: Ana, you have
to believe me.
00:16:58,570 --> 00:17:00,039
I never would have
told my sister
00:17:00,172 --> 00:17:01,876
to kill your family if I
knew you were you.
00:17:01,976 --> 00:17:03,814
In fact, it's really
out of character
00:17:03,914 --> 00:17:05,249
that I supported
a massacre at all.
00:17:05,349 --> 00:17:07,755
I just did it because
I want to be with you.
00:17:07,855 --> 00:17:10,794
Ana: I do get that, but--
Ty: Everybody,
please listen up.
00:17:10,894 --> 00:17:12,731
Today, I met
the most amazing woman.
00:17:12,831 --> 00:17:15,604
I didn't know she was her,
and she didn't know I was me,
00:17:15,704 --> 00:17:16,905
but somehow, it just worked.
00:17:16,906 --> 00:17:18,475
Ana: Heh, heh.
Come on, Ty, quit it.
00:17:18,576 --> 00:17:20,747
Ty: No, I won't quit it.
Because you don't quit love.
00:17:20,748 --> 00:17:22,016
And you don't quit weddings
00:17:22,150 --> 00:17:23,653
and you don't quit
consummation tents.
00:17:23,753 --> 00:17:26,158
We have it in us to fix
everything about today.
00:17:26,258 --> 00:17:28,495
I felt something when I was
hurling buns with you,
00:17:28,596 --> 00:17:30,466
and it's a feeling
I never want to lose.
00:17:30,567 --> 00:17:32,403
Ana: Ty! I think you got
the wrong idea.
00:17:32,504 --> 00:17:35,308
I have fun throwing flour around
with everybody.
00:17:35,309 --> 00:17:38,382
That wasn't sexual for me.
And it's kind of weird
00:17:38,482 --> 00:17:40,218
that you interpreted it
that way.
00:17:40,219 --> 00:17:41,790
Ty: So, you don't want
to marry me?
00:17:41,957 --> 00:17:43,226
Ana: I don't want
to marry any man.
00:17:43,326 --> 00:17:46,431
I'm super gay.
That's why I keep switching.
00:17:46,532 --> 00:17:49,003
And if my father
would listen to me,
00:17:49,103 --> 00:17:50,372
we could stop this charade.
00:17:50,507 --> 00:17:53,412
Fatherinlawsus: Hmm? Huh?
Did you hear something?
00:17:54,314 --> 00:17:55,683
Ty: Well, that was a bust.
00:17:55,684 --> 00:17:57,320
Stupendous: Do you know what
I'm looking at right now?
00:17:57,487 --> 00:18:00,193
Ty: A bunch of
hairless freaks?
00:18:00,326 --> 00:18:02,830
Stupendous: They were gonna be
my hairless freaks.
00:18:02,831 --> 00:18:04,802
Fatherinlawsus
promised them to me.
00:18:04,936 --> 00:18:07,373
5,000 pre-castrated soldiers.
00:18:07,473 --> 00:18:09,611
Ty: Wow. Well, that's one
silver lining.
00:18:09,712 --> 00:18:12,818
At least now you don't have to
castrate all those guys, right?
00:18:12,952 --> 00:18:15,523
Stupendous: No, it's--
ah, whatever.
00:18:17,127 --> 00:18:18,328
Ty: Why are you mad at me?
00:18:18,329 --> 00:18:20,133
Stupendous: I'm just
feeling really shut out.
00:18:20,233 --> 00:18:22,235
I mean, you want
to find other ways
00:18:22,236 --> 00:18:24,307
than war for Krapopolis
to expand.
00:18:24,407 --> 00:18:25,877
Where does that leave me?
00:18:25,978 --> 00:18:28,416
Ty: I want to find all of the
ways for Krapopolis to grow.
00:18:28,517 --> 00:18:30,252
I've even been thinking of
slogans like
00:18:30,352 --> 00:18:32,223
"The Stone City With Sass."
00:18:32,323 --> 00:18:34,728
Stupendous: So, I'm just
supposed to go along with
00:18:34,862 --> 00:18:35,997
everything you say?
00:18:36,097 --> 00:18:38,737
Fatherinlawsus valued
my opinions.
00:18:38,870 --> 00:18:40,206
We were making plans.
00:18:40,306 --> 00:18:42,512
We were talking about
conquering Persia.
00:18:42,612 --> 00:18:45,316
You never talk to me
about conquering Persia.
00:18:45,416 --> 00:18:47,520
Fatherinlawsus: Ah, you're
telling him about Persia.
00:18:47,521 --> 00:18:49,524
Look, Ty,
I'm sorry about my daughter,
00:18:49,525 --> 00:18:51,763
but the good news is
we're not gonna have to
00:18:51,863 --> 00:18:53,332
send you to your death anymore.
00:18:53,432 --> 00:18:55,002
Ty: Wait, what?
Stupendous: It's nothing!
00:18:55,136 --> 00:18:57,406
Ty: Cyrus, did my sister
ever mention to you
00:18:57,407 --> 00:18:59,378
that she and Fatherinlawsus
were going to
00:18:59,478 --> 00:19:01,081
send me to die at some point?
00:19:01,181 --> 00:19:03,018
Cyrus: No, but to be fair,
00:19:03,118 --> 00:19:04,522
we didn't spend that much
time together.
00:19:04,622 --> 00:19:06,324
Ty: Really?
How long did it take you
00:19:06,424 --> 00:19:08,028
to get rigged up like this?
00:19:08,128 --> 00:19:09,698
Cyrus: Um...
Ty: I thought so.
00:19:09,832 --> 00:19:11,368
Stupendous: It really wasn't
that big of a deal.
00:19:11,468 --> 00:19:13,707
It would be years away.
I wouldn't do it.
00:19:13,840 --> 00:19:16,478
He really only cares about
being a grandfather.
00:19:16,579 --> 00:19:18,215
Cyrus: What's a grandfather?
00:19:18,315 --> 00:19:19,886
I don't think we have them
in the slums.
00:19:19,986 --> 00:19:21,756
Stupendous: It's an old man
who's obsessed with
00:19:21,856 --> 00:19:23,292
seeing his nose on a baby.
00:19:23,425 --> 00:19:26,431
Hermes: That was the
best wedding I've ever been to.
00:19:26,533 --> 00:19:28,669
Deliria: You mean "best"
in a bad way.
00:19:28,769 --> 00:19:30,674
Hermes: But that's still good.
Think of it this way.
00:19:30,774 --> 00:19:33,478
You could be the goddess of
messy events:
00:19:33,479 --> 00:19:35,550
weddings gone awry,
girls' weekends
00:19:35,650 --> 00:19:37,353
where the goal is
to reset the dynamic,
00:19:37,453 --> 00:19:39,090
revenge that you never
know when it's gonna come
00:19:39,190 --> 00:19:40,527
for plucking out
somebody's eye,
00:19:40,627 --> 00:19:42,631
road trips where one person
is a secret planner.
00:19:42,764 --> 00:19:45,771
Anyway, invite me to
your next party.
Buh-bye. Super speed!
00:19:45,871 --> 00:19:48,007
Deliria: He's going to
tell everyone
what a disaster this was.
00:19:48,008 --> 00:19:51,180
Shlub: Oh, Deliria, this doesn't
have to be a disaster.
00:19:51,181 --> 00:19:52,585
Deliria: Really? How?
00:19:52,685 --> 00:19:54,955
Shlub: I talked to
Fatherinlawsus and he agreed.
00:19:55,089 --> 00:19:56,425
[Deliria gasps]
The Dance of the Dads.
00:19:56,559 --> 00:20:00,867
Oh, Shlub! [Laughs]
Shlub: Fatherinlawsus, shall we?
00:20:01,000 --> 00:20:03,372
Fatherinlawsus: Why not?
Might as well have a little fun.
00:20:03,472 --> 00:20:06,612
Ha ha ha ha! You're very light
on your feet.
00:20:06,613 --> 00:20:08,048
Shlub: Thank you.
The stranger
00:20:08,148 --> 00:20:09,719
who I thought was my son
taught me.
00:20:09,819 --> 00:20:12,223
Tell me, is there
a Mrs. Fatherinlawsus?
00:20:12,356 --> 00:20:14,194
Fatherinlawsus: Oh, no.
She died in childbirth,
00:20:14,294 --> 00:20:15,631
giving me my
ungrateful daughter.
00:20:15,731 --> 00:20:18,637
[Fatherinlawsus and Shlub laugh]
Shlub: Good.
00:20:18,737 --> 00:20:21,609
Cyrus: I haven't been to a lot
of weddings, and I'm wondering--
00:20:21,743 --> 00:20:24,480
Ty: No, it's not normal.
[Soldiers singing indistinctly]
00:20:27,353 --> 00:20:30,326
Stupendous: I knew it.
They're beautiful singers.
00:20:30,426 --> 00:20:34,301
Cyrus: This is nice.
It's nice with you.
00:20:34,401 --> 00:20:37,006
Can I stay?
[Laughter]
00:20:37,140 --> 00:20:40,345
No, seriously. My boss will
kill me if I try and go back.
00:20:40,847 --> 00:20:41,816
[Stupe laughs]
00:20:47,026 --> 00:20:50,768
Bride: Hello? Is it safe
to come out?
00:20:50,868 --> 00:20:52,036
Is anyone there?
00:20:53,339 --> 00:20:55,577
Hello? Oh, thank God.
00:20:55,677 --> 00:20:58,182
I thought if I was quiet,
I could ride out the massacre,
00:20:58,282 --> 00:20:59,519
but then everyone
forgot me and--
00:20:59,619 --> 00:21:01,689
Man: Shh.
Bride: What? Is it still
going on?
00:21:01,790 --> 00:21:04,695
Can you help me get out?
Is it--[Gasp]
00:21:05,531 --> 00:21:07,200
Oh, my God!
Man: Aah!
00:21:07,300 --> 00:21:11,709
Bride: What the--
[Gasp]
00:21:11,809 --> 00:21:13,177
Oh! Oh, my--
00:21:13,178 --> 00:21:16,519
[Man screaming]
00:21:16,652 --> 00:21:18,623
Bride: Hello?
Hippo 2: Har-lo.
00:21:18,724 --> 00:21:20,527
Bride: Hippocampus!
Please help me.
00:21:20,627 --> 00:21:22,062
I don't know what's going on.
00:21:22,063 --> 00:21:23,900
Hippo 2: I don't know
why I was made,
00:21:24,000 --> 00:21:27,339
but I think I exist for evil.
00:21:29,243 --> 00:21:30,713
Bride: Well, that's just great.
00:21:31,014 --> 00:21:32,584
Man: Did you get any of that?
00:21:34,721 --> 00:21:35,990
Woman: Bento.
[People cheering]
Скриншоты

























